You signed in with another tab or window. Reload to refresh your session.You signed out in another tab or window. Reload to refresh your session.You switched accounts on another tab or window. Reload to refresh your session.Dismiss alert
Question: How to work on new localisations? I'd like to work on DE translation and also can work on adding a proper docker-compose.
I have to admit I fell in love with this project after testing the demo.
Can't wait to get my hands on the first release.
I intend to use it for 2 companies but one will be more of a freelance thing managed by only two people and the remainder are freelancers. So I hope to be able to manage these as well.
Anyway I am getting ahead of myself :)
I need to say this is really amazing what you're doing here and I am really looking forward to what this will become.
keep up the great work!
The text was updated successfully, but these errors were encountered:
Thanks @cocoonkid for your nice comments. We are very close to release the software to the general public.
So, for the translations themselves, we are using Weblate (https://hosted.weblate.org/projects/officelife/), but honestly, it sucks real bad and I don't even remember how that works. I need to find another tool to help us here, because the UX is a nightmare.
Question: How to work on new localisations? I'd like to work on DE translation and also can work on adding a proper docker-compose.
I have to admit I fell in love with this project after testing the demo.
Can't wait to get my hands on the first release.
I intend to use it for 2 companies but one will be more of a freelance thing managed by only two people and the remainder are freelancers. So I hope to be able to manage these as well.
Anyway I am getting ahead of myself :)
I need to say this is really amazing what you're doing here and I am really looking forward to what this will become.
keep up the great work!
The text was updated successfully, but these errors were encountered: