Skip to content

Commit

Permalink
Translated using Weblate (Slovenian)
Browse files Browse the repository at this point in the history
Currently translated at 100.0% (3161 of 3161 strings)

[CI skip]
  • Loading branch information
Domen authored and weblate committed Jul 8, 2015
1 parent e7f4d8b commit 0c5fb0e
Showing 1 changed file with 35 additions and 56 deletions.
91 changes: 35 additions & 56 deletions po/sl.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: phpMyAdmin 4.5.0-dev\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2015-07-08 13:23-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2015-06-28 15:32+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2015-07-08 20:31+0200\n"
"Last-Translator: Domen <mitenem@outlook.com>\n"
"Language-Team: Slovenian <https://hosted.weblate.org/projects/phpmyadmin/"
"master/sl/>\n"
"Language-Team: Slovenian "
"<https://hosted.weblate.org/projects/phpmyadmin/master/sl/>\n"
"Language: sl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n"
"%100==4 ? 2 : 3;\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || "
"n%100==4 ? 2 : 3;\n"
"X-Generator: Weblate 2.4-dev\n"

#: changelog.php:37 license.php:28
Expand Down Expand Up @@ -1196,26 +1196,23 @@ msgid "Close"
msgstr "Zapri"

#: js/messages.php:129
#, fuzzy
#| msgid "The number of pages created."
msgid "Template was created."
msgstr "Število ustvarjenih strani."
msgstr "Predlogo smo ustvarili."

#: js/messages.php:130
msgid "Template was loaded."
msgstr ""
msgstr "Predlogo smo naložili."

#: js/messages.php:131
#, fuzzy
#| msgid "The profile has been updated."
msgid "Template was updated."
msgstr "Profil je posodobljen."
msgstr "Predlogo smo posodobili."

#: js/messages.php:132
#, fuzzy
#| msgid "The row has been deleted."
msgid "Template was deleted."
msgstr "Vrstica je izbrisana."
msgstr "Predlogo smo izbrisali."

#. l10n: Other, small valued, queries
#: js/messages.php:135 libraries/ServerStatusData.class.php:132
Expand Down Expand Up @@ -4026,10 +4023,9 @@ msgid "Databases"
msgstr "Zbirke podatkov"

#: libraries/Menu.class.php:567
#, fuzzy
#| msgid "User groups"
msgid "User accounts"
msgstr "Uporabniške skupine"
msgstr "Uporabniški računi"

#: libraries/Menu.class.php:594 libraries/ServerStatusData.class.php:121
#: libraries/Util.class.php:4396 libraries/server_common.lib.php:36
Expand Down Expand Up @@ -5929,10 +5925,9 @@ msgid "Overwrite existing file(s)"
msgstr "Prepiši obstoječo(e) datoteko(e)"

#: libraries/config/messages.inc.php:163
#, fuzzy
#| msgid "Export tables as separate files"
msgid "Export as separate files"
msgstr "Izvozi tabele v ločenih datotekah"
msgstr "Izvozi v ločenih datotekah"

#: libraries/config/messages.inc.php:167
msgid "Remember file name template"
Expand Down Expand Up @@ -7225,22 +7220,20 @@ msgstr ""
"[kbd]pma__savedsearches[/kbd]."

#: libraries/config/messages.inc.php:655
#, fuzzy
#| msgid "Export views as tables"
msgid "Export templates table"
msgstr "Izvozi poglede kot tabele"
msgstr "Izvozi tabelo s predlogami"

#: libraries/config/messages.inc.php:657
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Leave blank for no PDF schema support, suggested: [kbd]pma__pdf_pages[/"
#| "kbd]."
msgid ""
"Leave blank for no export template support, suggested: "
"[kbd]pma__exporttemplates[/kbd]."
msgstr ""
"Pustite prazno, če ne želite podpore sheme PDF; predlagano: "
"[kbd]pma__pdf_pages[/kbd]."
"Pustite prazno, če ne želite podpore izvoza predlog; predlagano: "
"[kbd]pma__exporttemplates[/kbd]."

#: libraries/config/messages.inc.php:660
msgid "Central columns table"
Expand Down Expand Up @@ -8139,52 +8132,44 @@ msgid "Exporting rows from \"%s\" table"
msgstr "Izvažanje vrstic iz tabele \"%s\""

#: libraries/display_export.lib.php:203
#, fuzzy
#| msgid "Export type"
msgid "Export templates:"
msgstr "Vrsta izvoza"
msgstr "Izvozite predloge:"

#: libraries/display_export.lib.php:208
#, fuzzy
#| msgid "File name template:"
msgid "New template:"
msgstr "Predloga imena datoteke:"
msgstr "Nova predloga:"

#: libraries/display_export.lib.php:211
#, fuzzy
#| msgid "Table name"
msgid "Template name"
msgstr "Ime tabele"
msgstr "Ime predloge"

#: libraries/display_export.lib.php:220
#, fuzzy
#| msgid "File name template:"
msgid "Existing templates:"
msgstr "Predloga imena datoteke:"
msgstr "Obstoječe predloge:"

#: libraries/display_export.lib.php:221
#, fuzzy
#| msgid "Temp disk rate"
msgid "Template:"
msgstr "Delež začasnih tabel na disku"
msgstr "Predloga:"

#: libraries/display_export.lib.php:226
#, fuzzy
#| msgid "Updated"
msgid "Update"
msgstr "Posodobljeno"
msgstr "Posodobi"

#: libraries/display_export.lib.php:248
#, fuzzy
#| msgid "Select a table"
msgid "Select a template"
msgstr "Izberite tabelo"
msgstr "Izberite predlogo"

#: libraries/display_export.lib.php:294
#, fuzzy
#| msgid "Export method"
msgid "Export method:"
msgstr "Način izvoza"
msgstr "Način izvoza:"

#: libraries/display_export.lib.php:304
msgid "Quick - display only the minimal options"
Expand Down Expand Up @@ -9800,12 +9785,13 @@ msgstr "Preimenuj zbirko podatkov v"
#: libraries/operations.lib.php:859 libraries/operations.lib.php:953
#: libraries/operations.lib.php:1307
#: templates/columns_definitions/column_adjust_privileges.phtml:16
#, fuzzy
#| msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
msgid ""
"You don't have sufficient privileges to perform this operation; Please refer "
"to the documentation for more details"
msgstr "Nimate dovolj pravic, da bi bili sedaj tukaj!"
msgstr ""
"Nimate zadostnih pravic za izvedbo posega; prosimo, oglejte si dokumentacijo "
"za več podrobnosti"

#: libraries/operations.lib.php:101 libraries/operations.lib.php:248
#: libraries/operations.lib.php:865 libraries/operations.lib.php:959
Expand Down Expand Up @@ -11181,10 +11167,9 @@ msgid "Remembering Designer Settings"
msgstr "Pomnjenje nastavitev Designerja"

#: libraries/relation.lib.php:335
#, fuzzy
#| msgid "Invalid export type"
msgid "Saving export templates"
msgstr "Neveljavna vrsta izvoza"
msgstr "Shranjevanje predlog izvoza"

#: libraries/relation.lib.php:343
msgid "Quick steps to setup advanced features:"
Expand Down Expand Up @@ -11811,6 +11796,8 @@ msgid ""
"You do not have sufficient privileges to perform this operation; Please "
"refer to the documentation for more details"
msgstr ""
"Nimate zadostnih pravic za izvedbo posega; prosimo, oglejte si dokumentacijo "
"za več podrobnosti"

#: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1143
msgid "Security type"
Expand Down Expand Up @@ -12429,16 +12416,14 @@ msgstr "Odvzeli ste privilegije za %s."

#: libraries/server_privileges.lib.php:1933
#: libraries/server_privileges.lib.php:4063
#, fuzzy
#| msgid "Add user group"
msgid "Add user account"
msgstr "Dodaj uporabniško skupino"
msgstr "Dodaj uporabniški račun"

#: libraries/server_privileges.lib.php:1942
#, fuzzy
#| msgid "Database for user"
msgid "Database for user account"
msgstr "Zbirka podatkov za uporabnika"
msgstr "Zbirka podatkov za uporabniški račun"

#: libraries/server_privileges.lib.php:1946
msgid "Create database with same name and grant all privileges."
Expand Down Expand Up @@ -12542,16 +12527,14 @@ msgstr ""
"njegove pravice."

#: libraries/server_privileges.lib.php:2728
#, fuzzy
#| msgid "Change Login Information / Copy User"
msgid "Change login information / Copy user account"
msgstr "Spremeni prijavne informacije / Kopiraj uporabnika"
msgstr "Spremeni prijavne informacije / Kopiraj uporabniški račun"

#: libraries/server_privileges.lib.php:2734
#, fuzzy
#| msgid "Create a new user with the same privileges and …"
msgid "Create a new user account with the same privileges and …"
msgstr "Ustvari novega uporabnika z enakimi pravicami in …"
msgstr "Ustvari nov uporabniški račun z enakimi pravicami in …"

#: libraries/server_privileges.lib.php:3036
msgid "Column-specific privileges"
Expand All @@ -12572,10 +12555,9 @@ msgid "Add privileges on the following table:"
msgstr "Dodaj privilegije na naslednji tabeli:"

#: libraries/server_privileges.lib.php:3370
#, fuzzy
#| msgid "Remove selected users"
msgid "Remove selected user accounts"
msgstr "Izbriši izbrane uporabnike"
msgstr "Izbriši izbrane uporabniške račune"

#: libraries/server_privileges.lib.php:3376
msgid "Revoke all active privileges from the users and delete them afterwards."
Expand Down Expand Up @@ -12629,16 +12611,14 @@ msgid "New"
msgstr "Nov"

#: libraries/server_privileges.lib.php:4084
#, fuzzy
#| msgid "Edit Privileges:"
msgid "Edit privileges:"
msgstr "Uredi privilegije:"

#: libraries/server_privileges.lib.php:4085
#, fuzzy
#| msgid "User group"
msgid "User account"
msgstr "Uporabniška skupina"
msgstr "Uporabniški račun"

#: libraries/server_privileges.lib.php:4144
msgid ""
Expand All @@ -12649,10 +12629,9 @@ msgstr ""
"prijavljeni."

#: libraries/server_privileges.lib.php:4164 libraries/server_users.lib.php:25
#, fuzzy
#| msgid "Users overview"
msgid "User accounts overview"
msgstr "Pregled uporabnikov"
msgstr "Pregled uporabniških računov"

#: libraries/server_privileges.lib.php:4255
#, php-format
Expand Down

0 comments on commit 0c5fb0e

Please sign in to comment.