Skip to content

Commit

Permalink
Translated using Weblate.
Browse files Browse the repository at this point in the history
  • Loading branch information
Alexsandro Preis Dubinski authored and weblate committed Jun 28, 2012
1 parent 517bcf7 commit db209d5
Showing 1 changed file with 21 additions and 21 deletions.
42 changes: 21 additions & 21 deletions po/pt_BR.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: phpMyAdmin 4.0.0-dev\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2012-06-28 09:04+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-06-27 16:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-06-28 13:50+0200\n"
"Last-Translator: Alexsandro Preis Dubinski <alexsandroeco@gmail.com>\n"
"Language-Team: brazilian_portuguese <pt_BR@li.org>\n"
"Language: pt_BR\n"
Expand Down Expand Up @@ -1933,7 +1933,7 @@ msgstr "Zoom Pesquisa detalhada"

#: js/messages.php:300
msgid "Each point represents a data row."
msgstr "Cada ponto representa uma linha de dados"
msgstr "Cada ponto representa uma linha de dados."

#: js/messages.php:302
msgid "Hovering over a point will show its label."
Expand Down Expand Up @@ -2056,14 +2056,14 @@ msgid ""
msgstr ""
"Esta tabela não contem uma unica coluna, Opções relacionadas aos links "
"Editar, Marcar, Editar, Copiar e Apagar podem não funcionar mais após ser "
"salva"
"salva."

#: js/messages.php:356
msgid ""
"You can also edit most columns<br />by clicking directly on their content."
msgstr ""
"Você também pode editar algumas colunas<br/>clicando diretamente em seu "
"conteúdo"
"conteúdo."

#: js/messages.php:357
msgid "Go to link"
Expand Down Expand Up @@ -2662,7 +2662,7 @@ msgstr "Muitas mensagens de erro, algumas não exibidas."

#: libraries/File.class.php:235
msgid "File was not an uploaded file."
msgstr "Arquivo não era um arquivo carregado"
msgstr "Arquivo não era um arquivo carregado."

#: libraries/File.class.php:273
msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini."
Expand Down Expand Up @@ -5126,7 +5126,7 @@ msgid ""
"DATETIME and TIMESTAMP, ascending order otherwise"
msgstr ""
"[kbd]SMART[/kbd] - i.e. ordem decrescente para colunas do tipo TIME, DATE, "
"DATETIME e TIMESTAM; caso contrário, ordem ascendente."
"DATETIME e TIMESTAM, caso contrário, ordem ascendente."

#: libraries/config/messages.inc.php:334
msgid "Default sorting order"
Expand Down Expand Up @@ -6371,7 +6371,7 @@ msgstr ""
"Esse valor é interpretado usando %1$sstrftime%2$s, então você pode usar as "
"strings de formatação de tempo. Adicionalmente a seguinte transformação "
"ocorrerá: %3$s. Outros textos serão mantidos como estão. Veja a %4$sFAQ%5$s "
"para detalhes"
"para detalhes."

#: libraries/display_export.lib.php:294
msgid "use this for future exports"
Expand Down Expand Up @@ -7978,8 +7978,8 @@ msgid ""
"Displays the contents of the column as-is, without running it through "
"htmlspecialchars(). That is, the column is assumed to contain valid HTML."
msgstr ""
"Mostra o conteúdo da coluna como na realidade, sem manipular através de "
"htmlspecialchars(). Isso é, a coluna assume conter HTML válido"
"Mostra o conteúdo da coluna como é, sem manipular através de "
"htmlspecialchars(). Isso é, a coluna assume conter somente HTML válido."

#: libraries/plugins/transformations/abstract/HexTransformationsPlugin.class.php:31
msgid ""
Expand Down Expand Up @@ -8704,7 +8704,7 @@ msgstr "Nenhuma tabela encontrada no banco de dados"

#: libraries/rte/rte_words.lib.php:52
msgid "There are no events to display."
msgstr "Não existem eventos para serem mostrados"
msgstr "Não existem eventos para serem mostrados."

#: libraries/schema/Dia_Relation_Schema.class.php:233
#: libraries/schema/Eps_Relation_Schema.class.php:424
Expand Down Expand Up @@ -8960,7 +8960,7 @@ msgid ""
"below, if there is any, may also help you in diagnosing the problem"
msgstr ""
"Parece haver um erro na sua consulta SQL. A saída do servidor MySQL abaixo, "
"isto se existir alguma, também poderá ajudar a diagnosticar o problema."
"isto se existir alguma, também poderá ajudar a diagnosticar o problema"

#: libraries/sqlparser.lib.php:171
msgid ""
Expand Down Expand Up @@ -10053,7 +10053,7 @@ msgstr "O usuário %s já existe!"

#: server_privileges.php:1168
msgid "You have added a new user."
msgstr "Adicionado usuário"
msgstr "Você adicionou um novo usuário."

#: server_privileges.php:1392
#, php-format
Expand Down Expand Up @@ -10707,7 +10707,7 @@ msgstr ""
"O número de tabelas temporárias no disco criadas automaticamente pelo "
"servidor enquanto executava os enunciados. Se Created_tmp_disk_tables é "
"grande, você pode aumentar o valor de tmp_table_size para fazer as tabelas "
"temporárias serem baseadas na memória ou invés de baseadas no disco"
"temporárias serem baseadas na memória ou invés de baseadas no disco."

#: server_status.php:1326
msgid "How many temporary files mysqld has created."
Expand Down Expand Up @@ -10908,7 +10908,7 @@ msgid ""
"and had to do a single-page read."
msgstr ""
"O número de leituras lógicas que o InnoDB não pode satisfer do buffer pool e "
"teria que fazer uma leitura de página simples"
"teria que fazer uma leitura de página simples."

#: server_status.php:1355
msgid ""
Expand Down Expand Up @@ -11334,7 +11334,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"O número de processos no cache de processos. A taxa de hits do cache pode "
"ser calculada como Threads_created/conexões. Se este valor for vermelho você "
"deve aumentar seu thread_cache_size"
"deve aumentar seu thread_cache_size."

#: server_status.php:1430
msgid "The number of currently open connections."
Expand Down Expand Up @@ -11877,7 +11877,7 @@ msgstr ""

#: setup/lib/index.lib.php:203
msgid "No newer stable version is available"
msgstr "Não existe nenhuma versão estável mais nova."
msgstr "Não existe nenhuma versão estável mais nova"

#: setup/lib/index.lib.php:294
#, php-format
Expand Down Expand Up @@ -13795,7 +13795,7 @@ msgid ""
"Aborted connections rate is at %s, this value should be less than 1 per hour"
msgstr ""
"A taxa de conexões abortadas é %s, este valor deve ser menor do que 1 por "
"hora."
"hora"

#: libraries/advisory_rules.txt:406
msgid "Percentage of aborted clients"
Expand Down Expand Up @@ -13831,7 +13831,7 @@ msgstr "Taxa de clientes abortados"
msgid "Aborted client rate is at %s, this value should be less than 1 per hour"
msgstr ""
"A taxa de clientes abortados é %s. Este valor deve ser menor do que 1 por "
"hora."
"hora"

#: libraries/advisory_rules.txt:422
msgid "Is InnoDB disabled?"
Expand All @@ -13843,7 +13843,7 @@ msgstr "O InnoDB não está ativado."

#: libraries/advisory_rules.txt:426
msgid "InnoDB is usually the better choice for table engines."
msgstr "InnoDB é normalmente a melhor escolha para engines de tabelas"
msgstr "InnoDB é normalmente a melhor escolha para engines de tabelas."

#: libraries/advisory_rules.txt:427
msgid "have_innodb is set to 'value'"
Expand All @@ -13859,7 +13859,7 @@ msgid ""
"InnoDB buffer pool."
msgstr ""
"O tamanho do arquivo de log do InnoDB não é apropriado em relação ao Buffer "
"Pool do InnoDB"
"Pool do InnoDB."

#: libraries/advisory_rules.txt:433
#, php-format
Expand Down Expand Up @@ -13946,7 +13946,7 @@ msgstr ""
"consumo. Tenha cuidado, pois ao atribuir valores muito altos, seu sistema "
"começará a fazer swap, o que diminuirá o desempenho significativamente. Veja "
"também <a href=\"http://www.mysqlperformanceblog.com/2007/11/03/choosing-"
"innodb_buffer_pool_size/\">este artigo</a>."
"innodb_buffer_pool_size/\">este artigo</a>"

#: libraries/advisory_rules.txt:448
#, php-format
Expand Down

0 comments on commit db209d5

Please sign in to comment.