Skip to content

Commit

Permalink
Translated using Weblate (Bulgarian)
Browse files Browse the repository at this point in the history
Currently translated at 72.7% (1948 of 2681)
  • Loading branch information
nijel authored and weblate committed Jul 12, 2013
1 parent 8250b44 commit e7b4760
Showing 1 changed file with 15 additions and 15 deletions.
30 changes: 15 additions & 15 deletions po/bg.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -4,10 +4,10 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: phpMyAdmin 4.1-dev\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2013-07-12 10:58+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-06-07 23:46+0200\n"
"Last-Translator: Pl P <plamen_mbx@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Bulgarian <http://l10n.cihar.com/projects/phpmyadmin/master/"
"bg/>\n"
"PO-Revision-Date: 2013-07-12 14:47+0200\n"
"Last-Translator: Michal Čihař <michal@cihar.com>\n"
"Language-Team: Bulgarian "
"<http://l10n.cihar.com/projects/phpmyadmin/master/bg/>\n"
"Language: bg\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
Expand Down Expand Up @@ -2263,17 +2263,17 @@ msgstr "PHP върна следната грешка: %s"
#: libraries/Advisor.class.php:107
#, php-format
msgid "Failed evaluating precondition for rule '%s'."
msgstr "Неуспешно оценяване условието за правилото '%s'"
msgstr "Неуспешно оценяване условието за правилото '%s'."

#: libraries/Advisor.class.php:124
#, php-format
msgid "Failed calculating value for rule '%s'."
msgstr "Неуспешно изчисляване стойността за правилото '%s'"
msgstr "Неуспешно изчисляване стойността за правилото '%s'."

#: libraries/Advisor.class.php:143
#, php-format
msgid "Failed running test for rule '%s'."
msgstr "Неуспешно пускане на тест за правилото '%s'"
msgstr "Неуспешно пускане на тест за правилото '%s'."

#: libraries/Advisor.class.php:225
#, php-format
Expand All @@ -2286,17 +2286,17 @@ msgid ""
"Invalid rule declaration on line %1$s, expected line %2$s of previous rule."
msgstr ""
"Невалидна декларация на правило на ред %1$s, очакван ред %2$s от предишно "
"правило"
"правило."

#: libraries/Advisor.class.php:412
#, php-format
msgid "Invalid rule declaration on line %s."
msgstr "Невалидна декларация на правило на ред %s"
msgstr "Невалидна декларация на правило на ред %s."

#: libraries/Advisor.class.php:420
#, php-format
msgid "Unexpected characters on line %s."
msgstr "Неочаквани знаци на ред %s"
msgstr "Неочаквани знаци на ред %s."

#: libraries/Advisor.class.php:434
#, fuzzy, php-format
Expand Down Expand Up @@ -4138,7 +4138,7 @@ msgstr "най-много %s"

#: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:225
msgid "This setting is disabled, it will not be applied to your configuration."
msgstr "Тази настройка е забранена, тя няма да влияе на конфигурацията"
msgstr "Тази настройка е забранена, тя няма да влияе на конфигурацията."

#: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:313
#, php-format
Expand Down Expand Up @@ -8674,9 +8674,9 @@ msgid ""
"should see a message informing you, that this server <b>is</b> configured as "
"master."
msgstr ""
"След като сте рестартирали MySQL сървъра, щракнете върху бутона \"Изпълнение"
"\". След това би трябвало да видите съобщение, информиращо ви, че този "
"сървър <b>е</b> конфигуриран като главен"
"След като сте рестартирали MySQL сървъра, щракнете върху бутона "
"\"Изпълнение\". След това би трябвало да видите съобщение, информиращо ви, че "
"този сървър <b>е</b> конфигуриран като главен."

#: libraries/replication_gui.lib.php:139
#: libraries/server_databases.lib.php:395
Expand Down Expand Up @@ -10093,7 +10093,7 @@ msgstr ""
"конфигурацията на сървъра и да проследи времеемките заявки. За последното ще "
"трябва да настроите log_output на 'TABLE' и да разрешите slow_query_log или "
"general_log. Отбележете обаче, че general_log генерира много данни и "
"натоварването на сървъра се увеличава с до 15%"
"натоварването на сървъра се увеличава с до 15%."

#: libraries/server_status_monitor.lib.php:149
msgid ""
Expand Down

0 comments on commit e7b4760

Please sign in to comment.