Skip to content

Commit

Permalink
update translations
Browse files Browse the repository at this point in the history
  • Loading branch information
qcad committed Dec 3, 2013
1 parent 34bcefa commit bb6ace0
Show file tree
Hide file tree
Showing 56 changed files with 1,171 additions and 375 deletions.
Expand Up @@ -59,7 +59,7 @@
<translation>Auto Ansicht</translation>
</message>
<message>
<location line="+6"/>
<location line="+9"/>
<source>Margin (px):</source>
<translation>Randabstand (px):</translation>
</message>
Expand Down
Expand Up @@ -59,7 +59,7 @@
<translation>Zoom automático</translation>
</message>
<message>
<location line="+6"/>
<location line="+9"/>
<source>Margin (px):</source>
<translation>Margen (px):</translation>
</message>
Expand Down
Expand Up @@ -59,7 +59,7 @@
<translation>Zoom automatique</translation>
</message>
<message>
<location line="+6"/>
<location line="+9"/>
<source>Margin (px):</source>
<translation>Marge (px) :</translation>
</message>
Expand Down
Expand Up @@ -59,7 +59,7 @@
<translation>Zoom automatico</translation>
</message>
<message>
<location line="+6"/>
<location line="+9"/>
<source>Margin (px):</source>
<translation>Margine (px):</translation>
</message>
Expand Down
Expand Up @@ -59,7 +59,7 @@
<translation>オートズーム</translation>
</message>
<message>
<location line="+6"/>
<location line="+9"/>
<source>Margin (px):</source>
<translation>マージン(ピクセル):</translation>
</message>
Expand Down
Expand Up @@ -87,7 +87,7 @@ Autozoom
<translation type="unfinished">Autozoom</translation>
</message>
<message>
<location line="+6"/>
<location line="+9"/>
<source>Margin (px):</source>
<translatorcomment>--google--</translatorcomment>
<translation type="unfinished">Marża (px):</translation>
Expand Down
Expand Up @@ -59,7 +59,7 @@
<translation>Close automático</translation>
</message>
<message>
<location line="+6"/>
<location line="+9"/>
<source>Margin (px):</source>
<translation>Margem (px):</translation>
</message>
Expand Down
Expand Up @@ -39,7 +39,7 @@
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+6"/>
<location line="+9"/>
<source>Margin (px):</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
Expand Down
Expand Up @@ -36,5 +36,10 @@
<source>Enable pan gesture</source>
<translation>Bewegung zum Verschieben der Ansicht aktivieren</translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>Limit zoom and scroll to prevent overflows</source>
<translation>Zoom und pan begrenzen um Überläufe zu verhindern</translation>
</message>
</context>
</TS>
Expand Up @@ -45,5 +45,10 @@ Las capas ráster de elevada resolución pueden ralentizar la navegación en QGI
<translatorcomment>--google--</translatorcomment>
<translation>Habilitar gesto de pan</translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>Limit zoom and scroll to prevent overflows</source>
<translation>Limitar el zoom para evitar desbordamientos</translation>
</message>
</context>
</TS>
Expand Up @@ -44,5 +44,10 @@ KeyNavigation est disponible uniquement via les propriétés attachées</transla
<translatorcomment>--google--</translatorcomment>
<translation>Activer geste pan</translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>Limit zoom and scroll to prevent overflows</source>
<translation>Limiter zoom pour éviter les débordements</translation>
</message>
</context>
</TS>
Expand Up @@ -45,5 +45,10 @@ Layer ad alta risoluzione possono rallentare la navigazione in QGIS.</translator
<translatorcomment>--google--</translatorcomment>
<translation>Abilita gesto pan</translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>Limit zoom and scroll to prevent overflows</source>
<translation>Limitare zoom per evitare overflow</translation>
</message>
</context>
</TS>
Expand Up @@ -36,5 +36,10 @@
<source>Enable pan gesture</source>
<translation>パンゼスチャを有効にする</translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>Limit zoom and scroll to prevent overflows</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
</TS>
Expand Up @@ -44,5 +44,10 @@ Pasek do nawigacji
<translatorcomment>--google--</translatorcomment>
<translation type="unfinished">Włącz gest panoramowania</translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>Limit zoom and scroll to prevent overflows</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
</TS>
Expand Up @@ -45,5 +45,10 @@ Texto a mostrar</translatorcomment>
<translatorcomment>--google--</translatorcomment>
<translation>Habilitar gesto pan</translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>Limit zoom and scroll to prevent overflows</source>
<translation>Limitar zoom para evitar transbordamentos</translation>
</message>
</context>
</TS>
Expand Up @@ -36,5 +36,10 @@
<source>Enable pan gesture</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>Limit zoom and scroll to prevent overflows</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
</TS>
2 changes: 1 addition & 1 deletion scripts/Select/ts/Select_de.ts
Expand Up @@ -23,7 +23,7 @@
<translation type="obsolete">Selektionswerkzeuge Panel</translation>
</message>
<message>
<location line="+154"/>
<location line="+157"/>
<source>&amp;Select</source>
<translation>&amp;Selektion</translation>
</message>
Expand Down
2 changes: 1 addition & 1 deletion scripts/Select/ts/Select_es.ts
Expand Up @@ -26,7 +26,7 @@ Mostrar menú &quot;Selección&quot;</translatorcomment>
<translation type="obsolete">Herramientas de selección</translation>
</message>
<message>
<location line="+154"/>
<location line="+157"/>
<source>&amp;Select</source>
<translation>&amp;Seleccionar</translation>
</message>
Expand Down
2 changes: 1 addition & 1 deletion scripts/Select/ts/Select_fr.ts
Expand Up @@ -26,7 +26,7 @@ Afficher les outils de sélection</translatorcomment>
<translation type="obsolete">Outils de sélection</translation>
</message>
<message>
<location line="+154"/>
<location line="+157"/>
<source>&amp;Select</source>
<translation>&amp;Sélectionner</translation>
</message>
Expand Down
2 changes: 1 addition & 1 deletion scripts/Select/ts/Select_it.ts
Expand Up @@ -26,7 +26,7 @@ Mostra menù &quot;Seleziona&quot;</translatorcomment>
<translation type="obsolete">Selezionare pannello degli Strumenti</translation>
</message>
<message>
<location line="+154"/>
<location line="+157"/>
<source>&amp;Select</source>
<translation>&amp;Seleziona</translation>
</message>
Expand Down
2 changes: 1 addition & 1 deletion scripts/Select/ts/Select_ja.ts
Expand Up @@ -19,7 +19,7 @@
<translation>選択ツールパネル</translation>
</message>
<message>
<location line="+154"/>
<location line="+157"/>
<source>&amp;Select</source>
<translation>&amp;S 選択</translation>
</message>
Expand Down
2 changes: 1 addition & 1 deletion scripts/Select/ts/Select_pl.ts
Expand Up @@ -25,7 +25,7 @@ Pokaż menu &quot;Zaznacz&quot;</translatorcomment>
<translation type="unfinished">Wybór panelu Narzędzia</translation>
</message>
<message>
<location line="+154"/>
<location line="+157"/>
<source>&amp;Select</source>
<translatorcomment>--exact match--
--file: qcad_pl.ts--
Expand Down
2 changes: 1 addition & 1 deletion scripts/Select/ts/Select_pt.ts
Expand Up @@ -29,7 +29,7 @@ Exibe o menu &quot;Seleção&quot;</translatorcomment>
<translation type="obsolete">Ferramentas de seleção</translation>
</message>
<message>
<location line="+154"/>
<location line="+157"/>
<source>&amp;Select</source>
<translatorcomment>--exact match--
--file: qcad_pt.ts--
Expand Down
2 changes: 1 addition & 1 deletion scripts/Select/ts/Select_sl.ts
Expand Up @@ -19,7 +19,7 @@
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+154"/>
<location line="+157"/>
<source>&amp;Select</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
Expand Down
38 changes: 14 additions & 24 deletions scripts/Widgets/PropertyEditor/ts/PropertyEditor_de.ts
Expand Up @@ -36,7 +36,7 @@
<translation>:</translation>
</message>
<message>
<location line="+130"/>
<location line="+137"/>
<source>No Selection</source>
<translation>Keine Selektion</translation>
</message>
Expand Down Expand Up @@ -70,58 +70,48 @@
<translation type="obsolete">Benutzerdefiniertes Property hinzufügen</translation>
</message>
<message>
<location line="+81"/>
<source>Left</source>
<translation>Links</translation>
<translation type="obsolete">Links</translation>
</message>
<message>
<location line="+0"/>
<source>Center</source>
<translation>Zentrum</translation>
<translation type="obsolete">Zentrum</translation>
</message>
<message>
<location line="+0"/>
<source>Right</source>
<translation>Rechts</translation>
<translation type="obsolete">Rechts</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Aligned</source>
<translation>Ausgerichtet</translation>
<translation type="obsolete">Ausgerichtet</translation>
</message>
<message>
<location line="+0"/>
<source>Fit</source>
<translation>Anpassen</translation>
<translation type="obsolete">Anpassen</translation>
</message>
<message>
<location line="+9"/>
<source>Top</source>
<translation>Oben</translation>
<translation type="obsolete">Oben</translation>
</message>
<message>
<location line="-9"/>
<location line="+9"/>
<source>Middle</source>
<translation>Mittelpunkt</translation>
<translation type="obsolete">Mittelpunkt</translation>
</message>
<message>
<location line="-68"/>
<location line="+23"/>
<source>Add custom property to selected objects</source>
<translation>Benutzerdefinierte Eigenschaft an ausgewählte Objekte hinzufügen</translation>
</message>
<message>
<location line="+68"/>
<source>Bottom</source>
<translation>Unten</translation>
<translation type="obsolete">Unten</translation>
</message>
<message>
<location line="+0"/>
<source>Base</source>
<translation>Basis</translation>
<translation type="obsolete">Basis</translation>
</message>
<message>
<location line="+83"/>
<location line="+150"/>
<source>Auto</source>
<translation>auto</translation>
</message>
Expand All @@ -145,7 +135,7 @@
<translation type="obsolete">-</translation>
</message>
<message>
<location line="+304"/>
<location line="+309"/>
<location line="+12"/>
<source>Property Editor</source>
<translation>Eigenschaften Editor</translation>
Expand Down Expand Up @@ -191,7 +181,7 @@
<translation>Auswahl auf neuen Layer verschieben</translation>
</message>
<message>
<location filename="../PropertyEditor.js" line="-865"/>
<location filename="../PropertyEditor.js" line="-869"/>
<source>Custom</source>
<translation>Benutzerdefiniert</translation>
</message>
Expand Down

0 comments on commit bb6ace0

Please sign in to comment.