Skip to content

Commit

Permalink
Add language files for French runtime and Welsh runtime
Browse files Browse the repository at this point in the history
  • Loading branch information
torinfo committed Oct 14, 2014
1 parent 160c2be commit 6cd0f07
Show file tree
Hide file tree
Showing 3 changed files with 415 additions and 0 deletions.
143 changes: 143 additions & 0 deletions languages/engine_cy-GB.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -0,0 +1,143 @@
<language name="Cymraeg">

<nextButton label="Nesaf" description="Botwm Tudalen Nesaf"/>

<backButton label="Nôl" description="Botwm Tudalen Diwethaf"/>

<tocButton label="Cynnwys" description="Botwm Cynnwys"/>

<helpButton label="Cymorth" description="Botwm Cymorth. "/>

<mediaButton label="Cyfryngau" description="Botwm Cyfryngau. "/>

<homeButton label="Cartref" description="Botwm Cartref. "/>

<pageHelp name="Tudalen Cymorth" description="Tudalen Cymorth" toClose="Pwyswch ar y fysell fylchu (Space) i gau'r cymorth"/>

<glossaryButton label="Geirfa" description="Botwm Geirfa. "/>

<continueButton label="Parhau" description="Botwm Parhau"/>

<toc label="Tabl Cynnwys" description="tabl cynnwys. Defnyddiwch y bysellau saeth i ddewis tudalen. Pwyswch ar y fysell fylchu (Space) i fynd i'r tudalen hwnnw.">
<contentsList label="" description=""/>
<closeButton label="" description="botwm cau tabl cynnwys"/>
<gotoPageButton label="Ewch i Dudalen" description="Botwm Ewch i Dudalen"/>
</toc>

<glossary label="Geirfa" description="Rhestr o eiriau a diffiniadau.">
<closeButton label="" description="Botwm cau geirfa"/>
</glossary>

<kbLanguage label="Llythrennau Arbennig" description="Rhestr o fotymau sy'n ychwanegu llythrennau arbennig at destun">
<closeButton label="" description="Botwm cau llythrennau arbennig"/>
<dialog instruction="Defnyddio CAPS a SHIFT" on="YMLAEN" off="I FFWRDD" caps="Caps"/>
</kbLanguage>

<textToSpeech label="nwl" description="Testun i Araith"/>

<errorProject label="Nid yw data'r prosiect wedi llwytho."/>

<errorPage label="Nid oes templed ar gael ar hyn o bryd ar gyfer y math hwn o dudalen."/>

<errorBrowser label="Nid yw eich porwr yn gallu cefnogi'r math hwn o dudalen yn llawn."/>

<errorFlash label="Rhaid ichi osod y Chwaraewr Flash i weld y cynnwys hwn." description="Nôl y Chwaraewr Flash"/>

<tick label="Tic"/>

<cross label="Croes"/>

<themes label="--Cynlluniau Lliw--" description="Dewisiadau Lliw">
<item>rhagosod</item>
<item>glas</item>
<item>gwyrdd</item>
<item>coch</item>
<item>oren</item>
<item>porffor</item>
<item>llwyd</item>
<item>lliwiau cyferbyniol 1</item>
<item>lliwiau cyferbyniol 2</item>
</themes>

<sizes label="--Maint Sgrîn--" description="Dewisiadau Maint Sgrîn">
<item>rhagosod</item>
<item>mawr</item>
<item>mwy</item>
<item>sgrîn lawn</item>
<item>llenwi ffenestr</item>
</sizes>

<fonts label="--Ffont Testun--" description="Dewisiadau Ffurfdeip">
<item>rhagosod</item>
</fonts>

<textSizes label="--Maint Testun--" description="Dewisiadau Maint Testun">
<item>rhagosod</item>
<item>bychan</item>
<item>canolig</item>
<item>mawr</item>
<item>mwy</item>
</textSizes>

<volumeControl label="Lefel Sain:" description="Rheoli'r Lefel Sain"/>
<volumeControlSlider label="" description="Rheolydd y Lefel Sain"/>

<vocab>
<page>Tudalen</page>
<of>o</of>
</vocab>

<soundController>
<stopButton label="Diffodd Sain" description="Botwm Diffodd Sain"/>
<playButton label="Chwarae Sain" description="Botwm Chwarae Sain"/>
<pauseButton label="Atal Sain" description="Botwm Atal Sain"/>
<rwndButton label="Ailddirwyn Sain" description="Botwm Ailddirwyn Sain"/>
<ffwdButton label="Gyrru Sain Ymlaen" description="Botwm Gyrru Sain Ymlaen"/>
<loader label="Llwytho: "/>
</soundController>

<movieController>
<stopButton label="Ailosod Ffilm" description="Botwm Ailosod Ffilm"/>
<playButton label="Chwarae Ffilm" description="Botwm Chwarae Ffilm"/>
<pauseButton label="Atal Ffilm" description="Botwm Atal Ffilm"/>
<rwndButton label="Ailddirwyn Ffilm" description="Botwm Ailddirwyn Ffilm"/>
<ffwdButton label="Gyrru Ffilm Ymlaen" description="Botwm Gyrru Ymlaen trwy'r Ffilm"/>
<loader label="Llwytho: "/>
</movieController>

<mediaElementControls>
<stopButton label="Diffodd" description="Botwm Diffodd Cyfryngau"/>
<playPauseButton label="Chwarae/Atal" description="Botwm Chwarae/Atal Cyfryngau"/>
<muteButton label="Pylu Sain" description="Botwm Pylu Sain"/>
<fullscreenButton label="Sgrîn lawn" description="Botwm Sgrîn Lawn Ffilm"/>
<captionsButton label="Isdeitlau/Isbenawdau" description="Botwm Dangos/Cuddio Isdeitlau"/>
</mediaElementControls>

<interactions>
<button name="Botwm"/>
<radioButton selected="a ddewiswyd. Defnyddiwch y bysellau saeth i ddewis"/>
<checkBox selected="a ddewiswyd" deselected="a ddad-ddewiswyd"/>
<comboBox name="Blwch Cyfuno" options="Dewisiadau." selected="a ddewiswyd." selectedOptions="a ddewiswyd. efnyddiwch y bysellau saeth i ddewis" />
<hotSpot name="PoethFan" toSelect="Man Poeth. Pwyswch ar y fysell fylchu (Space) i ddewis." selected="Dewiswyd PoethFan"/>
<hotObject name="Gwrthrych Poeth" toSelect="Pwyswch ar y fysell fylchu (Space) i ddewis." selected="Dewiswyd Gwrthrych Poeth"/>
<textEntry name="Blwch Gosod Testun" selected="Dewiswyd Blwch Gosod Testun"/>
<targetArea name="Man Cyrchu" description="Y gyrchfan ar gyfer" toSelect="Pwyswch ar y fysell fylchu (Space) i ollwng yr eitem a ddewiswyd."/>
<draggableItem name="Eitem i'w lusgo" selected="Dewiswyd Eitem" toSelect="Pwyswch ar y fysell fylchu (Space) i ddewis" deSelected="Ni ddewiswyd eitem." />
</interactions>

<fetchResults label="Wrthi'n hôl canlyniadau..."/>
<errorResults label="Cafwyd gwall wrth lwytho'r canlyniadau"/>
<loadError label="Gwall wrth lwytho"/>
<noResults label="Ni chafwyd canlyniadau"/>

<timer>
<remaining name="Amser ar ôl"/>
<timeUp name="Amser ar ben"/>
<seconds name="eiliad"/>
</timer>

<colourChanger label="Newid Lliwiau" description="Newid y lliwiau.">
<closeButton label="" description="Cau'r Newidiwr Lliwiau"/>
</colourChanger>

</language>
140 changes: 140 additions & 0 deletions languages/wizard_cy-GB.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -0,0 +1,140 @@
<language name="Cymraeg" code="cy-GB">
<btnSaveXerte label="Cadw" tooltip="Cadw Prosiect" description="Botwm Cadw"/>
<btnPublishXot label="Cyhoeddi" tooltip="Cyhoeddi Prosiect" description="Botwm Cyhoeddi"/>
<popupFileUpload title="Lanlwytho Ffeil" cancelLabel="Canslo"/>
<browseImportFile title="Dewiswch ffeil i'w mewnforio...">
<dialogFilter>Holl Ffeiliau|*.*|JPG|*.jpg|PNG|*.png|Ffeiliau SWF|*.swf|Sain|*.mp3|Fideo|*.flv</dialogFilter>
<buttontext>Mewnforio</buttontext>
</browseImportFile>
<kblanguage title="Pad Llythrennau" tooltip="Pad Llythrennau" description="Allweddellau Ieithoedd">
<item>Ffrangeg</item>
<item>Almaeneg</item>
<item>Eidaleg</item>
<item>Pwyleg</item>
<item>Portiwgaleg</item>
<item>Sbaeneg</item>
</kblanguage>
<newLink label="Newydd {i}" />
<helpLink tooltip="Pwyswch am gymorth"/>
<btnInsert label="Mewnosod" tooltip="Mewnosod"/>
<btnAddChild tooltip="ychwanegwch blant"/>
<btnDuplicate label="Copïo" tooltip="Dyblygwch"/>
<btnDelete label="Dileu" tooltip="Dileu"/>
<btnMoveUp tooltip="Symud i fyny"/>
<btnMoveDown tooltip="Symud i lawr"/>
<btnNext tooltip="Eitem Nesaf"/>
<btnPreview label="Chwarae" tooltip="Rhagweld"/>
<btnPrev tooltip="Eitem Blaenorol"/>
<icDelete tooltip="Dileu" prompt="Dileu'r Eitem?"/>
<addProp label="Ychwanegu" tooltip="ychwanegu" />
<optionalProp label="Priodweddau Dewisol:"/>
<chkShowLanguage label="Dangos Dewisiadau Iaith" />
<chkShowAdvanced label="Dangos Dangosiadau Pellach" />
<compMedia tooltip="Mewnforio Cyfryngau"/>
<compPreview tooltip="Rhagweld"/>
<filemenu title="Ffeil">
<menuNew>Prosiect Newydd…</menuNew>
<menuOpen>Agor...</menuOpen>
<menuSave>Cadw</menuSave>
<menuExit>Gadael</menuExit>
</filemenu>
<menuOpen title="Dewiswch Brosiect">
<dialogText>Dewis ffeil</dialogText>
<filterList>*.rlt|*.mxml</filterList>
<filterText>Templedi Dysgu|*.rlt|Ffeiliau MXML|*.mxml</filterText>
</menuOpen>
<viewmenu title="Golwg">
<menuPreview>Rhagweld</menuPreview>
</viewmenu>
<publishmenu title="Cyhoeddi">
<menuPublish>Cyhoeddi</menuPublish>
<menuPackage>Creu Pecyn</menuPackage>
</publishmenu>
<menuPackage title="Creu Pecyn SCORM 1.2">
<dialogText>Dewis ffeil</dialogText>
<filterList>*.zip</filterList>
<filterText>Ffeiliau Zip|*.zip</filterText>
</menuPackage>
<helpmenu title="Cymorth">
<menuHelp>Cymorth</menuHelp>
</helpmenu>
<menuHelp>
<prompt>Bydd ffeil gymorth ar gael cyn hir.</prompt>
</menuHelp>
<importMedia>
<filters>
<allfiles>Holl ffeiliau (*.*)</allfiles>
<images>Delweddau (*.jpg, *.jpeg, *.png)</images>
<flash>Ffeiliau Flash (*.swf)</flash>
<sound>Ffeiliau Sain (*.mp3)</sound>
<video>Ffeiliau Fideo (*.flv)</video>
</filters>
<title>Dewis ffeil i'w mewnforio...</title>
<filter>Holl ffeiliau|*.*|JPG|*.jpg|PNG|*.png|SWF Files|*.swf|Sain|*.mp3|Fideo|*.flv</filter>
<btnimport>Mewnforio</btnimport>
<btncancel>Canslo</btncancel>
<fileexists>
<prompt>Mae'r ffeil {f} eisoes ar gael.\r\rYdych chi am drosysgrifo'r ffeil hon?</prompt>
<title>Cadarnhau</title>
</fileexists>
</importMedia>
<Alert>
<oklabel>Iawn</oklabel>
<cancellabel>Canslo</cancellabel>
<nolabel>Nac ydw</nolabel>
<yeslabel>Ydw</yeslabel>
<linkhandler>
<prompt></prompt>
<title>Rhowch yr URL am y ddolen</title>
</linkhandler>
<validate>
<max>
<prompt>Ni chewch ond ychwanegu {m} {i}</prompt>
<title>Gwall</title>
</max>
<mixedcontent>
<prompt>Ni chewch gymysgu cynnwys yma.</prompt>
<title>Gwall</title>
</mixedcontent>
</validate>
<newproject>
<prompt>Nid yw'r ffolder honno'n wag. Ydych chi'n siwr eich bod am ei defnyddio ar gyfer y prosiect newydd?</prompt>
<title>Cadarnhau</title>
</newproject>
<openproject>
<prompt>Ydych chi am agor y prosiect newydd?</prompt>
<title>Cadarnhau</title>
</openproject>
<initpreview>
<prompt>Rhaid ichi ddewis cyfryngau cyn y cewch eu rhagweld.</prompt>
<title>Gwybodaeth</title>
</initpreview>
<duplicateitem>
<prompt>Ni chewch ddyblygu'r eitem.</prompt>
<title>Gwall</title>
</duplicateitem>
<deletenode>
<confirm>
<prompt>Ydych chi am ddileu'r eitem?</prompt>
<title>Cadarnhau</title>
</confirm>
<error>
<prompt>Ni chewch ddileu'r eitem</prompt>
<title>Gwall</title>
</error>
</deletenode>
<savefile>
<prompt>Ni lwyddwyd i fformadu'r XML, ac ni chadwyd y newidiadau. Ailedrychwch ar eich newidiadau diweddar.</prompt>
</savefile>
<upload>
<successful>Lanlwythwyd yn llwyddiannus</successful>
<failed>
<permissions>Methwyd lanlwytho: Ailedrychwch ar y caniatâd</permissions>
<HTTPError>Methwyd lanlwytho: Gwall HTTP</HTTPError>
<IOError>Methwyd lanlwytho: Gwall IO</IOError>
<security>Methwyd lanlwytho: Gwall Diogelwch</security>
</failed>
</upload>

</Alert>
</language>
Loading

0 comments on commit 6cd0f07

Please sign in to comment.