Skip to content

Commit

Permalink
Update translations.
Browse files Browse the repository at this point in the history
From translation svn revision: 29321
  • Loading branch information
NVDA translation automation committed Oct 13, 2016
2 parents 1884c56 + 636d981 commit e6b9923
Show file tree
Hide file tree
Showing 41 changed files with 1,033 additions and 432 deletions.
37 changes: 26 additions & 11 deletions source/locale/ar/LC_MESSAGES/nvda.po
Expand Up @@ -4,8 +4,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: master-10703,53a09c4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-09-23 00:10+1000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-09-22 18:06+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2016-10-07 00:10+1000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-10-11 13:56+0200\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: AR <arabictranslationteam@googlegroups.com>\n"
"Language: ar\n"
Expand Down Expand Up @@ -2377,7 +2377,6 @@ msgid "Mouse"
msgstr "أوامر مؤشر الفأرة"

#. Translators: The name of a category of NVDA commands.
#. Translators: A choice in a combo box in the document formatting dialog to report indentation with Speech.
msgid "Speech"
msgstr "أوامر النطق"

Expand Down Expand Up @@ -2709,17 +2708,25 @@ msgstr "الإعلان عن رقم السطر تشغيل"
msgid "Toggles on and off the reporting of line numbers"
msgstr "التبديل بين تشغيل وتعطيل الإعلان عن رقم السطر"

#. Translators: The message announced when toggling the report line indentation document formatting setting.
msgid "report line indentation off"
msgstr "الإعلان عن إزاحة الأسطر تعطيل"
#. Translators: A message reported when cycling through line indentation settings.
msgid "Report line indentation with speech"
msgstr "الإعلان عن إزاحة السطر بال&نطق"

#. Translators: A message reported when cycling through line indentation settings.
msgid "Report line indentation with tones"
msgstr "الإعلان عن إزاحة السطر بالن&غمات"

#. Translators: The message announced when toggling the report line indentation document formatting setting.
msgid "report line indentation on"
msgstr "الإعلان عن إزاحة الأسطر تشغيل"
#. Translators: A message reported when cycling through line indentation settings.
msgid "Report line indentation with speech and tones"
msgstr "الإعلان عن إزاحة السطر بالنطق والنغ&مات"

#. Translators: A message reported when cycling through line indentation settings.
msgid "Report line indentation off"
msgstr "الإعلان عن إزاحة الأسطر تعطيل"

#. Translators: Input help mode message for toggle report line indentation command.
msgid "Toggles on and off the reporting of line indentation"
msgstr "التبديل بين تشغيل وتعطيل الإعلان عن إزاحة الأسطر"
msgid "Cycles through line indentation settings"
msgstr "التبديل بين إعدادات إزاحة الأسطر"

#. Translators: The message announced when toggling the report paragraph indentation document formatting setting.
msgid "report paragraph indentation off"
Expand Down Expand Up @@ -6873,6 +6880,11 @@ msgstr "الإعلان عن إزاحة الس&طر عبر"
msgid "Off"
msgstr "تعطيل"

#. Translators: A choice in a combo box in the document formatting dialog to report indentation with Speech.
msgctxt "line indentation setting"
msgid "Speech"
msgstr "النطق"

#. Translators: A choice in a combo box in the document formatting dialog to report indentation with tones.
msgid "Tones"
msgstr "النغمات"
Expand Down Expand Up @@ -8465,6 +8477,9 @@ msgstr "سلسلة الأسطر HIMS Braille Sense/Braille EDGE/Smart Beetle "
msgid "HIMS SyncBraille"
msgstr "HIMS SyncBraille"

#~ msgid "Toggles on and off the reporting of line indentation"
#~ msgstr "التبديل بين تشغيل وتعطيل الإعلان عن إزاحة الأسطر"

#~ msgid "This cell is non-editable"
#~ msgstr "هذه الخلية لا يمكن تحريرها"

Expand Down
57 changes: 42 additions & 15 deletions source/locale/de/LC_MESSAGES/nvda.po
Expand Up @@ -3,15 +3,15 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: NVDA\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-09-02 00:10+1000\n"
"POT-Creation-Date: 2016-10-07 00:10+1000\n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: René Linke <rene.linke@hamburg.de>\n"
"Last-Translator: Bernd Dorer <bdorer@mailbox.org>\n"
"Language-Team: \n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 1.8.8\n"
"X-Generator: Poedit 1.8.9\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
"X-Poedit-Basepath: ../../nvda_quellen/nvda\n"
Expand Down Expand Up @@ -2406,7 +2406,6 @@ msgid "Mouse"
msgstr "Maus"

#. Translators: The name of a category of NVDA commands.
#. Translators: A choice in a combo box in the document formatting dialog to report indentation with Speech.
msgid "Speech"
msgstr "Sprache"

Expand Down Expand Up @@ -2753,17 +2752,26 @@ msgstr "Zeilennummern ausgeben"
msgid "Toggles on and off the reporting of line numbers"
msgstr "Schaltet die Ausgabe von Zeilennummern ein oder aus."

#. Translators: The message announced when toggling the report line indentation document formatting setting.
msgid "report line indentation off"
msgstr "Zeileneinrückungen nicht ausgeben"
#. Translators: A message reported when cycling through line indentation settings.
msgid "Report line indentation with speech"
msgstr "Zeileneinrückung ausgeben durch: Sprache"

#. Translators: A message reported when cycling through line indentation settings.
msgid "Report line indentation with tones"
msgstr "Zeileneinrückung ausgeben durch: Signaltöne"

#. Translators: A message reported when cycling through line indentation settings.
msgid "Report line indentation with speech and tones"
msgstr "Zeilen&einrückung ausgeben durch: Sprache und Signaltöne"

#. Translators: The message announced when toggling the report line indentation document formatting setting.
msgid "report line indentation on"
msgstr "Zeileneinrückung ausgeben"
#. Translators: A message reported when cycling through line indentation settings.
msgid "Report line indentation off"
msgstr "Zeileneinrückungen nicht ausgeben"

#. Translators: Input help mode message for toggle report line indentation command.
msgid "Toggles on and off the reporting of line indentation"
msgstr "Schaltet die Ausgabe von Zeileneinrückungen ein oder aus."
#, fuzzy
msgid "Cycles through line indentation settings"
msgstr "Wechselt durch die Zeileneinrückung-Einstellungen"

#. Translators: The message announced when toggling the report paragraph indentation document formatting setting.
msgid "report paragraph indentation off"
Expand Down Expand Up @@ -5013,6 +5021,16 @@ msgstr ""
"Sagt die Restdauer des aktuell wiedergegebenen Musiktitels an, fals einer "
"abgespielt wird."

#. Translators: A position in a Kindle book
#, no-python-format, python-brace-format
msgid "{bookPercentage}%, location {curLocation} of {maxLocation}"
msgstr ""

#. Translators: a page in a Kindle book
#, python-brace-format
msgid "Page {pageNumber}"
msgstr "Seite {pageNumber}"

#. Translators: This is presented to inform the user that no instant message has been received.
msgid "No message yet"
msgstr "Keine Nachricht vorhanden."
Expand Down Expand Up @@ -7105,6 +7123,11 @@ msgstr "Zeilen&einrückung ausgeben durch:"
msgid "Off"
msgstr "Aus"

#. Translators: A choice in a combo box in the document formatting dialog to report indentation with Speech.
msgctxt "line indentation setting"
msgid "Speech"
msgstr "Sprache"

#. Translators: A choice in a combo box in the document formatting dialog to report indentation with tones.
msgid "Tones"
msgstr "Töne"
Expand Down Expand Up @@ -7194,6 +7217,7 @@ msgid "&Pattern"
msgstr "&Muster"

#. Translators: This is a label for an edit field in add dictionary entry dialog and in punctuation/symbol pronunciation dialog.
#. Translators: The label for the edit field in symbol pronunciation dialog to change the replacement text of a symbol.
msgid "&Replacement"
msgstr "&Ersetzen durch"

Expand Down Expand Up @@ -7342,9 +7366,9 @@ msgstr "Stufe"
msgid "Preserve"
msgstr "beibehalten"

#. Translators: The label for the edit field in symbol pronunciation dialog to change the pronunciation of a symbol.
msgid "Change symbol"
msgstr "Symbol ändern"
#. Translators: The label for the group of controls in symbol pronunciation dialog to change the pronunciation of a symbol.
msgid "Change selected symbol"
msgstr "ausgewähltes Symbol ändern"

#. Translators: The label for the combo box in symbol pronunciation dialog to change the speech level of a symbol.
msgid "&Level"
Expand Down Expand Up @@ -8783,6 +8807,9 @@ msgstr "HIMS Braille Sense/Braille EDGE/Smart Beetle series"
msgid "HIMS SyncBraille"
msgstr "HIMS SyncBraille"

#~ msgid "Toggles on and off the reporting of line indentation"
#~ msgstr "Schaltet die Ausgabe von Zeileneinrückungen ein oder aus."

#~ msgid "This cell is non-editable"
#~ msgstr "Diese Zelle ist nicht editierbar"

Expand Down
37 changes: 26 additions & 11 deletions source/locale/es/LC_MESSAGES/nvda.po
Expand Up @@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: NVDA bzr main:5884\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-09-23 00:10+1000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-09-27 17:38+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2016-10-07 00:10+1000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-10-06 18:20+0100\n"
"Last-Translator: Juan C. Buño <oprisniki@gmail.com>\n"
"Language-Team: equipo de traducción al español de NVDA <oprisniki@gmail."
"com>\n"
Expand Down Expand Up @@ -2399,7 +2399,6 @@ msgid "Mouse"
msgstr "Ratón"

#. Translators: The name of a category of NVDA commands.
#. Translators: A choice in a combo box in the document formatting dialog to report indentation with Speech.
msgid "Speech"
msgstr "Voz"

Expand Down Expand Up @@ -2748,17 +2747,25 @@ msgstr "Anunciar números de línea activado"
msgid "Toggles on and off the reporting of line numbers"
msgstr "Activa y desactiva el anunciado de números de línea"

#. Translators: The message announced when toggling the report line indentation document formatting setting.
msgid "report line indentation off"
msgstr "Anunciar sangría de la línea desactivado"
#. Translators: A message reported when cycling through line indentation settings.
msgid "Report line indentation with speech"
msgstr "Anunciar sangría de línea con voz"

#. Translators: A message reported when cycling through line indentation settings.
msgid "Report line indentation with tones"
msgstr "Anunciar &sangría de líneas con tonos"

#. Translators: The message announced when toggling the report line indentation document formatting setting.
msgid "report line indentation on"
msgstr "Anunciar sangría de la línea activado"
#. Translators: A message reported when cycling through line indentation settings.
msgid "Report line indentation with speech and tones"
msgstr "Anunciar &sangría de líneas con voz y tonos"

#. Translators: A message reported when cycling through line indentation settings.
msgid "Report line indentation off"
msgstr "Anunciar sangría de línea desactivado"

#. Translators: Input help mode message for toggle report line indentation command.
msgid "Toggles on and off the reporting of line indentation"
msgstr "Activa y desactiva el anunciado de la sangría de la línea"
msgid "Cycles through line indentation settings"
msgstr "Se mueve a través de las opciones de sangría de línea"

#. Translators: The message announced when toggling the report paragraph indentation document formatting setting.
msgid "report paragraph indentation off"
Expand Down Expand Up @@ -7072,6 +7079,11 @@ msgstr "Anunciar &sangría de líneas con:"
msgid "Off"
msgstr "Desactivado"

#. Translators: A choice in a combo box in the document formatting dialog to report indentation with Speech.
msgctxt "line indentation setting"
msgid "Speech"
msgstr "Voz"

#. Translators: A choice in a combo box in the document formatting dialog to report indentation with tones.
msgid "Tones"
msgstr "Tonos"
Expand Down Expand Up @@ -8746,6 +8758,9 @@ msgstr "Series de las HIMS Braille Sense/Braille EDGE/Smart Beetle"
msgid "HIMS SyncBraille"
msgstr "HIMS SyncBraille"

#~ msgid "Toggles on and off the reporting of line indentation"
#~ msgstr "Activa y desactiva el anunciado de la sangría de la línea"

#~ msgid "This cell is non-editable"
#~ msgstr "Esta celda no es editable"

Expand Down
37 changes: 26 additions & 11 deletions source/locale/fa/LC_MESSAGES/nvda.po
Expand Up @@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: NVDA master-9280,3350d74\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-09-23 00:10+1000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-09-23 09:42+0330\n"
"POT-Creation-Date: 2016-10-07 00:10+1000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-10-07 14:35+0330\n"
"Last-Translator: Mohammadreza Rashad <mohammadreza5712@gmail.com>\n"
"Language-Team: NVDA Translation Team <nvda-translations@freelists.org>\n"
"Language: fa\n"
Expand Down Expand Up @@ -2393,7 +2393,6 @@ msgid "Mouse"
msgstr "موس"

#. Translators: The name of a category of NVDA commands.
#. Translators: A choice in a combo box in the document formatting dialog to report indentation with Speech.
msgid "Speech"
msgstr "گفتار"

Expand Down Expand Up @@ -2734,17 +2733,25 @@ msgstr "شماره‌ی خط‌ها اعلام میشوند."
msgid "Toggles on and off the reporting of line numbers"
msgstr "اعلام شدنِ شماره‌ی خط‌ها را فعال یا غیرِ فعال میکند."

#. Translators: The message announced when toggling the report line indentation document formatting setting.
msgid "report line indentation off"
msgstr "تورفتگیِ خط اعلام نمیشود.\""
#. Translators: A message reported when cycling through line indentation settings.
msgid "Report line indentation with speech"
msgstr "تورفتگیِ خط با گفتار اعلام میشود."

#. Translators: A message reported when cycling through line indentation settings.
msgid "Report line indentation with tones"
msgstr "تورفتگیِ خط با بوق اعلام میشود."

#. Translators: The message announced when toggling the report line indentation document formatting setting.
msgid "report line indentation on"
msgstr "تورفتگیِ خط اعلام میشود.\""
#. Translators: A message reported when cycling through line indentation settings.
msgid "Report line indentation with speech and tones"
msgstr "تورفتگیِ خط با گفتار و بوق اعلام میشود."

#. Translators: A message reported when cycling through line indentation settings.
msgid "Report line indentation off"
msgstr "تورفتگیِ خط اعلام نمیشود."

#. Translators: Input help mode message for toggle report line indentation command.
msgid "Toggles on and off the reporting of line indentation"
msgstr "اعلام شدنِ تورفتگیِ خط را فعال یا غیرِ فعال میکند."
msgid "Cycles through line indentation settings"
msgstr "تنظیماتِ تورفتگیِ خط را تغییر میدهد."

#. Translators: The message announced when toggling the report paragraph indentation document formatting setting.
msgid "report paragraph indentation off"
Expand Down Expand Up @@ -6999,6 +7006,11 @@ msgstr "اعلامِ تورفتگیِ &خط با"
msgid "Off"
msgstr "خاموش"

#. Translators: A choice in a combo box in the document formatting dialog to report indentation with Speech.
msgctxt "line indentation setting"
msgid "Speech"
msgstr "گفتار"

#. Translators: A choice in a combo box in the document formatting dialog to report indentation with tones.
msgid "Tones"
msgstr "بوق"
Expand Down Expand Up @@ -8656,6 +8668,9 @@ msgstr "از سِری نمایشگرهای HIMS Braille Sense/Braille EDGE/Smart
msgid "HIMS SyncBraille"
msgstr "HIMS SyncBraille"

#~ msgid "Toggles on and off the reporting of line indentation"
#~ msgstr "اعلام شدنِ تورفتگیِ خط را فعال یا غیرِ فعال میکند."

#~ msgid "This cell is non-editable"
#~ msgstr "این خانه غیرِ قابلِ ویرایش است"

Expand Down

0 comments on commit e6b9923

Please sign in to comment.