New issue
Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.
By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to our terms of service and privacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.
Already on GitHub? Sign in to your account
Fix note name translations in status bar #22427
Fix note name translations in status bar #22427
Conversation
The note name translations belong to the `EditPitchBase` context, not the `engraving` context. Fix the context argument to `muse::mtrc` call accordingly.
Should make it into 4.3.0 too |
@bluebear94 , The Note name is fixed, that nice, The Octave number is translated in French in the same file you have updated they are in the Octave 9 to -1 Thanks for your effort |
That's not a new issue though, been that way ever since, as far as I can tell |
@Jojo-Schmitz , |
Yes, it would. See also #19154 |
@Jojo-Schmitz , |
This is not a good solution, for two reasons:
The better solution would be to move these strings to the (If you wonder, why would we do so difficult about this: in general, the purpose of "architecture" is making it easier to introduce features and making it less easy to introduce bugs. Small things like this contribute to that.) |
Now that I’m looking at the translation files again, it turns out that I should have used the |
`global` was the correct context to use, not `EditPitchBase`.
There was a problem hiding this comment.
Choose a reason for hiding this comment
The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.
I'm happy with this version for now!
Dropping a screenshot of that message here for quick access: |
@cbjeukendrup , |
Tested the new artefact, the result is the same as the first one.
The correct translation of octave number could be found in Transifex, see the screenshot below Could it be possible to retrieve the translated numbers from those strings ? |
That is a different issue, see further up and can't get solved with this PR but requires some code logic change. |
@Jojo-Schmitz , Understood, but these 2 bugs are related, we cannot hve in the status bar le note name translated and the octave numbering not translated, otherwise we will have the same situation as MS v2 and 3. |
This PR and issue is about a recent regression (4.2.1 vs 4.3.0), the other is about an improvement, or maybe a bug, but a rather old one, existing sine Mu2. Yes. that should get fixed, eventually (and yes, rather sooner than later), but it hasn't got anything to do with the PR/issue at hand here. |
For reference, the discussion in the French forum |
If we want to localize octave indications, then we’ll need a translation for each pitch class in each octave. This is what we’re doing with the Eventually, we might want to unify note name translations in the |
@bluebear94 , |
They come from an entirely different place. In the status bar they are constructed by concatenating a (translatable) notename and a calculated (and untranslatable) octave number |
It's that I have understand. |
I believe #19154 covers that, doesn't it? |
Ok, that's fine to me. |
Tested on MacOS 14, Windows 11, Ubuntu 22.04.3. Approved |
This one needs to go to 4.3.0 too |
See #22481 |
The note name translations belong to the
EditPitchBase
context, not theengraving
context. Fix the context argument tomuse::mtrc
call accordingly.Resolves: (Discord message)