Skip to content
New issue

Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.

By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to our terms of service and privacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.

Already on GitHub? Sign in to your account

More glossary rows #7

Merged
merged 4 commits into from Feb 8, 2019
Merged
Changes from all commits
Commits
File filter

Filter by extension

Filter by extension

Conversations
Failed to load comments.
Jump to
Jump to file
Failed to load files.
Diff view
Diff view
30 changes: 22 additions & 8 deletions TRANSLATION.md
Expand Up @@ -21,32 +21,46 @@
* [Берегись канцелярита!](http://www.vavilon.ru/noragal/slovo2.html)
* [Словесная алгебра](http://www.vavilon.ru/noragal/slovo4.html)

Технические переводы особенно страдают от нагромождений существительных. Не забывайте про глаголы и живую речь. Перевод должен передавать мысль, а не быть калькой.
**По мере возможности, избегайте отглагольных существительных!**

Чтобы избежать кальки, можно брать смысл преложения, а потом перефразировать так, как объясняли бы старшему коллеге. Если предложение звучит нелепо вслух, то его надо переписать. Например:
* **Деревянно:** *для открытия*
* **Живо:** *чтобы открыть*

Чтобы избежать кальки, можно брать смысл предложения, а потом перефразировать так, как объясняли бы старшему коллеге. Если предложение звучит нелепо вслух, то его надо переписать. Например:

**Оригинал:** *React has been designed from the start for gradual adoption, and you can use as little or as much React as you need.*

**Мёртвая калька:** *Реакт был спроектирован с самого начала для постепенного внедрения, и вы можете использовать столько Реакта, сколько вам нужно.*
**Мёртвая калька:** *React был спроектирован с самого начала для постепенного внедрения, и вы можете использовать столько React, сколько вам нужно.*

**Нормальный перевод:** *Чтобы внедрить Реакт, не надо ничего переписывать. Его можно использовать как для маленькой кнопки, так и для целого приложения.*
**Нормальный перевод:** *Чтобы внедрить React, не надо ничего переписывать. Его можно использовать как для маленькой кнопки, так и для целого приложения.*

Небольшие вольности в переводе допускаются, но только если они помогают передать смысл. Перевод не должен быть ни деревянным, ни фамильярным. Истина где-то посередине.
Небольшие вольности в переводе допускаются, но только если они помогают передать смысл. Перевод не должен быть ни деревянным, ни фамильярным. Истина где-то посередине.

## Соглашение по переводу

| Оригинальный термин | Перевод |
| ------------------ | ---------- |
| array | массив |
| arrow function | стрелочная функция |
| bug | баг, дефект |
| error | ошибка |
| bundler | **TODO: создайте issue для обсуждения** |
| camelCase | *camelCase* |
| (un)controlled component | (не)контролируемый компонент |
| debugging | отладка |
| error | ошибка |
| debugging | отладка |
| framework | фреймворк |
| functional component | функциональный компонент |
| hook | хук |
| key | **TODO: создайте issue для обсуждения** |
| lazy initialization | ленивая инициализация |
| library | библиотека |
| lowercase | нижний регистр |
| mock | фиктивный |
Copy link
Member Author

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

просто подвинул по алфавиту

| props | пропсы |
| reuse | повторное использование, переиспользование |
| mock | фиктивный |
| React | React |
Copy link
Member Author

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

а вот это добавил

Copy link
Member

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

Мне кажется, в самом гайде нужно упомянуть это, и добавить React как пример. Т.е. названия языков, технологий писать, как в оригинале

Copy link
Member

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

Меня больше интересует, как переводить например reconciliation, refs или даже bundles, вот это я упустил.

Copy link
Collaborator

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

@lex111 как смотришь на то, чтобы уже сейчас внести эти термины в колонку "Оригинальный термин" (пусть и без рекомендованного перевода), чтобы можно было отслеживать эти проблемные понятия и документировать решения по ним как можно раньше? Мне кажется, это полезно, потому что тут нет какого-то общего рецепта, всегда будет много исключений и место для дискусии.

Copy link
Member

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

Да, можно, видел так делают в других репозиториях-переводах

| React element | React-элемент, элемент React |
| render | отрисовать (глагол), отрисовка (существительное)
| render | отрисовать (глагол), отрисовка (существительное) |
| state | состояние |
| template literals | шаблонные строки |