Skip to content
Browse files
Translated using Weblate (Russian)
Currently translated at 100.0% (1356 of 1356 strings)
  • Loading branch information
adem4ik authored and sfan5 committed Jun 16, 2021
1 parent a3b480e commit 1a5279e9115bb1b2bbca8ac0550a596772e11ca7
Showing with 11 additions and 12 deletions.
  1. +11 −12 po/ru/minetest.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Russian (Minetest)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-02-23 19:03+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-04-08 18:26+0000\n"
"Last-Translator: Edward <>\n"
"PO-Revision-Date: 2021-05-03 07:32+0000\n"
"Last-Translator: Andrei Stepanov <>\n"
"Language-Team: Russian <"
"Language: ru\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 4.6-dev\n"
"X-Generator: Weblate 4.7-dev\n"

#: builtin/client/death_formspec.lua src/client/game.cpp
msgid "Respawn"
@@ -2629,17 +2629,17 @@ msgid ""
"Comma-separated list of mods that are allowed to access HTTP APIs, which\n"
"allow them to upload and download data to/from the internet."
msgstr ""
"Разделенный запятыми список модов, которые позволяют получить доступ к HTTP "
"APIs, что позволит им загружать и скачивать данные в/из интернета."
"Разделённый запятыми список модов, у которых есть доступ к HTTP API,\n"
"что позволяет им загружать и отдавать данные по интернету."

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"Comma-separated list of trusted mods that are allowed to access insecure\n"
"functions even when mod security is on (via request_insecure_environment())."
msgstr ""
"Список доверенных модов разделённых через запятую, которым разрешён доступ к "
"небезопасным функциям даже когда включена защита модов (через "
"Разделённый запятыми список доверенных модов, которым разрешён\n"
"доступ к небезопасным функциям, даже когда включена защита модов\n"
"(через request_insecure_environment())."

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Command key"
@@ -3173,7 +3173,7 @@ msgstr ""

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "FPS when unfocused or paused"
msgstr "Максимум кадровой частоты при паузе."
msgstr "Максимум кадровой частоты при паузе или когда окно вне фокуса"

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "FSAA"
@@ -3506,9 +3506,8 @@ msgid ""
"and junglegrass, in all other mapgens this flag controls all decorations."
msgstr ""
"Глобальные атрибуты генерации карт.\n"
"В картогенераторе v6 флаг «decorations» не влияет на деревья\n"
"и траву в джунглях, в остальных генераторах этот флаг\n"
"контролирует все декорации."
"В картогенераторе v6 флаг «decorations» не влияет на деревья и траву\n"
"в джунглях, в остальных генераторах этот флаг контролирует все декорации."

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""

0 comments on commit 1a5279e

Please sign in to comment.