Skip to content

Commit

Permalink
dissolve mixed writings (issue #67)
Browse files Browse the repository at this point in the history
  • Loading branch information
marsf committed Sep 17, 2017
1 parent b0fce23 commit 2be482e
Show file tree
Hide file tree
Showing 6 changed files with 7 additions and 7 deletions.
2 changes: 1 addition & 1 deletion ja/browser/chrome/browser/browser.dtd
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -762,7 +762,7 @@ you can use these alternative items. Otherwise, their values should be empty. -
<!ENTITY identity.description.insecure "このサイトへの接続は秘密が保たれません。このサイトに送信した情報 (パスワードやメッセージ、クレジットカード情報など) が第三者に盗み見られる可能性があります。">
<!ENTITY identity.description.insecureLoginForms "このページに入力したログイン情報は安全に送信されません。第三者に盗み見られる可能性があります。">
<!ENTITY identity.description.weakCipher "このウェブサイトとの接続には脆弱な暗号が使用されており、秘密が保たれません。">
<!ENTITY identity.description.weakCipher2 "第三者にあなたの情報を盗み見られたりウェブサイトの動作を改ざんされる可能性があります。">
<!ENTITY identity.description.weakCipher2 "第三者にあなたの情報を盗み見られたりウェブサイトの動作を不正に改変される可能性があります。">
<!ENTITY identity.description.activeBlocked "&brandShortName; がこのページ上の安全でないコンテンツをブロックしました。">
<!ENTITY identity.description.passiveLoaded "この接続は安全ではないため、サイトと共有したあなたの情報が第三者に盗み見られる可能性があります。">
<!ENTITY identity.description.passiveLoaded2 "このウェブサイトには安全でないコンテンツ (画像など) が含まれています。">
Expand Down
2 changes: 1 addition & 1 deletion ja/dom/chrome/security/security.properties
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -58,7 +58,7 @@ BothAllowScriptsAndSameOriginPresent =iframe の sandbox 属性にサンドボ

# Sub-Resource Integrity
# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "script" or "integrity". "%1$S" is the invalid token found in the attribute.
MalformedIntegrityHash =script 要素の integrity 属性に改ざんされたハッシュが含まれています: “%1$S”。正しい書式は “<ハッシュアルゴリズム>-<ハッシュ値>” です。
MalformedIntegrityHash =script 要素の integrity 属性に異常なハッシュが含まれています: “%1$S”。正しい書式は “<ハッシュアルゴリズム>-<ハッシュ値>” です。
# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "integrity"
InvalidIntegrityLength =integrity 属性に含まれているハッシュの長さが正しくありません。
# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "integrity"
Expand Down
2 changes: 1 addition & 1 deletion ja/mail/chrome/messenger/accountCreation.properties
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -8,7 +8,7 @@ cleartext_warning =%1$S への接続は暗号化されません。
# LOCALIZATION NOTE(selfsigned_warning): %1$S will be the hostname of the server the user was trying to connect to.
selfsigned_warning =%1$S が使用している証明書は信頼できません。
selfsigned_details =通常、安全なメールサーバーは、それが本当に接続されるサーバーであることを立証するため、信頼された証明書を提示しています。メールサーバーへの接続は暗号化されますが、接続先が正しいサーバーかどうかは検証されません。
cleartext_details =安全でないメールサーバーは、あなたのパスワードやプライバシー情報を守るための暗号化された接続を行いません。このサーバーに接続することによって、あなたのパスワードやプライバシー情報が漏えいする可能性があります
cleartext_details =安全でないメールサーバーは、あなたのパスワードやプライバシー情報を守るための暗号化された接続を行いません。このサーバーに接続することによって、あなたのパスワードやプライバシー情報が漏洩する可能性があります

# LOCALIZATION NOTE(default_server_tag): Used to indicate the default smtp server in the server dropdown list.
default_server_tag =(@@Default@@)
Expand Down
2 changes: 1 addition & 1 deletion ja/mobile/android/chrome/aboutCertError.dtd
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -23,7 +23,7 @@ was trying to connect. -->
<!ENTITY certerror.getMeOutOfHere.label "スタートページに戻る">

<!ENTITY certerror.expert.heading "危険性を理解した上で接続するには">
<!ENTITY certerror.expert.content "何が起きていて何が問題なのか理解できているのであれば、このサイトの証明書を信頼するよう &brandShortName; にセキュリティ例外を追加することもできます。<b>ただし、たとえこのサイトが信頼できるサイトであっても、誰かが通信を改ざんしているからこのエラーが表示されている可能性があるので十分に注意してください。</b>">
<!ENTITY certerror.expert.content "何が起きていて何が問題なのか理解できているのであれば、このサイトの証明書を信頼するよう &brandShortName; にセキュリティ例外を追加することもできます。<b>ただし、たとえこのサイトが信頼できるサイトであっても、誰かが通信を不正に改変してこのエラーが表示されている可能性があるので十分に注意してください。</b>">
<!ENTITY certerror.expert.contentPara2 "信頼できる証明書をこのサイトが使用しない正当な理由がない限り、例外として保存しないでください。">
<!ENTITY certerror.addTemporaryException.label "サイトを表示">
<!ENTITY certerror.addPermanentException.label "例外として保存">
Expand Down
2 changes: 1 addition & 1 deletion ja/suite/chrome/common/certError.dtd
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -21,7 +21,7 @@ was trying to connect. -->
<!ENTITY certerror.getMeOutOfHere.label "スタートページに戻る">

<!ENTITY certerror.expert.heading "危険性を理解した上で接続するには">
<!ENTITY certerror.expert.content "何が起きていて何が問題なのか理解できているのであれば、このサイトの証明書を信頼するよう &brandShortName; にセキュリティ例外を追加することもできます。<b>ただし、たとえこのサイトが信頼できるサイトであっても、誰かが通信を改ざんしているからこのエラーが表示されている可能性があるので十分に注意してください。</b>">
<!ENTITY certerror.expert.content "何が起きていて何が問題なのか理解できているのであれば、このサイトの証明書を信頼するよう &brandShortName; にセキュリティ例外を追加することもできます。<b>ただし、たとえこのサイトが信頼できるサイトであっても、誰かが通信を不正に改変してこのエラーが表示されている可能性があるので十分に注意してください。</b>">
<!ENTITY certerror.expert.contentPara2 "信頼できる証明書をこのサイトが使用しない正当な理由がない限り、例外として追加しないでください。">
<!ENTITY certerror.addException.label "例外を追加...">

Expand Down
4 changes: 2 additions & 2 deletions ja/toolkit/chrome/passwordmgr/passwordmgr.properties
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -73,8 +73,8 @@ duplicateLogin =重複するログイン情報がすでに存在していま

# LOCALIZATION NOTE (insecureFieldWarningDescription2, insecureFieldWarningDescription3):
# %1$S will contain insecureFieldWarningLearnMore and look like a link to indicate that clicking will open a tab with support information.
insecureFieldWarningDescription2 =この接続は安全ではありません。ここに入力したログイン情報は漏えいする可能性があります。%1$S
insecureFieldWarningDescription3 =ここに入力したログイン情報は漏えいする可能性があります。%1$S
insecureFieldWarningDescription2 =この接続は安全ではありません。ここに入力したログイン情報は漏洩する可能性があります。%1$S
insecureFieldWarningDescription3 =ここに入力したログイン情報は漏洩する可能性があります。%1$S
insecureFieldWarningLearnMore =詳細

# LOCALIZATION NOTE (removeAll, removeAllShown):
Expand Down

0 comments on commit 2be482e

Please sign in to comment.