Skip to content

Commit

Permalink
Update translations from Crowdin
Browse files Browse the repository at this point in the history
(cherry picked from commit f674d17)
  • Loading branch information
Translation Updater authored and RytoEX committed Dec 5, 2023
1 parent 06c6104 commit 0820baa
Show file tree
Hide file tree
Showing 266 changed files with 1,160 additions and 294 deletions.
116 changes: 73 additions & 43 deletions AUTHORS

Large diffs are not rendered by default.

37 changes: 37 additions & 0 deletions UI/data/locale/af-ZA.ini
Expand Up @@ -121,6 +121,7 @@ Auth.Chat="Klets"
Auth.StreamInfo="Stroominligting"
TwitchAuth.Stats="Twitch-statiestieke"
TwitchAuth.Feed="Twitch-aktiwiteitsvoer"
TwitchAuth.TwoFactorFail.Text="OBS kon nie aan u Twitch-rekening koppel nie; sorg dat tweestapwaarmerking ingestel is in die <a href='https://www.twitch.tv/settings/security'>Twitch-veiligheidssinstellings</a>, omdat dit vereis word om te kan stroom."
Copy.Filters="Kopieer filters"
Paste.Filters="Plak filters"
BandwidthTest.Region="Streek"
Expand Down Expand Up @@ -149,6 +150,15 @@ Basic.AutoConfig.StreamPage.Service="Diens"
Basic.AutoConfig.StreamPage.Service.ShowAll="Toon alles…"
Basic.AutoConfig.StreamPage.Service.Custom="Pasgemaak..."
Basic.AutoConfig.StreamPage.Server="Bediener"
Basic.AutoConfig.StreamPage.EncoderKey="Enkodeerdersleutel"
Basic.AutoConfig.StreamPage.ConnectedAccount="Gekoppelde rekening"
Basic.AutoConfig.StreamPage.PreferHardwareEncoding="Verkies apparatuurenkodering"
Basic.AutoConfig.StreamPage.PreferHardwareEncoding.ToolTip="Apparatuurenkodering elimineer die meeste SVE-gebruik, maar kan meer bistempo vereis om dieselfde kwaliteitsvlak te handhaaf."
Basic.AutoConfig.TestPage.SubTitle.Testing="Die program voer nou ’n stel toetse uit om die ideale instellings te raam."
Basic.AutoConfig.TestPage.SubTitle.Complete="Toetse is afgehandel"
Basic.AutoConfig.TestPage.TestingBandwidth="Bandwydtetoets word uitgevoer, dit kan enkele minute duur…"
Basic.AutoConfig.TestPage.TestingBandwidth.NoOutput="Geen afvoer vir die protokol van hierdie diens gevind"
Basic.AutoConfig.TestPage.TestingBandwidth.Server="Toets tans bandwydte vir: %1"
Basic.AutoConfig.TestPage.TestingRes.Resolution="Toets tans %1x%2 %3 RPS…"
Basic.Stats="Statistieke"
Basic.Stats.CPUUsage="SVE-gebruik"
Expand Down Expand Up @@ -325,6 +335,7 @@ Basic.Settings.Stream.Custom.Username="Gebruikersnaam"
Basic.Settings.Stream.Custom.Password="Wagwoord"
Basic.Settings.Stream.TTVAddon.None="Geen"
Basic.Settings.Stream.StreamSettingsWarning="Open instellings"
Basic.Settings.Stream.Recommended.MaxResolution="Maksimum beeldskerpte: %1"
Basic.Settings.Stream.Recommended.MaxFPS="Maksimum RPS: %1"
Basic.Settings.Output.Format.MKV="Matroska-video (.mkv)"
Basic.Settings.Output.Format.fMP4="Gefragmenteerde MP4 (.mp4)"
Expand Down Expand Up @@ -401,6 +412,8 @@ FilenameFormatting.TT.S="Sekonde (00-59)"
FilenameFormatting.TT.y="Jaar, laaste twee syfers (00-99)"
FilenameFormatting.TT.Y="Jaar"
FilenameFormatting.TT.FPS="Raampies per sekonde"
FilenameFormatting.TT.CRES="Basisbeeldskerpte (Doek)"
FilenameFormatting.TT.ORES="Afvoerbeeldskerpte (Geskaal)"
FilenameFormatting.TT.VF="Videoformaat"
Basic.Settings.Video.BaseResolution="Basisbeeldskerpte (Doek)"
Basic.Settings.Video.ScaledResolution="Afvoerbeeldskerpte (Geskaal)"
Expand All @@ -410,6 +423,7 @@ Basic.Settings.Video.FPSInteger="Heelgetal-RPS-waarde"
Basic.Settings.Video.FPSFraction="Breuk-RPS-waarde"
Basic.Settings.Video.Numerator="Teller"
Basic.Settings.Video.Denominator="Noemer"
Basic.Settings.Video.InvalidResolution="Ongeldige beeldskerptewaarde. Moet [breedte] x [hoogte] wees (bv. 1920 x 1080)"
Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Bilinear="Bilineêr (Vinnigste, maar wasig by skaling)"
Basic.Settings.Audio="Oudio"
Basic.Settings.Audio.Channels="Kanale"
Expand Down Expand Up @@ -474,7 +488,9 @@ About.License="Lisensie"
About.Error="Fout! Lêer kon nie gelees word nie.\n\nGaan na: %1"
About.Contribute="Ondersteun die OBS-projek"
PreviewTransition="Oorvangvoorskou"
ContextBar.NoSelectedSource="Geen bron gekies"
ContextBar.MediaControls.BlindSeek="Mediasoekdingesie"
YouTube.Auth.NoChannels="Geen kanaal(e) beskikbaar op gekose rekening"
YouTube.Actions.Title="Titel*"
YouTube.Actions.MyBroadcast="My uitsending"
YouTube.Actions.Description="Beskrywing"
Expand All @@ -483,17 +499,38 @@ YouTube.Actions.Privacy.Private="Privaat"
YouTube.Actions.Privacy.Public="Publiek"
YouTube.Actions.Privacy.Unlisted="Ongelys"
YouTube.Actions.Category="Kategorie"
YouTube.Actions.Thumbnail="Kiekie"
YouTube.Actions.Thumbnail.SelectFile="Kies lêer…"
YouTube.Actions.Thumbnail.NoFileSelected="Geen lêer gekies"
YouTube.Actions.MadeForKids="Is hierdie video vir kinders gemaak?*"
YouTube.Actions.MadeForKids.Yes="Ja, dit is vir kinders gemaak"
YouTube.Actions.MadeForKids.No="Nee, dit is nie vir kinders gemaak nie"
YouTube.Actions.AdditionalSettings="Bykomende instellings"
YouTube.Actions.Latency="Vertraging"
YouTube.Actions.Latency.Normal="Normaal"
YouTube.Actions.Latency.Low="Laag"
YouTube.Actions.ScheduleForLater="Skeduleer vir later"
YouTube.Actions.RememberSettings="Onthou hierdie instellings"
YouTube.Actions.Create_Ready="Skep uitsending"
YouTube.Actions.Create_GoLive="Skep uitsending en begin stroom"
YouTube.Actions.Choose_Ready="Kies uitsending"
YouTube.Actions.Choose_GoLive="Kies uitsending en begin stroom"
YouTube.Actions.Create_Schedule="Skeduleer uitsending"
YouTube.Actions.Create_Schedule_Ready="Skeduleer en kies uitsending"
YouTube.Actions.EventsLoading="Lys met gebeurtenisse word gelaai…"
YouTube.Actions.EventCreated.Title="Gebeurtenis geskep"
YouTube.Actions.EventCreated.Text="Gebeurtenis suksesvol geskep."
YouTube.Actions.Stream="Stroom"
YouTube.Actions.Stream.ScheduledFor="Geskeduleer vir %1"
YouTube.Chat.Input.Send="Stuur"
YouTube.Chat.Input.Placeholder="Voer boodskap hier in…"
YouTube.Chat.Input.Sending="Stuur tans…"
YouTube.Chat.Error.Text="Die boodskap kon nie verstuur word nie: %1"
YouTube.Errors.errorStreamInactive="YouTube ontvang geen data vir u stroom nie. Gaan u opstelling na en probeer weer."
YouTube.Errors.invalidTransition="Die poging tot oorgang was ongeldig. Dit kan wees omdat die stroom nog nie ’n vorige oorgang afgehandel het nie. Wag ’n paar sekondes en probeer weer."
YouTube.Errors.liveChatDisabled="Regstreekse klets vir hierdie stroom is gedeaktiveer."
YouTube.Errors.liveChatEnded="Regstreekse stroom het geëindig."
YouTube.Errors.messageTextInvalid="Die boodskapteks is nie geldig nie."
YouTube.Errors.rateLimitExceeded="U verstuur te vinnig boodskappe."
YouTube.DocksRemoval.Title="Wis legaat YouTube-blaaierdoks"
YouTube.DocksRemoval.Text="Hierdie blaaierdoks word as verouderd verwyder:\n\n%1\nGebruik “Doks/YouTube Live Control Room” in plaas daarvan."
2 changes: 1 addition & 1 deletion UI/data/locale/an-ES.ini
Expand Up @@ -652,7 +652,7 @@ Basic.Settings.Output.Simple.Warn.VideoBitrate="Alvertencia: La taxa de bits de
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.AudioBitrate="Alvertencia: La taxa de bits d'audio d'o stream s'establirá en %1, que ye lo limite superior pa lo servicio de streaming actual."
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.CannotPause="Alvertencia: Las gravacions no se pueden pausar si la calidat de gravación s'estableix en \"Igual a lo stream\"."
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Encoder="ALVERTENCIA: Gravar con un codificador de software d'una calidat diferent a la d'a transmisión requerirá un uso adicional d'a CPU si transmite y grava a lo mesmo tiempo."
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless="ALVERTENCIA: La calidat sin perdidas chenera grandarias de fichero muito grans! La calidat sin perdas puede utilizar mas de 7 chigabytes d'espacio en disco per menuto en alta resolución y con alta taxa de fotogramas. La calidat sin perdas no se recomienda pa gravacions largas, de no estar que tienga una gran cantidat d'espacio en disco disponible."
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless="PARA CUENTA: La calidat sin perdidas chenera grandarias de fichero muito grans! La calidat sin perdas puede utilizar mas de 7 chigabytes d'espacio en disco per menuto en alta resolución y con alta taxa de fotogramas. La calidat sin perdas no se recomienda pa gravacions largas, de no estar que tienga una gran cantidat d'espacio en disco disponible. Tornar a reproducir lo búfer no ye disponible cuan s'emplega la calidat sin perdidas."
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless.Msg="Confirma que deseya utilizar calidat sin perdidas?"
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless.Title="Atención de calidat sin perdas!"
Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.SoftwareLowCPU="Software (x264 baixo uso de CPU, aumenta la grandaria de fichero)"
Expand Down
4 changes: 3 additions & 1 deletion UI/data/locale/ar-SA.ini
Expand Up @@ -349,13 +349,15 @@ Output.ConnectFail.Error="حدث خطأ غير متوقع عند محاولة ا
Output.ConnectFail.Disconnected="تم قطع الاتصال من السيرفر."
Output.StreamEncodeError.Title="خطأ في الترميز"
Output.StreamEncodeError.Msg="حدث خطأ في الترميز أثناء البث."
Output.StreamEncodeError.Msg.LastError="حدثَ خطأ في المُرَمِّز خلالَ عمليّة البَّث:<br><br>%1"
Output.RecordFail.Title="فشل في بدء التسجيل"
Output.RecordFail.Unsupported="تنسيق الإخراج أما غير معتمد أو لا يدعم أكثر من مسار للصوت. الرجاء التحقق من الإعدادات الخاصة بك وحاول مرة أخرى."
Output.RecordNoSpace.Title="مساحة القرص غير كافية"
Output.RecordNoSpace.Msg="لا توجد مساحة كافية على القرص لمتابعة التسجيل."
Output.RecordError.Title="خطأ في التسجيل"
Output.RecordError.Msg="حدث خطأ غير محدد أثناء التسجيل."
Output.RecordError.EncodeErrorMsg="حدث خطأ في الترميز أثناء التسجيل."
Output.RecordError.EncodeErrorMsg.LastError="حدثَ خطأ في المُرَمِّز خلالَ عمليّة التَّسجِيل:<br><br>%1"
Output.BadPath.Title="مسار الملف غير صحيح"
Output.BadPath.Text="تعذر فتح مسار التسجيل الذي تم تكوينه. الرجاء التحقق من مسار التسجيل الخاص بك تحت الإعدادات → الإخراج → التسجيل."
Output.NoBroadcast.Title="لم يتم تكوين البث"
Expand Down Expand Up @@ -799,7 +801,7 @@ Basic.Settings.Output.Simple.Warn.AudioBitrate="تحذير: سيتم تعيين
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.CannotPause="تحذير: لا يمكن إيقاف التسجيلات مؤقتاً إذا تم تعيين جودة التسجيل إلى \"كما في البث\"."
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.IncompatibleContainer="تحذير: تنسيق التسجيل المحدد حاليًا غير متوافق مع برنامج (مشفرات) الدفق المحدد."
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Encoder="تحذير: التسجيل مع مشفر البرنامج بجودة مختلفة عن البث سيتطلب استخدام وحدة المعالجة المركزية الإضافية إذا قمت بالبث والتسجيل في نفس الوقت."
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless="تحذير: جودة (عدم فقدان اي بيانات) تولد ملفات كبيرة جداً! ويمكن أن تستخدم ما يزيد على 7 جيجابايت من مساحة القرص في الدقيقة الواحدة على الدقة العالية و معدل الإطارات العالي. لا ينصح بهذه الجودة للتسجيلات الطويلة إلا إذا كان لديك مساحة كبيرة جدا من القرص متاحة."
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless="تحذير: تؤدي الجودة غير المفقودة إلى إنشاء ملفات ذات أحجام كبيرة جدًا! يمكن أن تستخدم الجودة غير المفقودة ما يصل إلى 7 غيغابايت من مساحة القرص في الدقيقة بدقة ومعدلات إطارات عالية. لا يُنصح باستخدام خاصية Lossless للتسجيلات الطويلة إلا إذا كان لديك مساحة كبيرة جدًا على القرص متوفرة. لا يتوفر المخزن المؤقت لإعادة التشغيل عند استخدام الجودة غير المفقودة."
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless.Msg="هل أنت متأكد أنك تريد استخدام الجودة الغير فقودة؟"
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless.Title="تحذير الجودة الغير فقودة!"
Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Software="برمجية (x264)"
Expand Down
1 change: 1 addition & 0 deletions UI/data/locale/be-BY.ini
Expand Up @@ -225,6 +225,7 @@ Updater.RemindMeLater="Нагадаць пазней"
Updater.Skip="Прапусціць версію"
Updater.NoUpdatesAvailable.Title="Няма даступных абнаўленняў"
QuickTransitions.HotkeyName="Хуткі пераход: %1"
Basic.TransitionDuration="Працягласць"
Basic.TogglePreviewProgramMode="Рэжым студыі"
Undo.Undo="Скасаваць"
Undo.Add="Дадаць %1'"
Expand Down

0 comments on commit 0820baa

Please sign in to comment.