Skip to content

Commit

Permalink
Translated using Weblate (Traditional Chinese)
Browse files Browse the repository at this point in the history
Currently translated at 100.0% (2750 of 2750)
  • Loading branch information
cwlin0416 authored and weblate committed Apr 26, 2014
1 parent d429c51 commit 976957a
Showing 1 changed file with 43 additions and 54 deletions.
97 changes: 43 additions & 54 deletions po/zh_TW.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: phpMyAdmin 4.1.13-dev\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2014-03-27 13:53+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-04-02 12:00+0200\n"
"Last-Translator: Michal Čihař <michal@cihar.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2014-04-25 15:05+0200\n"
"Last-Translator: Chien Wei Lin <cwlin0416@gmail.com>\n"
"Language-Team: Traditional Chinese "
"<https://l10n.cihar.com/projects/phpmyadmin/4-1/zh_TW/>\n"
"Language: zh_TW\n"
Expand Down Expand Up @@ -230,7 +230,7 @@ msgstr "資料庫 %1$s 已複製爲 %2$s"
msgid ""
"The phpMyAdmin configuration storage has been deactivated. To find out why "
"click %shere%s."
msgstr "phpMyAdmin 進階功能尚未啟動,請點選 %s此處%s 了解詳情。"
msgstr "phpMyAdmin 設定儲存空間尚未啟動,請點選 %s此處%s 了解詳情。"

#: db_printview.php:47 db_tracking.php:81 db_tracking.php:208
#: libraries/Menu.class.php:235 libraries/config/messages.inc.php:519
Expand Down Expand Up @@ -869,9 +869,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"The phpMyAdmin configuration storage is not completely configured, some "
"extended features have been deactivated. To find out why click %shere%s."
msgstr ""
"尚未設定 phpMyAdmin 資料庫,某些進階功能將無法使用。請點選 %s此處%s 取得詳細"
"資訊。"
msgstr "尚未設定 phpMyAdmin 設定儲存空間,部份延伸功能將無法使用。請點選 %s此處%s 取得詳細資訊。"

#: index.php:554
#, php-format
Expand Down Expand Up @@ -1398,18 +1396,18 @@ msgstr "資料序列"
#. l10n: A collection of available filters
#: js/messages.php:187
msgid "Log table filter options"
msgstr "記錄資料表篩選選項"
msgstr "記錄資料表搜尋選項"

#. l10n: Filter as in "Start Filtering"
#: js/messages.php:189
msgid "Filter"
msgstr "篩選"
msgstr "搜尋"

#: js/messages.php:190
msgid "Filter queries by word/regexp:"
msgstr ""
"使用純文字或 <a href=\"http://dev.mysql.com/doc/refman/5.1/en/regexp.html\" "
"target=\"_blank\">正規表式法(REGEXP)</a> 進行篩選:"
"使用純文字或 <a href=\"http://dev.mysql.com/doc/refman/5.1/en/regexp.html\" target="
"\"_blank\">正規表式法(REGEXP)</a> 進行搜尋:"

#: js/messages.php:191
msgid "Group queries, ignoring variable data in WHERE clauses"
Expand Down Expand Up @@ -1973,7 +1971,7 @@ msgstr "送出錯誤報告"
msgid ""
"A fatal JavaScript error has occurred. Would you like to send an error "
"report?"
msgstr "發生嚴重錯誤,您是否要回報錯誤報告?"
msgstr "發生 JavaScript 嚴重錯誤,您是否要回報錯誤報告?"

#: js/messages.php:414
msgid "Change Report Settings"
Expand Down Expand Up @@ -4929,7 +4927,7 @@ msgstr "伺服器連線參數"

#: libraries/config/messages.inc.php:204
msgid "Configuration storage"
msgstr "進階功能"
msgstr "設定儲存空間"

#: libraries/config/messages.inc.php:205
msgid ""
Expand All @@ -4948,7 +4946,7 @@ msgstr "修改追蹤"
msgid ""
"Tracking of changes made in database. Requires the phpMyAdmin configuration "
"storage."
msgstr "追蹤資料庫的修改。需要 phpMyAdmin 進階功能。"
msgstr "追蹤資料庫的修改。需要 phpMyAdmin 設定儲存空間。"

#: libraries/config/messages.inc.php:208
msgid "Customize export options"
Expand Down Expand Up @@ -5250,7 +5248,7 @@ msgstr "在資料庫清單中最多顯示的資料庫數量"

#: libraries/config/messages.inc.php:291
msgid "Maximum databases"
msgstr "最大資料庫數量"
msgstr "資料庫數量上限"

#: libraries/config/messages.inc.php:292
msgid ""
Expand All @@ -5259,7 +5257,7 @@ msgstr "每一頁導覽樹最多可以顯示的項目數量"

#: libraries/config/messages.inc.php:293
msgid "Maximum items in branch"
msgstr "導覽樹分支項目數量限制"
msgstr "導覽樹分支的項目數量上限"

#: libraries/config/messages.inc.php:294
msgid ""
Expand All @@ -5272,15 +5270,15 @@ msgstr ""

#: libraries/config/messages.inc.php:295
msgid "Maximum number of rows to display"
msgstr "顯示的列數上限"
msgstr "可顯示的資料列數量上限"

#: libraries/config/messages.inc.php:297
msgid "Maximum number of tables displayed in table list"
msgstr "在資料表清單中最多顯示的資料表數量"

#: libraries/config/messages.inc.php:298
msgid "Maximum tables"
msgstr "最大資料表數量"
msgstr "資料表數量上限"

#: libraries/config/messages.inc.php:299
msgid ""
Expand Down Expand Up @@ -5345,15 +5343,15 @@ msgstr "快速存取圖示要顯示的目標頁面"
msgid ""
"Defines the minimum number of items (tables, views, routines and events) to "
"display a filter box."
msgstr "設定顯示篩選框需要超過多少項目數量 (資料表、檢視表、預存程序和事件) 。"
msgstr "設定顯示搜尋框的項目數量下限 (資料表、檢視表、預存程序和事件) 。"

#: libraries/config/messages.inc.php:313
msgid "Minimum number of items to display the filter box"
msgstr "項目數量超過顯示篩選框"
msgstr "設定顯示搜尋框的項目數量下限"

#: libraries/config/messages.inc.php:314
msgid "Minimum number of databases to display the database filter box"
msgstr "資料庫數量超過顯示篩選框"
msgstr "設定顯示搜尋框的資料庫數量下限"

#: libraries/config/messages.inc.php:315
msgid ""
Expand Down Expand Up @@ -5465,7 +5463,7 @@ msgstr ""

#: libraries/config/messages.inc.php:339
msgid "Missing phpMyAdmin configuration storage tables"
msgstr "未安裝 phpMyAdmin 進階功能資料表的警告"
msgstr "缺少 phpMyAdmin 設定儲存空間資料表"

#: libraries/config/messages.inc.php:340
msgid ""
Expand Down Expand Up @@ -5509,8 +5507,8 @@ msgid ""
"storage). If disabled, this utilizes JS-routines to display query history "
"(lost by window close)."
msgstr ""
"開啟使用資料庫保存查詢歷史記錄 (需要開啟 phpMyAdmin 進階功能)。如果未開啟上述"
"功能,將採用 Javascript 來保存查詢歷史記錄 (只會保留至瀏覽器關閉為止)。"
"若您想要透過資料庫查詢記錄查詢歷史記錄 (需要使用 phpMyAdmin 設定儲存空間),請開啟此功能。若不使用,將會採用 Javascript "
"來保存查詢歷史記錄 (只會保留至瀏覽器關閉為止)。"

#: libraries/config/messages.inc.php:351
msgid "Permanent query history"
Expand Down Expand Up @@ -7560,16 +7558,16 @@ msgstr "展開/摺疊"

#: libraries/navigation/NavigationTree.class.php:1045
msgid "Filter databases by name or regex"
msgstr "依名稱或 Regex 篩選資料庫"
msgstr "依名稱或 Regex 搜尋資料庫"

#: libraries/navigation/NavigationTree.class.php:1047
#: libraries/navigation/NavigationTree.class.php:1081
msgid "Clear fast filter"
msgstr "清除快速篩選器"
msgstr "清除快速搜尋"

#: libraries/navigation/NavigationTree.class.php:1080
msgid "Filter by name or regex"
msgstr "依名稱或 Regex 篩選"
msgstr "依名稱或 Regex 搜尋"

#. l10n: The word "Node" must not be translated here
#: libraries/navigation/NodeFactory.class.php:41
Expand Down Expand Up @@ -9526,10 +9524,9 @@ msgid "File doesn't exist"
msgstr "檔案不存在"

#: libraries/schema/User_Schema.class.php:679
#, fuzzy
#| msgid "SQL Validator is disabled"
msgid "Plugin is disabled"
msgstr "SQL 檢驗器已停用"
msgstr "外掛程式已停用"

#: libraries/select_lang.lib.php:542 libraries/select_lang.lib.php:551
#: libraries/select_lang.lib.php:560
Expand Down Expand Up @@ -10122,7 +10119,7 @@ msgstr "您已新增了一個新使用者。"
#: libraries/server_status.lib.php:56
#, php-format
msgid "Network traffic since startup: %s"
msgstr "啟動後的網路流量: %s"
msgstr "自啟動後的累計網路流量: %s"

#: libraries/server_status.lib.php:69
#, php-format
Expand Down Expand Up @@ -10416,7 +10413,7 @@ msgstr "還原預設值"
#: libraries/server_status_queries.lib.php:33
#, php-format
msgid "Questions since startup: %s"
msgstr "自啟動以來的查詢次數: %s"
msgstr "自啟動後的累計查詢次數: %s"

#: libraries/server_status_queries.lib.php:44
msgid "per hour:"
Expand All @@ -10442,7 +10439,7 @@ msgstr "查詢數量"
#: libraries/server_status_variables.lib.php:39
#: libraries/server_variables.lib.php:185
msgid "Filters"
msgstr "篩選"
msgstr "搜尋"

#: libraries/server_status_variables.lib.php:44
#: libraries/server_variables.lib.php:187
Expand All @@ -10455,7 +10452,7 @@ msgstr "只顯示警示值"

#: libraries/server_status_variables.lib.php:57
msgid "Filter by category…"
msgstr "按分類篩選…"
msgstr "依分類搜尋…"

#: libraries/server_status_variables.lib.php:78
msgid "Show unformatted values"
Expand Down Expand Up @@ -10548,41 +10545,36 @@ msgid ""
"table with a given name. This is called discovery. Handler_discover "
"indicates the number of time tables have been discovered."
msgstr ""
"如果知道一個資料表的名稱,MySQL 伺服器可以詢問 NDB 叢集儲存引擎,這被稱爲“發"
"現”Handler_discovery 表示一個資料表被發現的次數。"
"在已知資料表名稱的情況下,MySQL 伺服器可以詢問 NDB 叢集儲存引擎該資料表是否存在。這個動作稱作 \"探索(Discovery)\""
"Handler_discover 參數指的是資料表被探索到的次數。"

#: libraries/server_status_variables.lib.php:389
msgid ""
"The number of times the first entry was read from an index. If this is high, "
"it suggests that the server is doing a lot of full index scans; for example, "
"SELECT col1 FROM foo, assuming that col1 is indexed."
msgstr ""
"讀取一個索引入口點的次數。如果該值很大,說明您的伺服器執行了很多完整索引掃"
"描。例如,假設欄位 col1 已經建立了索引,然後執行 SELECT col1 FROM foo。"
"第一筆索引資料被讀取的次數。若這個值很大,說明您的伺服器執行了很多完整索引掃描,如以下例子: 欄位 col1 已經建立了索引,然後執行 SELECT "
"col1 FROM foo。"

#: libraries/server_status_variables.lib.php:395
msgid ""
"The number of requests to read a row based on a key. If this is high, it is "
"a good indication that your queries and tables are properly indexed."
msgstr ""
"根據索引讀取行的請求數。如果該值很大,說明您的查詢和表都建立了很好的索引。"
msgstr "透過索引查詢到資料列的請求次數。若這個值很大,說明您的查詢條件和資料表都有正確的索引。"

#: libraries/server_status_variables.lib.php:400
msgid ""
"The number of requests to read the next row in key order. This is "
"incremented if you are querying an index column with a range constraint or "
"if you are doing an index scan."
msgstr ""
"根據索引順序讀取下一行的請求數。如果您在查詢一個已索引的欄位且限制了範圍,或"
"進行完整表掃描,該值將會不斷增長。"
msgstr "查詢下一筆索引資料的請求次數。若您的查詢條件使用了索引的欄位做一段區間範圍的查詢,或者您進行了索引的掃描,會使這個值不斷增加。"

#: libraries/server_status_variables.lib.php:405
msgid ""
"The number of requests to read the previous row in key order. This read "
"method is mainly used to optimize ORDER BY … DESC."
msgstr ""
"根據索引順序讀取上一行的請求數。這種讀取方式通常用於最佳化帶有 ORDER BY … "
"DESC 的查詢。"
msgstr "查詢上一筆索引資料的請求次數。這種讀取方式通常用於最佳化有關 ORDER BY … DESC 的查詢。"

#: libraries/server_status_variables.lib.php:409
msgid ""
Expand All @@ -10591,8 +10583,7 @@ msgid ""
"probably have a lot of queries that require MySQL to scan whole tables or "
"you have joins that don't use keys properly."
msgstr ""
"根據固定位置讀取行的請求數。如果您執行很多需要排序的查詢,該值會很高。您可能"
"有很多需要完整表掃描的查詢,或者您使用了不正確的索引用來多表查詢。"
"使用固定位置讀取資料列的請求次數。如果您執行很多需要排序的查詢,該值會很高。您可能有很多需要完整表掃描的查詢,或者您使用了不正確的索引用來多表查詢。"

#: libraries/server_status_variables.lib.php:416
msgid ""
Expand All @@ -10601,17 +10592,16 @@ msgid ""
"tables are not properly indexed or that your queries are not written to take "
"advantage of the indexes you have."
msgstr ""
"請求由資料檔案中讀取下一列(Row)的數量,此值會因掃描資料表的數量增加而增加。一"
"般情況下這代表您的資料表未正確建立索引,或者您使用的查詢指令沒有使用已建立索"
"引的欄位。"
"查詢資料檔下一筆資料列的請求次數。此值會因掃描資料表的次數增加而增加。一般情況下這代表您的資料表未正確建立索引,或者您使用的查詢指令沒有使用已建立索引的欄"
"位。"

#: libraries/server_status_variables.lib.php:423
msgid "The number of internal ROLLBACK statements."
msgstr "內部回滾 (ROLLBACK) 指令數。"
msgstr "使用內部還原 (ROLLBACK) 敘述句的次數。"

#: libraries/server_status_variables.lib.php:426
msgid "The number of requests to update a row in a table."
msgstr "資料表中更新行的請求數。"
msgstr "資料表中更新資料列的請求次數。"

#: libraries/server_status_variables.lib.php:429
msgid "The number of requests to insert a row in a table."
Expand Down Expand Up @@ -11972,8 +11962,7 @@ msgstr "已儲存設定"
msgid ""
"Your preferences will be saved for current session only. Storing them "
"permanently requires %sphpMyAdmin configuration storage%s."
msgstr ""
"您的偏好設定僅作用於本次連線。永久儲存需要開啟 %sphpMyAdmin 進階功能%s。"
msgstr "您的偏好設定僅作用於本次連線。永久儲存需要開啟 %sphpMyAdmin 設定儲存空間%s。"

#: libraries/user_preferences.lib.php:129
msgid "Could not save configuration"
Expand Down Expand Up @@ -12218,7 +12207,7 @@ msgstr "您所使用的瀏覽器不支援此功能"

#: prefs_manage.php:263
msgid "Merge with current configuration"
msgstr "與目前設定合併"
msgstr "合併至目前設定"

#: prefs_manage.php:277
#, php-format
Expand Down

0 comments on commit 976957a

Please sign in to comment.