-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 61
Commit
This commit does not belong to any branch on this repository, and may belong to a fork outside of the repository.
Add language files for French runtime and Welsh runtime
- Loading branch information
Showing
3 changed files
with
415 additions
and
0 deletions.
There are no files selected for viewing
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
@@ -0,0 +1,143 @@ | ||
<language name="Cymraeg"> | ||
|
||
<nextButton label="Nesaf" description="Botwm Tudalen Nesaf"/> | ||
|
||
<backButton label="Nôl" description="Botwm Tudalen Diwethaf"/> | ||
|
||
<tocButton label="Cynnwys" description="Botwm Cynnwys"/> | ||
|
||
<helpButton label="Cymorth" description="Botwm Cymorth. "/> | ||
|
||
<mediaButton label="Cyfryngau" description="Botwm Cyfryngau. "/> | ||
|
||
<homeButton label="Cartref" description="Botwm Cartref. "/> | ||
|
||
<pageHelp name="Tudalen Cymorth" description="Tudalen Cymorth" toClose="Pwyswch ar y fysell fylchu (Space) i gau'r cymorth"/> | ||
|
||
<glossaryButton label="Geirfa" description="Botwm Geirfa. "/> | ||
|
||
<continueButton label="Parhau" description="Botwm Parhau"/> | ||
|
||
<toc label="Tabl Cynnwys" description="tabl cynnwys. Defnyddiwch y bysellau saeth i ddewis tudalen. Pwyswch ar y fysell fylchu (Space) i fynd i'r tudalen hwnnw."> | ||
<contentsList label="" description=""/> | ||
<closeButton label="" description="botwm cau tabl cynnwys"/> | ||
<gotoPageButton label="Ewch i Dudalen" description="Botwm Ewch i Dudalen"/> | ||
</toc> | ||
|
||
<glossary label="Geirfa" description="Rhestr o eiriau a diffiniadau."> | ||
<closeButton label="" description="Botwm cau geirfa"/> | ||
</glossary> | ||
|
||
<kbLanguage label="Llythrennau Arbennig" description="Rhestr o fotymau sy'n ychwanegu llythrennau arbennig at destun"> | ||
<closeButton label="" description="Botwm cau llythrennau arbennig"/> | ||
<dialog instruction="Defnyddio CAPS a SHIFT" on="YMLAEN" off="I FFWRDD" caps="Caps"/> | ||
</kbLanguage> | ||
|
||
<textToSpeech label="nwl" description="Testun i Araith"/> | ||
|
||
<errorProject label="Nid yw data'r prosiect wedi llwytho."/> | ||
|
||
<errorPage label="Nid oes templed ar gael ar hyn o bryd ar gyfer y math hwn o dudalen."/> | ||
|
||
<errorBrowser label="Nid yw eich porwr yn gallu cefnogi'r math hwn o dudalen yn llawn."/> | ||
|
||
<errorFlash label="Rhaid ichi osod y Chwaraewr Flash i weld y cynnwys hwn." description="Nôl y Chwaraewr Flash"/> | ||
|
||
<tick label="Tic"/> | ||
|
||
<cross label="Croes"/> | ||
|
||
<themes label="--Cynlluniau Lliw--" description="Dewisiadau Lliw"> | ||
<item>rhagosod</item> | ||
<item>glas</item> | ||
<item>gwyrdd</item> | ||
<item>coch</item> | ||
<item>oren</item> | ||
<item>porffor</item> | ||
<item>llwyd</item> | ||
<item>lliwiau cyferbyniol 1</item> | ||
<item>lliwiau cyferbyniol 2</item> | ||
</themes> | ||
|
||
<sizes label="--Maint Sgrîn--" description="Dewisiadau Maint Sgrîn"> | ||
<item>rhagosod</item> | ||
<item>mawr</item> | ||
<item>mwy</item> | ||
<item>sgrîn lawn</item> | ||
<item>llenwi ffenestr</item> | ||
</sizes> | ||
|
||
<fonts label="--Ffont Testun--" description="Dewisiadau Ffurfdeip"> | ||
<item>rhagosod</item> | ||
</fonts> | ||
|
||
<textSizes label="--Maint Testun--" description="Dewisiadau Maint Testun"> | ||
<item>rhagosod</item> | ||
<item>bychan</item> | ||
<item>canolig</item> | ||
<item>mawr</item> | ||
<item>mwy</item> | ||
</textSizes> | ||
|
||
<volumeControl label="Lefel Sain:" description="Rheoli'r Lefel Sain"/> | ||
<volumeControlSlider label="" description="Rheolydd y Lefel Sain"/> | ||
|
||
<vocab> | ||
<page>Tudalen</page> | ||
<of>o</of> | ||
</vocab> | ||
|
||
<soundController> | ||
<stopButton label="Diffodd Sain" description="Botwm Diffodd Sain"/> | ||
<playButton label="Chwarae Sain" description="Botwm Chwarae Sain"/> | ||
<pauseButton label="Atal Sain" description="Botwm Atal Sain"/> | ||
<rwndButton label="Ailddirwyn Sain" description="Botwm Ailddirwyn Sain"/> | ||
<ffwdButton label="Gyrru Sain Ymlaen" description="Botwm Gyrru Sain Ymlaen"/> | ||
<loader label="Llwytho: "/> | ||
</soundController> | ||
|
||
<movieController> | ||
<stopButton label="Ailosod Ffilm" description="Botwm Ailosod Ffilm"/> | ||
<playButton label="Chwarae Ffilm" description="Botwm Chwarae Ffilm"/> | ||
<pauseButton label="Atal Ffilm" description="Botwm Atal Ffilm"/> | ||
<rwndButton label="Ailddirwyn Ffilm" description="Botwm Ailddirwyn Ffilm"/> | ||
<ffwdButton label="Gyrru Ffilm Ymlaen" description="Botwm Gyrru Ymlaen trwy'r Ffilm"/> | ||
<loader label="Llwytho: "/> | ||
</movieController> | ||
|
||
<mediaElementControls> | ||
<stopButton label="Diffodd" description="Botwm Diffodd Cyfryngau"/> | ||
<playPauseButton label="Chwarae/Atal" description="Botwm Chwarae/Atal Cyfryngau"/> | ||
<muteButton label="Pylu Sain" description="Botwm Pylu Sain"/> | ||
<fullscreenButton label="Sgrîn lawn" description="Botwm Sgrîn Lawn Ffilm"/> | ||
<captionsButton label="Isdeitlau/Isbenawdau" description="Botwm Dangos/Cuddio Isdeitlau"/> | ||
</mediaElementControls> | ||
|
||
<interactions> | ||
<button name="Botwm"/> | ||
<radioButton selected="a ddewiswyd. Defnyddiwch y bysellau saeth i ddewis"/> | ||
<checkBox selected="a ddewiswyd" deselected="a ddad-ddewiswyd"/> | ||
<comboBox name="Blwch Cyfuno" options="Dewisiadau." selected="a ddewiswyd." selectedOptions="a ddewiswyd. efnyddiwch y bysellau saeth i ddewis" /> | ||
<hotSpot name="PoethFan" toSelect="Man Poeth. Pwyswch ar y fysell fylchu (Space) i ddewis." selected="Dewiswyd PoethFan"/> | ||
<hotObject name="Gwrthrych Poeth" toSelect="Pwyswch ar y fysell fylchu (Space) i ddewis." selected="Dewiswyd Gwrthrych Poeth"/> | ||
<textEntry name="Blwch Gosod Testun" selected="Dewiswyd Blwch Gosod Testun"/> | ||
<targetArea name="Man Cyrchu" description="Y gyrchfan ar gyfer" toSelect="Pwyswch ar y fysell fylchu (Space) i ollwng yr eitem a ddewiswyd."/> | ||
<draggableItem name="Eitem i'w lusgo" selected="Dewiswyd Eitem" toSelect="Pwyswch ar y fysell fylchu (Space) i ddewis" deSelected="Ni ddewiswyd eitem." /> | ||
</interactions> | ||
|
||
<fetchResults label="Wrthi'n hôl canlyniadau..."/> | ||
<errorResults label="Cafwyd gwall wrth lwytho'r canlyniadau"/> | ||
<loadError label="Gwall wrth lwytho"/> | ||
<noResults label="Ni chafwyd canlyniadau"/> | ||
|
||
<timer> | ||
<remaining name="Amser ar ôl"/> | ||
<timeUp name="Amser ar ben"/> | ||
<seconds name="eiliad"/> | ||
</timer> | ||
|
||
<colourChanger label="Newid Lliwiau" description="Newid y lliwiau."> | ||
<closeButton label="" description="Cau'r Newidiwr Lliwiau"/> | ||
</colourChanger> | ||
|
||
</language> |
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
@@ -0,0 +1,140 @@ | ||
<language name="Cymraeg" code="cy-GB"> | ||
<btnSaveXerte label="Cadw" tooltip="Cadw Prosiect" description="Botwm Cadw"/> | ||
<btnPublishXot label="Cyhoeddi" tooltip="Cyhoeddi Prosiect" description="Botwm Cyhoeddi"/> | ||
<popupFileUpload title="Lanlwytho Ffeil" cancelLabel="Canslo"/> | ||
<browseImportFile title="Dewiswch ffeil i'w mewnforio..."> | ||
<dialogFilter>Holl Ffeiliau|*.*|JPG|*.jpg|PNG|*.png|Ffeiliau SWF|*.swf|Sain|*.mp3|Fideo|*.flv</dialogFilter> | ||
<buttontext>Mewnforio</buttontext> | ||
</browseImportFile> | ||
<kblanguage title="Pad Llythrennau" tooltip="Pad Llythrennau" description="Allweddellau Ieithoedd"> | ||
<item>Ffrangeg</item> | ||
<item>Almaeneg</item> | ||
<item>Eidaleg</item> | ||
<item>Pwyleg</item> | ||
<item>Portiwgaleg</item> | ||
<item>Sbaeneg</item> | ||
</kblanguage> | ||
<newLink label="Newydd {i}" /> | ||
<helpLink tooltip="Pwyswch am gymorth"/> | ||
<btnInsert label="Mewnosod" tooltip="Mewnosod"/> | ||
<btnAddChild tooltip="ychwanegwch blant"/> | ||
<btnDuplicate label="Copïo" tooltip="Dyblygwch"/> | ||
<btnDelete label="Dileu" tooltip="Dileu"/> | ||
<btnMoveUp tooltip="Symud i fyny"/> | ||
<btnMoveDown tooltip="Symud i lawr"/> | ||
<btnNext tooltip="Eitem Nesaf"/> | ||
<btnPreview label="Chwarae" tooltip="Rhagweld"/> | ||
<btnPrev tooltip="Eitem Blaenorol"/> | ||
<icDelete tooltip="Dileu" prompt="Dileu'r Eitem?"/> | ||
<addProp label="Ychwanegu" tooltip="ychwanegu" /> | ||
<optionalProp label="Priodweddau Dewisol:"/> | ||
<chkShowLanguage label="Dangos Dewisiadau Iaith" /> | ||
<chkShowAdvanced label="Dangos Dangosiadau Pellach" /> | ||
<compMedia tooltip="Mewnforio Cyfryngau"/> | ||
<compPreview tooltip="Rhagweld"/> | ||
<filemenu title="Ffeil"> | ||
<menuNew>Prosiect Newydd…</menuNew> | ||
<menuOpen>Agor...</menuOpen> | ||
<menuSave>Cadw</menuSave> | ||
<menuExit>Gadael</menuExit> | ||
</filemenu> | ||
<menuOpen title="Dewiswch Brosiect"> | ||
<dialogText>Dewis ffeil</dialogText> | ||
<filterList>*.rlt|*.mxml</filterList> | ||
<filterText>Templedi Dysgu|*.rlt|Ffeiliau MXML|*.mxml</filterText> | ||
</menuOpen> | ||
<viewmenu title="Golwg"> | ||
<menuPreview>Rhagweld</menuPreview> | ||
</viewmenu> | ||
<publishmenu title="Cyhoeddi"> | ||
<menuPublish>Cyhoeddi</menuPublish> | ||
<menuPackage>Creu Pecyn</menuPackage> | ||
</publishmenu> | ||
<menuPackage title="Creu Pecyn SCORM 1.2"> | ||
<dialogText>Dewis ffeil</dialogText> | ||
<filterList>*.zip</filterList> | ||
<filterText>Ffeiliau Zip|*.zip</filterText> | ||
</menuPackage> | ||
<helpmenu title="Cymorth"> | ||
<menuHelp>Cymorth</menuHelp> | ||
</helpmenu> | ||
<menuHelp> | ||
<prompt>Bydd ffeil gymorth ar gael cyn hir.</prompt> | ||
</menuHelp> | ||
<importMedia> | ||
<filters> | ||
<allfiles>Holl ffeiliau (*.*)</allfiles> | ||
<images>Delweddau (*.jpg, *.jpeg, *.png)</images> | ||
<flash>Ffeiliau Flash (*.swf)</flash> | ||
<sound>Ffeiliau Sain (*.mp3)</sound> | ||
<video>Ffeiliau Fideo (*.flv)</video> | ||
</filters> | ||
<title>Dewis ffeil i'w mewnforio...</title> | ||
<filter>Holl ffeiliau|*.*|JPG|*.jpg|PNG|*.png|SWF Files|*.swf|Sain|*.mp3|Fideo|*.flv</filter> | ||
<btnimport>Mewnforio</btnimport> | ||
<btncancel>Canslo</btncancel> | ||
<fileexists> | ||
<prompt>Mae'r ffeil {f} eisoes ar gael.\r\rYdych chi am drosysgrifo'r ffeil hon?</prompt> | ||
<title>Cadarnhau</title> | ||
</fileexists> | ||
</importMedia> | ||
<Alert> | ||
<oklabel>Iawn</oklabel> | ||
<cancellabel>Canslo</cancellabel> | ||
<nolabel>Nac ydw</nolabel> | ||
<yeslabel>Ydw</yeslabel> | ||
<linkhandler> | ||
<prompt></prompt> | ||
<title>Rhowch yr URL am y ddolen</title> | ||
</linkhandler> | ||
<validate> | ||
<max> | ||
<prompt>Ni chewch ond ychwanegu {m} {i}</prompt> | ||
<title>Gwall</title> | ||
</max> | ||
<mixedcontent> | ||
<prompt>Ni chewch gymysgu cynnwys yma.</prompt> | ||
<title>Gwall</title> | ||
</mixedcontent> | ||
</validate> | ||
<newproject> | ||
<prompt>Nid yw'r ffolder honno'n wag. Ydych chi'n siwr eich bod am ei defnyddio ar gyfer y prosiect newydd?</prompt> | ||
<title>Cadarnhau</title> | ||
</newproject> | ||
<openproject> | ||
<prompt>Ydych chi am agor y prosiect newydd?</prompt> | ||
<title>Cadarnhau</title> | ||
</openproject> | ||
<initpreview> | ||
<prompt>Rhaid ichi ddewis cyfryngau cyn y cewch eu rhagweld.</prompt> | ||
<title>Gwybodaeth</title> | ||
</initpreview> | ||
<duplicateitem> | ||
<prompt>Ni chewch ddyblygu'r eitem.</prompt> | ||
<title>Gwall</title> | ||
</duplicateitem> | ||
<deletenode> | ||
<confirm> | ||
<prompt>Ydych chi am ddileu'r eitem?</prompt> | ||
<title>Cadarnhau</title> | ||
</confirm> | ||
<error> | ||
<prompt>Ni chewch ddileu'r eitem</prompt> | ||
<title>Gwall</title> | ||
</error> | ||
</deletenode> | ||
<savefile> | ||
<prompt>Ni lwyddwyd i fformadu'r XML, ac ni chadwyd y newidiadau. Ailedrychwch ar eich newidiadau diweddar.</prompt> | ||
</savefile> | ||
<upload> | ||
<successful>Lanlwythwyd yn llwyddiannus</successful> | ||
<failed> | ||
<permissions>Methwyd lanlwytho: Ailedrychwch ar y caniatâd</permissions> | ||
<HTTPError>Methwyd lanlwytho: Gwall HTTP</HTTPError> | ||
<IOError>Methwyd lanlwytho: Gwall IO</IOError> | ||
<security>Methwyd lanlwytho: Gwall Diogelwch</security> | ||
</failed> | ||
</upload> | ||
|
||
</Alert> | ||
</language> |
Oops, something went wrong.