-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 36
/
63125.xml
executable file
·205 lines (205 loc) · 16.4 KB
/
63125.xml
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<?xml-model href="https://epidoc.stoa.org/schema/8.23/tei-epidoc.rng" type="application/xml" schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?>
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="m63125" xml:lang="en">
<teiHeader>
<fileDesc>
<titleStmt>
<title>P. Ryl. 1 22, P. Yale. 2 110</title>
</titleStmt>
<publicationStmt>
<authority>Digital Corpus of Literary Papyri</authority>
<idno type="dclp">63125</idno>
<idno type="TM">63125</idno>
<idno type="LDAB">4329</idno>
<idno type="filename">63125</idno>
<idno type="dclp-hybrid">tm;;63125</idno>
<idno type="MP3">02457.000</idno>
<availability>
<p>© Digital Corpus of Literary Papyri. This work is licensed under a <ref type="license" target="http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/">Creative Commons Attribution 3.0 License</ref>.</p>
</availability>
</publicationStmt>
<sourceDesc>
<msDesc>
<msIdentifier>
<idno>
<idno type="invNo">Manchester, John Rylands Library Gr. 22 Vo</idno>
<idno type="invNo">New Haven, Yale University, Beinecke Library P. CtYBR 420 Vo</idno>
</idno>
</msIdentifier>
<physDesc>
<objectDesc form="roll">
<supportDesc>
<support>
<material>papyrus</material>
</support>
</supportDesc>
<layoutDesc>
<layout columns="1">
<p>papyrus roll? (columns: 1, pagination: 0)</p>
</layout>
</layoutDesc>
</objectDesc>
<handDesc>
<p>
<term>epsilon - theta style</term>
</p>
</handDesc>
</physDesc>
<history>
<origin>
<origPlace>Found: Oxyrhynchos (Oxyrhynchites, Egypt); written: Oxyrhynchos (Oxyrhynchites, Egypt)</origPlace>
<origDate notBefore="0001" notAfter="0050" precision="low">1. Hälfte I</origDate>
</origin>
<provenance type="found">
<p>
<placeName type="ancient"
subtype="nome"
ref="https://www.trismegistos.org/place/2722">Oxyrhynchites</placeName>
<placeName type="ancient" subtype="region">Egypt</placeName>
<placeName type="ancient" ref="https://www.trismegistos.org/place/1524">Oxyrhynchos</placeName>
</p>
</provenance>
<provenance type="composed">
<p>
<placeName type="ancient"
subtype="nome"
ref="https://www.trismegistos.org/place/2722">Oxyrhynchites</placeName>
<placeName type="ancient" subtype="region">Egypt</placeName>
<placeName type="ancient" ref="https://www.trismegistos.org/place/1524">Oxyrhynchos</placeName>
</p>
</provenance>
</history>
</msDesc>
</sourceDesc>
</fileDesc>
<encodingDesc>
<p>
This file encoded to comply with EpiDoc Guidelines and Schema version 8
<ref>http://www.stoa.org/epidoc/gl/5/</ref>
</p>
</encodingDesc>
<profileDesc>
<textClass>
<keywords>
<term>prose</term>
<term>mythography</term>
<term type="culture">literature</term>
<term type="religion">classical</term>
<term type="overview">events at Troia after the death of Achilles</term>
</keywords>
</textClass>
</profileDesc>
<revisionDesc>
<change when="2014-12-10" who="DCLP">Crosswalked to EpiDoc XML</change>
<change when="2019-01-15" who="E. Chetta">Entered Greek text from reference edition</change>
</revisionDesc>
</teiHeader>
<text>
<body>
<div type="commentary" subtype="frontmatter" xml:space="preserve">
<p>This papyrus has been digitally edited by Eugenia Chetta (Università di Parma) and revised by Vincenzo Damiani as part of the Project <ref target="http://www.kallimachos.de/kallimachos/index.php/Anagnosis:Main">Anagnosis</ref> and the <ref target="http://epikur-wuerzburg.de/aktivitaeten/thv/">Würzburger Zentrum für Epikureismusforschung</ref></p>
</div>
<div xml:lang="grc" type="edition" xml:space="preserve">
<div n="1" subtype="fragment" type="textpart" corresp="#FR9213">
<ab>
<lb n="1"/><supplied reason="lost">Ὀδυσσεὺς καὶ Διομήδη</supplied>ς εἰσελθόντες εἰς <choice><corr>Ἴλι</corr><sic>ειλι</sic></choice><supplied reason="lost">ον</supplied>
<lb n="2"/><supplied reason="lost">ὅπως ἐκκλέφωσιν</supplied> τὸ τῆς Ἀθηνᾶς οὐράνι<supplied reason="lost">ον</supplied>
<lb n="3"/><supplied reason="lost">ἄγαλμα, τοῦτο Ἑλ</supplied>ένου πάλιν αὐτοῖς εἴπαν<supplied reason="lost">τος</supplied>
<lb n="4"/><supplied reason="lost">ἀποκτείνουσι</supplied>ν <choice><corr>Κόροιβον</corr><sic>Κορυβον</sic></choice> τὸν <choice><corr>Μυγδῶ</corr><sic>μυγδο</sic></choice><supplied reason="lost">νος</supplied>
<lb n="5"/><supplied reason="lost">τὸν ἐκ Φρυγίας</supplied> ἐληλυθότα ἐπὶ <choice><corr>συμμα</corr><sic>συνμα</sic></choice><supplied reason="lost">χί</supplied>
<lb n="6" break="no"/><supplied reason="lost">αν τοῖς Τρωσὶν</supplied> καὶ ἄλλους αὐτοῦ <choice><corr>ἑταίρο</corr><sic>ετερο</sic></choice><supplied reason="lost">υς</supplied>
<lb n="7"/><gap reason="lost" quantity="13" unit="character"/> <unclear>κ</unclear>αὶ σώζονται πρὸς τοὺ<supplied reason="lost">ς Ἕλ</supplied>
<lb n="8" break="no"/><supplied reason="lost">ληνας ἔχοντες</supplied> τὸ παλλάδιον. εἶτα γ<surplus>ε</surplus>ί<supplied reason="lost">νε</supplied>
<lb n="9" break="no"/><supplied reason="lost">ται τούτοις μὲν</supplied> <unclear>χ</unclear>αρά, τῶν δὲ Τρώων <gap reason="lost" quantity="3" unit="character"/>
<lb n="10"/><gap reason="lost" quantity="13" unit="character"/> τροπὴ ἐπὶ τοῖς γεγεν<supplied reason="lost">η</supplied>
<lb n="11" break="no"/><supplied reason="lost">μένοις. Ὀδυσσεὺ</supplied>ς δὲ καὶ Φοῖνιξ πλ<unclear>ε</unclear><supplied reason="lost">υ</supplied>
<lb n="12" break="no"/><supplied reason="lost">σάμενοι εἰς τὴν</supplied> Σκῦρον ἄγουσι τὸν Ν<supplied reason="lost">εο</supplied>
<lb n="13" break="no"/><supplied reason="lost">πτόλεμον, καὶ δ</supplied><unclear>ὴ</unclear> ἀποδίδωσιν αὐτῶ<supplied reason="omitted">ι</supplied> <supplied reason="lost">Ὀδυσ</supplied>
<lb n="14" break="no"/><supplied reason="lost">σεὺς τὰ ὅπλα τοῦ πατρὸς</supplied> αὐτοῦ. Ἀ<supplied reason="lost">χιλλε</supplied>
<lb n="15" break="no"/><supplied reason="lost">ὺς δὲ αὐτῶ<supplied reason="omitted">ι</supplied> φαντάζε</supplied>ται παρὰ τῶ<supplied reason="omitted">ι</supplied> <supplied reason="lost">τύμβω<supplied reason="omitted">ι</supplied></supplied>
<lb n="16"/><gap reason="lost" quantity="3" unit="character"/> <supplied reason="lost">καὶ κατὰ τὸν αὐ</supplied>τὸν καιρὸν <supplied reason="lost">Εὐρύπυ</supplied>
<lb n="17" break="no"/><supplied reason="lost">λος ὁ Τηλέφου υἱὸς</supplied> ἐκ τῆς Μυ<supplied reason="lost">σίας πα</supplied>
<lb n="18" break="no"/><supplied reason="lost">ραγ<surplus>ε</surplus>ίνεται βοηθῶν</supplied> τοῖς Τρωσ<supplied reason="lost">ί</supplied> <gap reason="lost" quantity="5" unit="character"/>
<lb n="19"/><gap reason="lost" quantity="12" unit="character"/> <supplied reason="lost">Πριά</supplied>μω<supplied reason="omitted">ι</supplied> εἶτα <gap reason="illegible" quantity="2" unit="character"/><gap reason="lost" quantity="4" unit="character"/>
<lb n="20"/><gap reason="lost" quantity="11" unit="character"/> <supplied reason="lost">γ<surplus>ε</surplus>ίνε</supplied>ται μάχ<unclear>η</unclear> <gap reason="lost" quantity="5" unit="character"/>
<lb n="21"/><gap reason="lost" extent="unknown" unit="line"/>
</ab>
</div>
<div n="A" subtype="fragment" type="textpart" corresp="#FR9214">
<ab>
<lb n="0"/><gap reason="lost" extent="unknown" unit="line"/>
<lb n="1"/><gap reason="lost" quantity="6" unit="character"/><gap reason="illegible" quantity="4" unit="character"/><gap reason="lost" quantity="2" unit="character"/><gap reason="illegible" quantity="2" unit="character"/><gap reason="lost" quantity="2" unit="character"/><gap reason="illegible" quantity="20" unit="character"/>
<lb n="2"/><gap reason="lost" quantity="6" unit="character"/><gap reason="illegible" quantity="1" unit="character"/>υνα<unclear>λλ</unclear>ηι<gap reason="illegible" quantity="1" unit="character"/><gap reason="lost" quantity="20" unit="character"/>
<lb n="3"/><gap reason="illegible" quantity="4" unit="character"/> <choice><corr><supplied reason="lost">ἐ</supplied>τράφη</corr><sic>τράφηι</sic></choice> παρὰ Χείρω<supplied reason="lost">νι</supplied> <gap reason="lost" quantity="15" unit="character"/>
<lb n="4"/><choice><corr>ψωμιζόμενος, σπλάγχνα</corr><sic>ψωμισζομενος σφαγχνα</sic></choice> <supplied reason="lost">λεόντων καὶ μυέλος</supplied>
<lb n="5"/>ἀρκ<supplied reason="omitted">τ</supplied>ῶν καὶ συ<supplied reason="omitted">ῶ</supplied>ν <choice><corr>ἀγρίων</corr><sic>ἀγροίων</sic></choice>· τ<unclear>η</unclear> <gap reason="illegible" quantity="1" unit="character"/><gap reason="lost" quantity="15" unit="character"/>
<lb n="6"/>καὶ <choice><corr>ὠνομάσθη</corr><sic>ὠνομάσθηι</sic></choice> <del rend="erasure"><gap reason="illegible" quantity="1" unit="character"/></del> Ἀχιλλεὺς <unclear>α</unclear><gap reason="lost" quantity="7" unit="character"/> <supplied reason="lost">ὅτι τὰ χεί</supplied>
<lb n="7" break="no"/><choice><corr>λη</corr><sic>ληι</sic></choice> μαστῶι οὐ προσήνεγκε<supplied reason="lost">ν</supplied>. <gap reason="lost" quantity="15" unit="character"/>
<lb n="8"/><gap reason="illegible" quantity="1" unit="character"/>ει<gap reason="illegible" quantity="2" unit="character"/><gap reason="lost" quantity="2" unit="character"/><gap reason="illegible" quantity="1" unit="character"/>ν τῶι δεκάτω<supplied reason="lost">ι</supplied> <gap reason="lost" quantity="15" unit="character"/>
<lb n="9"/>εστ<gap reason="illegible" quantity="1" unit="character"/>α<gap reason="illegible" quantity="1" unit="character"/><gap reason="lost" quantity="10" unit="character"/>κε <gap reason="illegible" quantity="4" unit="character"/><supplied reason="lost">17</supplied>
<lb n="10"/>Ἑρμῆν πρὸς τὸν Χείρωνα τ<gap reason="lost" quantity="17" unit="character"/>
<lb n="11"/>μετὰ δὲ τὸν Πηλέως καὶ <supplied reason="lost">Θέτιδος γάμον, αὗται</supplied>
<lb n="12"/>αἱ θεαὶ ἐν τῶι Ὀλύμπωι ἤρ<supplied reason="lost">ιζον πρὸς ἀλλήλους</supplied>
<lb n="13"/>περὶ κάλλους. Ἑρμῆς δ' αὐτὰ<supplied reason="lost">ς πρὸς Ἀλέξανδρον ἦγεν καὶ</supplied>
<lb n="14"/>ἐλθόντες εἰς τὸν <choice><corr>Εἴδην</corr><sic>Ἴδην</sic></choice> <gap reason="lost" quantity="20" unit="character"/>
<lb n="15"/><gap reason="lost" quantity="5" unit="character"/>σαι· ἡ μὲν Ἥρα ε<gap reason="lost" quantity="20" unit="character"/>
<lb n="16"/><gap reason="lost" quantity="3" unit="character"/> εἰς τὸν Ὅλυμπ<supplied reason="lost">ον</supplied> <gap reason="lost" quantity="20" unit="character"/>
<lb n="17"/><gap reason="lost" extent="unknown" unit="line"/>
</ab>
</div>
<div n="B" subtype="fragment" type="textpart" corresp="#FR9215">
<ab>
<lb n="0"/><gap reason="lost" extent="unknown" unit="line"/>
<lb n="1"/><gap reason="lost" extent="unknown" unit="character"/><unclear>ν</unclear>ην <gap reason="illegible" quantity="1" unit="character"/><gap reason="lost" extent="unknown" unit="character"/>
<lb n="2"/><gap reason="lost" extent="unknown" unit="character"/><gap reason="illegible" quantity="1" unit="character"/><unclear>ρ</unclear>υν<gap reason="lost" extent="unknown" unit="character"/>
<lb n="3"/><gap reason="lost" extent="unknown" unit="character"/>ελεσ<unclear>ο</unclear><gap reason="lost" extent="unknown" unit="character"/>
<lb n="4"/><gap reason="lost" extent="unknown" unit="character"/><gap reason="illegible" quantity="2" unit="character"/>ημα<gap reason="lost" extent="unknown" unit="character"/>
<lb n="5"/><gap reason="lost" extent="unknown" unit="character"/><gap reason="illegible" quantity="1" unit="character"/>λεσθ<gap reason="illegible" quantity="1" unit="character"/><gap reason="lost" extent="unknown" unit="character"/>
<lb n="6"/><gap reason="lost" extent="unknown" unit="character"/>στονο<gap reason="lost" extent="unknown" unit="character"/>
<lb n="7"/><gap reason="lost" extent="unknown" unit="character"/>α<gap reason="lost" extent="unknown" unit="character"/>
<lb n="8"/><gap reason="lost" extent="unknown" unit="line"/>
</ab>
</div></div>
<div type="bibliography" subtype="principalEdition">
<listBibl>
<bibl type="reference" subtype="partial">
<ptr target="http://papyri.info/biblio/95015"/>
<biblScope unit="number">22</biblScope>
<!--ignore - start, i.e. SoSOL users may not edit this-->
<title level="s" type="abbreviated">P. Ryl. Gr.</title>
<biblScope unit="volume">1</biblScope>
<!--ignore - stop-->
</bibl>
<bibl type="reference" subtype="partial">
<ptr target="http://papyri.info/biblio/10921"/>
<biblScope unit="number">110</biblScope>
<biblScope unit="side">V</biblScope>
<!--ignore - start, i.e. SoSOL users may not edit this-->
<title level="s" type="abbreviated">P. Yale</title>
<biblScope unit="volume">2</biblScope>
<!--ignore - stop-->
</bibl>
</listBibl>
</div>
<div type="edition" xml:space="preserve" xml:lang="grc"/>
<div type="bibliography" subtype="illustrations">
<listBibl>
<bibl type="printed">P.Ryl. 01 pl.5</bibl>
<bibl type="printed">P.Yale 2 pl.X</bibl>
<bibl type="printed">D.Harlfinger-G.Prato (edd.), Paleografia e codicologia greca, Atti del II colloquio internazionale, II, Alexandria 1991,p.11 tav.5 = Pap. Flor.</bibl>
<bibl type="printed">36 (2005), pl. 20 a</bibl>
<bibl type="printed">Cavallo-Maehler, Hellenistic Bookhands, 2008, no. 95</bibl>
<bibl type="online" n="1">
<ptr target="http://hdl.handle.net/10079/digcoll/2775682"/>
</bibl>
<bibl type="online" n="2">
<ptr target="http://enriqueta.man.ac.uk:8180/luna/servlet/detail/ManchesterDev~93~3~40635~100491:Mythological-Fragment?sort=Image_sequence_number%2CFolio%2CImage_Title%2CDate_created&qvq=sort:Image_sequence_number,Folio,Image_Title,Date_created;lc:ManchesterDev~93~3&mi=108&trs=341"/>
</bibl>
<bibl type="online" n="3">
<ptr target="https://relicta.org/cpp/detail.php?CPP=0014"/>
</bibl>
</listBibl>
</div>
</body>
</text>
</TEI>