Skip to content

Commit

Permalink
Translated using Weblate (Indonesian)
Browse files Browse the repository at this point in the history
Currently translated at 72.9% (1949 of 2675)
  • Loading branch information
dadansetia authored and weblate committed Jun 20, 2013
1 parent 5975fe4 commit ce309c6
Showing 1 changed file with 48 additions and 29 deletions.
77 changes: 48 additions & 29 deletions po/id.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: phpMyAdmin 4.1-dev\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2013-06-12 09:39+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-06-13 17:32+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-06-20 07:08+0200\n"
"Last-Translator: Dadan Setia <da2n_s@yahoo.co.id>\n"
"Language-Team: Indonesian "
"<http://l10n.cihar.com/projects/phpmyadmin/master/id/>\n"
Expand Down Expand Up @@ -9110,11 +9110,11 @@ msgstr "Anda harus memasukkan nama trigger"

#: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:459
msgid "You must provide a valid timing for the trigger"
msgstr "Anda harus memasukkan waktu yang valid untuk trigger."
msgstr "Anda harus memasukkan waktu yang valid untuk trigger"

#: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:466
msgid "You must provide a valid event for the trigger"
msgstr "Anda harus memasukkan event yang valid untuk trigger."
msgstr "Anda harus memasukkan event yang valid untuk trigger"

#: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:474
msgid "You must provide a valid table name"
Expand Down Expand Up @@ -9324,8 +9324,9 @@ msgid "Only show keys"
msgstr "Hanya tampilkan kunci"

#: libraries/schema/User_Schema.class.php:464
#, fuzzy
msgid "Landscape"
msgstr "Landscape"
msgstr "Datar"

#: libraries/schema/User_Schema.class.php:465
msgid "Portrait"
Expand Down Expand Up @@ -9706,7 +9707,7 @@ msgstr "Sukses mengubah Kata Sandi untuk %s ."
#: libraries/server_privileges.lib.php:1387
#, php-format
msgid "You have revoked the privileges for %s"
msgstr "Anda telah mencabut hak akses untuk %s."
msgstr "Anda telah mencabut hak akses untuk %s"

#: libraries/server_privileges.lib.php:1447
msgid "Database for user"
Expand All @@ -9723,7 +9724,7 @@ msgstr "Berikan semua hak untuk nama wildcard (pengguna\\_%)"
#: libraries/server_privileges.lib.php:1465
#, php-format
msgid "Grant all privileges on database &quot;%s&quot;"
msgstr "Berikan semua hak untuk basis data &quot;%s&quot;."
msgstr "Berikan semua hak untuk basis data &quot;%s&quot;"

#: libraries/server_privileges.lib.php:1560
#, php-format
Expand Down Expand Up @@ -9770,6 +9771,7 @@ msgid "database-specific"
msgstr "khusus basis data"

#: libraries/server_privileges.lib.php:1697
#, fuzzy
msgid "wildcard"
msgstr "wildcard"

Expand Down Expand Up @@ -9841,7 +9843,7 @@ msgstr "Hapus pengguna yang dipilih"

#: libraries/server_privileges.lib.php:2548
msgid "Revoke all active privileges from the users and delete them afterwards."
msgstr "Cabut semua hak akses dari pengguna dan hapus setelahnya"
msgstr "Cabut semua hak akses dari pengguna dan hapus setelahnya."

#: libraries/server_privileges.lib.php:2552
#: libraries/server_privileges.lib.php:2556
Expand Down Expand Up @@ -10011,7 +10013,7 @@ msgid ""
"below, if there is any, may also help you in diagnosing the problem"
msgstr ""
"Tampaknya ada galat pada kueri SQL Anda. Keluaran galat server MySQL di "
"bawah, jika ada, mungkin dapat membantu Anda mendiagnosis masalah."
"bawah, jika ada, mungkin dapat membantu Anda mendiagnosis masalah"

#: libraries/sqlparser.lib.php:178
msgid ""
Expand Down Expand Up @@ -10083,7 +10085,7 @@ msgstr "Tabel %s telah dikosongkan"

#: libraries/structure.lib.php:91 tbl_create.php:201
msgid "Tracking is active."
msgstr "Pelacakan aktif"
msgstr "Pelacakan aktif."

#: libraries/structure.lib.php:98 tbl_create.php:207
msgid "Tracking is not active."
Expand Down Expand Up @@ -10448,7 +10450,7 @@ msgstr "Modifikasi telah disimpan"

#: pmd_general.php:82
msgid "Show/Hide left menu"
msgstr "Tampilkan/Sembunyikan menu kiri."
msgstr "Tampilkan/Sembunyikan menu kiri"

#: pmd_general.php:86
msgid "View in fullscreen"
Expand Down Expand Up @@ -10613,10 +10615,9 @@ msgid "FOREIGN KEY relation added"
msgstr "Relasi FOREIGN KEY ditambahkan"

#: pmd_relation_new.php:82
#, fuzzy
#| msgid "Error: Relation not added."
msgid "Error: Relational features are disabled!"
msgstr "Galat: Relasi tidak ditambahkan."
msgstr "Galat: Relasi tidak ditambahkan!"

#: pmd_relation_new.php:98
msgid "Internal relation added"
Expand Down Expand Up @@ -13526,17 +13527,16 @@ msgstr "Jumlah %% maksimum penyangga kunci MyISAM yang pernah dipakai"

#: libraries/advisory_rules.txt:355
msgid "Table lock wait rate"
msgstr ""
msgstr "Tingkat tunggu kunci tabel"

#: libraries/advisory_rules.txt:360
#, fuzzy, php-format
#, php-format
#| msgid ""
#| "Aborted connections rate is at %s, this value should be less than 1 per "
#| "hour"
msgid "Table lock wait rate: %s, this value should be less than 1 per hour"
msgstr ""
"Tingkat koneksi yang digugurkan adalah pada %s, hasil ini seharusnya kurang "
"dari 1 per jam"
"Tingkat tunggu kunci tabel: %s, hasil ini seharusnya kurang dari 1 per jam"

#: libraries/advisory_rules.txt:362
msgid "Thread cache"
Expand All @@ -13547,16 +13547,17 @@ msgid ""
"Thread cache is disabled, resulting in more overhead from new connections to "
"MySQL."
msgstr ""
"Cache Thread dinonaktifkan, akibat kelebihan beban dari koneksi baru ke "
"MySQL."

#: libraries/advisory_rules.txt:366
msgid "Enable the thread cache by setting {thread_cache_size} > 0."
msgstr ""
msgstr "Aktifkan cache thread dengan mengatur {thread_cache_size} > 0."

#: libraries/advisory_rules.txt:367
#, fuzzy
#| msgid "Thread cache hit rate %%"
msgid "The thread cache is set to 0"
msgstr "Tingkat penggunaan singgahan thread %%"
msgstr "Cache thread diatur ke 0"

#: libraries/advisory_rules.txt:369
#, php-format
Expand All @@ -13569,60 +13570,66 @@ msgstr "Singgahan thread tidak efisien."

#: libraries/advisory_rules.txt:373
msgid "Increase {thread_cache_size}."
msgstr ""
msgstr "Tingkatkan {thread_cache_size}."

#: libraries/advisory_rules.txt:374
#, fuzzy, php-format
#| msgid "Max %% MyISAM key buffer ever used"
msgid "Thread cache hitrate: %s%%, this value should be above 80%%"
msgstr "Jumlah %% maksimum penyangga kunci MyISAM yang pernah dipakai"
msgstr "hit-rate cache thread: %s%%, seharusnya nilai ini diatas 80%%"

#: libraries/advisory_rules.txt:376
#, fuzzy
#| msgid "There are too many joins without indexes."
msgid "Threads that are slow to launch"
msgstr "Terlalu banyak join tanpa indeks."
msgstr "Thread lambat untuk diluncurkan"

#: libraries/advisory_rules.txt:379
#, fuzzy
#| msgid "There are too many joins without indexes."
msgid "There are too many threads that are slow to launch."
msgstr "Terlalu banyak join tanpa indeks."
msgstr "Terlalu banyak thread sehingga lama untuk diluncurkan."

#: libraries/advisory_rules.txt:380
msgid ""
"This generally happens in case of general system overload as it is pretty "
"simple operations. You might want to monitor your system load carefully."
msgstr ""
"Hal ini biasanya terjadi dalam kasus overload sistem umum karena operasi "
"cukup sederhana. Mungkin anda perlu memantau beban sistem anda dengan hati-"
"hati."

#: libraries/advisory_rules.txt:381
#, php-format
msgid "%s thread(s) took longer than %s seconds to start, it should be 0"
msgstr ""
"thread %s sepertinya dimulai lebih dari %s detik, seharusnya ini dimulai "
"dari 0"

#: libraries/advisory_rules.txt:383
msgid "Slow launch time"
msgstr ""
msgstr "Waktu peluncuran lambat"

#: libraries/advisory_rules.txt:386
#, fuzzy
#| msgid "long_query_time is set to %d second(s)."
msgid "Slow_launch_threads is above 2s"
msgstr "long_query_time disetel menjadi %d detik."
msgstr "Slow_launch_threads diatas 2 detik"

#: libraries/advisory_rules.txt:387
#, fuzzy
#| msgid "There are too many joins without indexes."
msgid ""
"Set {slow_launch_time} to 1s or 2s to correctly count threads that are slow "
"to launch"
msgstr "Terlalu banyak join tanpa indeks."
msgstr ""
"Atur {slow_launch_time} ke 1 atau 2 detik untuk memperbaiki perhitungan "
"thread yang lambat diluncurkan"

#: libraries/advisory_rules.txt:388
#, fuzzy, php-format
#, php-format
#| msgid "long_query_time is set to %d second(s)."
msgid "slow_launch_time is set to %s"
msgstr "long_query_time disetel menjadi %d detik."
msgstr "slow_launch_time disetel menjadi %s detik"

#: libraries/advisory_rules.txt:392
msgid "Percentage of used connections"
Expand All @@ -13633,6 +13640,8 @@ msgid ""
"The maximum amount of used connections is getting close to the value of "
"{max_connections}."
msgstr ""
"Jumlah maksimum koneksi yang digunakan semakin mendekati nilai "
"{max_connections}."

#: libraries/advisory_rules.txt:396
msgid ""
Expand Down Expand Up @@ -13844,6 +13853,16 @@ msgid ""
"\"http://www.mysqlperformanceblog.com/2007/11/03/choosing-"
"innodb_buffer_pool_size/\">this article</a>"
msgstr ""
"Buffer pool InnoDB memiliki dampak besar pada kinerja tabel InnoDB. Tetapkan "
"semua memori tersisa Anda ke buffer ini. Untuk server database yang "
"digunakan semata-mata menggunakan InnoDB sebagai mesin penyimpanan dan tidak "
"memiliki layanan lain yang berjalan(misalnya web server), Anda dapat "
"mengatur ini setinggi 80%% dari memori yang tersedia. Jika tidak, Anda perlu "
"hati-hati menilai pemakaian memori dari layanan lain dan non-InnoDB-Tabel "
"dan menyesuaikan pengaturan variabel ini. Jika diatur terlalu tinggi, "
"sistem anda akan mulai swapping, yang menurunkan kinerja secara signifikan. "
"Lihat juga <a href=\"http://www.mysqlperformanceblog.com/2007/11/03/choosing-"
"innodb_buffer_pool_size/\">Artikel Ini</a>"

#: libraries/advisory_rules.txt:455
#, php-format
Expand Down

0 comments on commit ce309c6

Please sign in to comment.