Skip to content

Commit

Permalink
Translated using Weblate.
Browse files Browse the repository at this point in the history
  • Loading branch information
Hyun-Sung Yun authored and weblate committed Jul 13, 2012
1 parent 8fe9e9d commit f0c3ebf
Showing 1 changed file with 41 additions and 48 deletions.
89 changes: 41 additions & 48 deletions po/ko.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -4,15 +4,15 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: phpMyAdmin 3.5.2-dev\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2012-06-04 13:42+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-06-26 18:35+0200\n"
"Last-Translator: Gyu-sun Youm <omniavinco@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2012-07-11 16:23+0200\n"
"Last-Translator: Hyun-Sung Yun <bemax38@gmail.com>\n"
"Language-Team: korean <ko@li.org>\n"
"Language: ko\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Weblate 1.0\n"
"X-Generator: Weblate 1.1\n"

#: browse_foreigners.php:35 browse_foreigners.php:53 js/messages.php:353
#: libraries/display_tbl.lib.php:359 server_privileges.php:1677
Expand Down Expand Up @@ -949,7 +949,7 @@ msgstr "공간 데이터를 추가"
msgid ""
"Chose \"GeomFromText\" from the \"Function\" column and paste the below "
"string into the \"Value\" field"
msgstr ""
msgstr "\"기능\"컬럼에서 \"GeomFromText\"를 선택하고 아래 문자를 복사하여 \"\"필드에 붙여넣으십시오."

#: import.php:57
#, php-format
Expand Down Expand Up @@ -1224,7 +1224,6 @@ msgstr "마지막 새로고침 이후 Questions"

#. l10n: Questions is the name of a MySQL Status variable
#: js/messages.php:89
#, fuzzy
msgid "Questions (executed statements by the server)"
msgstr "Questions(서버에 의해 실행된 문장)"

Expand Down Expand Up @@ -1363,7 +1362,7 @@ msgstr "EB"
#: js/messages.php:132
#, php-format
msgid "%d table(s)"
msgstr "%d개 테이블 "
msgstr "%d개 테이블(s)"

#. l10n: Questions is the name of a MySQL Status variable
#: js/messages.php:135
Expand Down Expand Up @@ -1414,11 +1413,12 @@ msgstr "모니터링 정지"

#: js/messages.php:147
msgid "general_log and slow_query_log are enabled."
msgstr ""
msgstr "general_log 와 slow_query_log 가 활성화 되었습니다."

#: js/messages.php:148
#, fuzzy
msgid "general_log is enabled."
msgstr ""
msgstr "general_log 가 활성화 되었습니다."

#: js/messages.php:149
msgid "slow_query_log is enabled."
Expand Down Expand Up @@ -1455,8 +1455,7 @@ msgstr "long_query_time이 %d초로 설정되였습니다."
msgid ""
"Following settings will be applied globally and reset to default on server "
"restart:"
msgstr ""
"다음 설정은 서버 전체에 적용됩니다. 서버 재기동시 기본 설정으로 초기화됩니다."
msgstr "다음 설정은 서버 전체에 적용되고 서버 재기동시 기본 설정으로 초기화됩니다:"

#. l10n: %s is FILE or TABLE
#: js/messages.php:157
Expand All @@ -1480,7 +1479,7 @@ msgstr "%s 사용안함"
#: js/messages.php:163
#, php-format
msgid "Set long_query_time to %ds"
msgstr "long_query_time을 %d초로 설정합니다."
msgstr "long_query_time을 %d초로 설정합니다"

#: js/messages.php:164
msgid ""
Expand Down Expand Up @@ -1525,9 +1524,8 @@ msgid "From general log"
msgstr "일반 로그로부터"

#: js/messages.php:176
#, fuzzy
msgid "Analysing logs"
msgstr "로그를 불러오고 있습니다."
msgstr "로그 분석중"

#: js/messages.php:177
msgid "Analysing & loading logs. This may take a while."
Expand Down Expand Up @@ -1555,17 +1553,16 @@ msgstr ""

#: js/messages.php:181
msgid "Log data loaded. Queries executed in this time span:"
msgstr "로그자료가 적재되였습니다. 그동안 질의가 실행되였습니다."
msgstr "로그자료가 로드되었습니다. 쿼리들이 실행되었던 기간:"

#: js/messages.php:183
msgid "Jump to Log table"
msgstr "로그 테이블로 이동"

#: js/messages.php:184
#, fuzzy
#| msgid "No databases"
msgid "No data found"
msgstr "데이터베이스가 없습니다"
msgstr "자료가 없습니다"

#: js/messages.php:185
msgid "Log analysed, but no data found in this time span."
Expand All @@ -1576,7 +1573,6 @@ msgid "Analyzing..."
msgstr "분석중..."

#: js/messages.php:188
#, fuzzy
#| msgid "Explain SQL"
msgid "Explain output"
msgstr "SQL 해석"
Expand All @@ -1591,24 +1587,22 @@ msgid "Total time:"
msgstr "전체 시간:"

#: js/messages.php:192
#, fuzzy
#| msgid "Profiling"
msgid "Profiling results"
msgstr "프로파일링"
msgstr "프로파일링 결과"

#: js/messages.php:193
msgctxt "Display format"
msgid "Table"
msgstr "테이블 "
msgstr "테이블"

#: js/messages.php:194
msgid "Chart"
msgstr "차트"

#: js/messages.php:195
#, fuzzy
msgid "Edit chart"
msgstr "필드 추가하기"
msgstr "차트 편집"

#: js/messages.php:196
#, fuzzy
Expand Down Expand Up @@ -1638,26 +1632,26 @@ msgid "Sum of grouped rows:"
msgstr "그룹화된 행의 합계:"

#: js/messages.php:205
#, fuzzy
#| msgid "Total"
msgid "Total:"
msgstr "전체 사용량"
msgstr "전체:"

#: js/messages.php:207
#, fuzzy
msgid "Loading logs"
msgstr "로그를 불러오고 있습니다."
msgstr "로그를 불러오는 중"

#: js/messages.php:208
msgid "Monitor refresh failed"
msgstr "모니터링 리프리쉬가 실패하였습니다."
msgstr "모니터링 리프리쉬가 실패하였습니다"

#: js/messages.php:209
msgid ""
"While requesting new chart data the server returned an invalid response. "
"This is most likely because your session expired. Reloading the page and "
"reentering your credentials should help."
msgstr ""
"새로운 차트 데이터를 요청하는 동안 서버에서 잘못된 응답을 반환했습니다.대부분의 경우 세션이 만료되었기 때문입니다.페이지를 다시 로드하고 "
"새로 인증받는 것이 도움이 될것입니다."

#: js/messages.php:210
msgid "Reload page"
Expand All @@ -1675,7 +1669,7 @@ msgstr "구성 파일을 분석할 수 없습니다. 유효한 JSON 코드가
msgid ""
"Failed building chart grid with imported config. Resetting to default "
"config..."
msgstr ""
msgstr "가져온 설정과 차트 격자를 그리는데 실패했습니다. 기본 설정으로 적용중..."

#: js/messages.php:216 libraries/config/messages.inc.php:172
#: libraries/db_links.inc.php:82 libraries/display_import.lib.php:126
Expand All @@ -1685,14 +1679,13 @@ msgid "Import"
msgstr "가져오기"

#: js/messages.php:217
#, fuzzy
#| msgid "Local monitor configuration incompatible"
msgid "Import monitor configuration"
msgstr "호환되지 않는 로컬 모니터 설정입니다."
msgstr "모니터 설정 가져오기"

#: js/messages.php:218
msgid "Please select the file you want to import"
msgstr ""
msgstr "가져올 파일을 선택해 주시기 바랍니다"

#: js/messages.php:220
msgid "Analyse Query"
Expand All @@ -1708,7 +1701,7 @@ msgstr "가능한 성능 문제"

#: js/messages.php:226
msgid "Issue"
msgstr ""
msgstr "이슈"

#: js/messages.php:227
msgid "Recommendation"
Expand Down Expand Up @@ -1740,23 +1733,23 @@ msgstr "취소"

#: js/messages.php:239
msgid "Loading"
msgstr "불러오고 있습니다."
msgstr "불러오는 중"

#: js/messages.php:240
msgid "Processing Request"
msgstr "요청을 처리중입니다."
msgstr "요청을 처리중입니다"

#: js/messages.php:241 libraries/rte/rte_export.lib.php:39
msgid "Error in Processing Request"
msgstr "요청 처리중 에러가 발생했습니다."
msgstr "요청 처리중 에러가 발생했습니다"

#: js/messages.php:242
msgid "Dropping Column"
msgstr "열을 삭제하고 있습니다."
msgstr "열을 삭제하고 있습니다"

#: js/messages.php:243
msgid "Adding Primary Key"
msgstr "기본 키를 추가하고 있습니다."
msgstr "기본 키를 추가하고 있습니다"

#: js/messages.php:244 libraries/relation.lib.php:80 pmd_general.php:380
#: pmd_general.php:537 pmd_general.php:585 pmd_general.php:661
Expand All @@ -1766,27 +1759,27 @@ msgstr "확인"

#: js/messages.php:245
msgid "Click to dismiss this notification"
msgstr "클릭하면 이 알림을 받지 않습니다."
msgstr "클릭하면 이 알림을 받지 않습니다"

#: js/messages.php:248
msgid "Renaming Databases"
msgstr "데이터베이스 이름을 변경중입니다."
msgstr "데이터베이스 이름을 변경중입니다"

#: js/messages.php:249
msgid "Reload Database"
msgstr "데이터베이스를 다시 불러오고 있습니다."
msgstr "데이터베이스를 다시 불러오기"

#: js/messages.php:250
msgid "Copying Database"
msgstr "데이터베이스를 복사중입니다."
msgstr "데이터베이스를 복사중입니다"

#: js/messages.php:251
msgid "Changing Charset"
msgstr "언어를 변경하고 있습니다."
msgstr "언어를 변경하고 있습니다"

#: js/messages.php:252
msgid "Table must have at least one column"
msgstr "테이블은 적어도 1개 이상의 컬럼이 있어야 합니다."
msgstr "테이블은 적어도 1개 이상의 컬럼이 있어야 합니다"

#: js/messages.php:257
msgid "Insert Table"
Expand Down Expand Up @@ -1834,7 +1827,7 @@ msgstr "%d 값 추가"
#: js/messages.php:279
msgid ""
"Note: If the file contains multiple tables, they will be combined into one"
msgstr "참고: 파일에 여러 테이블이 포함되어 있다면, 하나로 결합됩니다."
msgstr "참고: 파일에 여러 테이블이 포함되어 있다면, 하나로 결합됩니다"

#: js/messages.php:282
msgid "Hide query box"
Expand All @@ -1846,7 +1839,7 @@ msgstr "질의 상자 보이기"

#: js/messages.php:285 tbl_row_action.php:28
msgid "No rows selected"
msgstr "선택된 행이 없습니다."
msgstr "선택된 행이 없습니다"

#: js/messages.php:286 libraries/common.lib.php:2746
#: libraries/display_tbl.lib.php:2507 querywindow.php:87 tbl_structure.php:149
Expand All @@ -1861,7 +1854,7 @@ msgstr "질의 실행 시간"
#: js/messages.php:288 libraries/display_tbl.lib.php:423
#, php-format
msgid "%d is not valid row number."
msgstr ""
msgstr "%d는 올바른 행번호가 아닙니다."

#: js/messages.php:291 libraries/config/FormDisplay.tpl.php:355
#: libraries/schema/User_Schema.class.php:352
Expand All @@ -1886,7 +1879,6 @@ msgid "Zoom Search"
msgstr "추가 검색"

#: js/messages.php:300
#, fuzzy
msgid "Each point represents a data row."
msgstr "각 포인트는 데이터 행을 나타냅니다."

Expand All @@ -1899,8 +1891,9 @@ msgid "To zoom in, select a section of the plot with the mouse."
msgstr ""

#: js/messages.php:306
#, fuzzy
msgid "Click reset zoom link to come back to original state."
msgstr ""
msgstr "원래 상태로 돌아오려면 줌 다시 설정 링크를 클릭 합니다."

#: js/messages.php:308
msgid "Click a data point to view and possibly edit the data row."
Expand Down

0 comments on commit f0c3ebf

Please sign in to comment.