Skip to content

Commit

Permalink
[I18N] Update translation terms from Transifex
Browse files Browse the repository at this point in the history
  • Loading branch information
C3POdoo committed Nov 18, 2018
1 parent bc744a1 commit b60f9bb
Show file tree
Hide file tree
Showing 774 changed files with 163,014 additions and 112,334 deletions.
8 changes: 4 additions & 4 deletions addons/account/i18n/ca.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -88,7 +88,7 @@ msgstr "&amp;nbsp;<span>en</span>"
#. module: account
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.portal_invoice_chatter
msgid "&amp;times;"
msgstr "&amp;vegade;"
msgstr "&amp;times;"

#. module: account
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_form
Expand Down Expand Up @@ -203,12 +203,12 @@ msgstr ""
#. module: account
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.portal_invoice_page
msgid "<i class=\"fa fa-download\"/> Download"
msgstr ""
msgstr "<i class=\"fa fa-download\"/> Descarregar"

#. module: account
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.portal_invoice_page
msgid "<i class=\"fa fa-fw fa-comments\"/><b>Send message</b>"
msgstr ""
msgstr "<i class=\"fa fa-fw fa-comments\"/><b>Enviar un missatge</b>"

#. module: account
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_journal_form
Expand Down Expand Up @@ -402,7 +402,7 @@ msgstr ""
#. module: account
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.report_invoice_document
msgid "<span>Description</span>"
msgstr ""
msgstr "<span>Descripció</span>"

#. module: account
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.report_invoice_document
Expand Down
70 changes: 36 additions & 34 deletions addons/account/i18n/cs.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -14,15 +14,15 @@
# Martin Trigaux, 2018
# Michal Veselý <michal@veselyberanek.net>, 2018
# Jan Horzinka <jan.horzinka@centrum.cz>, 2018
# J. Podhorecky <j.podhorecky@volny.cz>, 2018
# trendspotter <j.podhorecky@volny.cz>, 2018
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 12.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-10-08 06:48+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-08-24 09:14+0000\n"
"Last-Translator: J. Podhorecky <j.podhorecky@volny.cz>, 2018\n"
"Last-Translator: trendspotter <j.podhorecky@volny.cz>, 2018\n"
"Language-Team: Czech (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/cs/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
Expand Down Expand Up @@ -364,7 +364,7 @@ msgstr ""
#. module: account
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.account_journal_dashboard_kanban_view
msgid "<span name=\"button_import_placeholder\"/> Statements"
msgstr ""
msgstr "<span name=\"button_import_placeholder\"/>Prohlášení"

#. module: account
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.account_journal_dashboard_kanban_view
Expand Down Expand Up @@ -409,12 +409,12 @@ msgstr ""
#. module: account
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.report_payment_receipt_document
msgid "<span>Balance</span>"
msgstr ""
msgstr "<span>Zůstatek</span>"

#. module: account
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.report_invoice_document
msgid "<span>Description</span>"
msgstr ""
msgstr "<span>Popis</span>"

#. module: account
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.report_invoice_document
Expand All @@ -429,7 +429,7 @@ msgstr ""
#. module: account
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.report_payment_receipt_document
msgid "<span>Invoice Date</span>"
msgstr ""
msgstr "<span>Datum faktury</span>"

#. module: account
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.report_payment_receipt_document
Expand Down Expand Up @@ -464,12 +464,12 @@ msgstr "<span>Operace</span>"
#. module: account
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.report_payment_receipt_document
msgid "<span>Original Amount</span>"
msgstr ""
msgstr "<span>Původní částka</span>"

#. module: account
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.report_invoice_document
msgid "<span>Quantity</span>"
msgstr ""
msgstr "<span>Množství</span>"

#. module: account
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.account_journal_dashboard_kanban_view
Expand All @@ -479,17 +479,17 @@ msgstr "<span>Hlášení</span>"
#. module: account
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.report_invoice_document
msgid "<span>Source Document</span>"
msgstr ""
msgstr "<span>Zdrojový dokument</span>"

#. module: account
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.report_invoice_document
msgid "<span>Taxes</span>"
msgstr ""
msgstr "<span>Daně</span>"

#. module: account
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.report_invoice_document
msgid "<span>Unit Price</span>"
msgstr ""
msgstr "<span>Jednotková cena</span>"

#. module: account
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.account_journal_dashboard_kanban_view
Expand Down Expand Up @@ -518,7 +518,7 @@ msgstr ""
#. module: account
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.portal_invoice_page
msgid "<strong class=\"text-muted\">Your Contact</strong>"
msgstr ""
msgstr "<strong class=\"text-muted\">Váš kontakt</strong>"

#. module: account
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.report_invoice_document_with_payments
Expand Down Expand Up @@ -644,7 +644,7 @@ msgstr ""
#: code:addons/account/models/account_invoice.py:1895
#, python-format
msgid "A Payment Term should have only one line of type Balance."
msgstr ""
msgstr "Termín platvy by měl mít pouze jeden řádek typu Balance."

#. module: account
#: code:addons/account/models/account.py:854
Expand Down Expand Up @@ -1491,12 +1491,12 @@ msgstr "Částka"
#. module: account
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_invoice_line__price_total
msgid "Amount (with Taxes)"
msgstr ""
msgstr "Částka (s daníi)"

#. module: account
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_invoice_line__price_subtotal
msgid "Amount (without Taxes)"
msgstr ""
msgstr "Částka (bez daně)"

#. module: account
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_bank_statement_line__amount_currency
Expand Down Expand Up @@ -1566,13 +1566,13 @@ msgstr "Částka zaplacená"
#: selection:account.reconcile.model,match_nature:0
#: selection:account.reconcile.model.template,match_nature:0
msgid "Amount Paid/Received"
msgstr ""
msgstr "Částka zaplacena / přijata"

#. module: account
#: selection:account.reconcile.model,match_nature:0
#: selection:account.reconcile.model.template,match_nature:0
msgid "Amount Received"
msgstr ""
msgstr "Částka přijatá"

#. module: account
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_invoice_line__price_subtotal_signed
Expand Down Expand Up @@ -1617,6 +1617,7 @@ msgstr "Částka"
msgid ""
"An account fiscal position could be defined only once time on same accounts."
msgstr ""
"Fiskální pozice účtu může být definována pouze jednou na stejných účtech."

#. module: account
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:account.action_account_form
Expand Down Expand Up @@ -1750,7 +1751,7 @@ msgstr ""
#. module: account
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_move_line__tax_exigible
msgid "Appears in VAT report"
msgstr ""
msgstr "Zobrazuje se v přehledu DPH"

#. module: account
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_account_tag__applicability
Expand Down Expand Up @@ -1930,7 +1931,7 @@ msgstr ""
#. module: account
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_res_config_settings__module_account_invoice_extract
msgid "Automate Bill Processing"
msgstr ""
msgstr "Automatizujte zpracování faktur"

#. module: account
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.res_config_settings_view_form
Expand Down Expand Up @@ -1978,7 +1979,7 @@ msgstr ""
#: code:addons/account/models/chart_template.py:410
#, python-format
msgid "BILL"
msgstr ""
msgstr "ÚČET"

#. module: account
#: selection:res.partner,trust:0
Expand All @@ -2005,6 +2006,7 @@ msgstr "Rozvaha"
#: model:ir.model.fields,help:account.field_account_bank_statement__balance_end
msgid "Balance as calculated based on Opening Balance and transaction lines"
msgstr ""
"Zůstatek vypočtený na základě zahajovacího zůstatku a transakčních linek"

#. module: account
#: selection:account.journal,type:0
Expand Down Expand Up @@ -2089,7 +2091,7 @@ msgstr "Bankovní Operace"
#: code:addons/account/static/src/js/reconciliation/reconciliation_action.js:17
#, python-format
msgid "Bank Reconciliation"
msgstr ""
msgstr "Bankovní vyúčtování"

#. module: account
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_reconcile_model_tree
Expand Down Expand Up @@ -2205,7 +2207,7 @@ msgstr ""
#: code:addons/account/models/company.py:19
#, python-format
msgid "Based on Customer"
msgstr ""
msgstr "Na základě zákazníka"

#. module: account
#: selection:account.tax,tax_exigibility:0
Expand All @@ -2217,7 +2219,7 @@ msgstr "Na základě faktury"
#: code:addons/account/models/company.py:19
#, python-format
msgid "Based on Invoice Number"
msgstr ""
msgstr "Na základě čísla faktury"

#. module: account
#: model:ir.model.fields,help:account.field_account_tax__tax_exigibility
Expand Down Expand Up @@ -2275,7 +2277,7 @@ msgstr ""
#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_invoice_tree2
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.account_journal_dashboard_kanban_view
msgid "Bills"
msgstr ""
msgstr "Účty"

#. module: account
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.account_journal_dashboard_kanban_view
Expand Down Expand Up @@ -2341,7 +2343,7 @@ msgstr "Po produktech"
#. module: account
#: model:ir.filters,name:account.filter_invoice_product_category
msgid "By Product Category"
msgstr ""
msgstr "Podle kategorie produktu"

#. module: account
#: model:ir.filters,name:account.filter_invoice_report_salespersons
Expand All @@ -2367,12 +2369,12 @@ msgstr ""
#: code:addons/account/models/chart_template.py:413
#, python-format
msgid "CABA"
msgstr ""
msgstr "CABA"

#. module: account
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.res_config_settings_view_form
msgid "CAMT Import"
msgstr ""
msgstr "CAMT Import"

#. module: account
#: model:account.incoterms,name:account.incoterm_CIP
Expand All @@ -2387,12 +2389,12 @@ msgstr ""
#. module: account
#: model:account.incoterms,name:account.incoterm_CFR
msgid "COST AND FREIGHT"
msgstr ""
msgstr "NÁKLADY A PŘEPRAVNÉ"

#. module: account
#: model:account.incoterms,name:account.incoterm_CIF
msgid "COST, INSURANCE AND FREIGHT"
msgstr ""
msgstr "NÁKLADY, POJIŠTĚNÍ A PŘEPRAVNÉ"

#. module: account
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.res_config_settings_view_form
Expand Down Expand Up @@ -2457,19 +2459,19 @@ msgstr ""
#: code:addons/account/wizard/account_invoice_refund.py:54
#, python-format
msgid "Cannot create credit note for the draft/cancelled invoice."
msgstr ""
msgstr "Nelze vytvořit dobropis pro předlohu / zrušenou fakturu."

#. module: account
#: code:addons/account/models/account_move.py:358
#, python-format
msgid "Cannot create moves for different companies."
msgstr ""
msgstr "Nelze vytvářet pohyby pro různé společnosti."

#. module: account
#: code:addons/account/models/account_move.py:390
#, python-format
msgid "Cannot create unbalanced journal entry."
msgstr ""
msgstr "Nelze vytvořit nevyvážený zápis v deníku."

#. module: account
#: code:addons/account/models/account_invoice.py:757
Expand Down Expand Up @@ -2570,7 +2572,7 @@ msgstr ""
#: code:addons/account/models/account_journal_dashboard.py:34
#, python-format
msgid "Cash: Balance"
msgstr ""
msgstr "Hotovost: zůstatek"

#. module: account
#: model:ir.model,name:account.model_account_cashbox_line
Expand All @@ -2580,7 +2582,7 @@ msgstr "Řádek pokladny"
#. module: account
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_cashbox_line__cashbox_id
msgid "Cashbox"
msgstr ""
msgstr "Kasa"

#. module: account
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_bank_statement_cashbox__cashbox_lines_ids
Expand Down
Loading

0 comments on commit b60f9bb

Please sign in to comment.