-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 61
Commit
This commit does not belong to any branch on this repository, and may belong to a fork outside of the repository.
- Loading branch information
Showing
3 changed files
with
251 additions
and
8 deletions.
There are no files selected for viewing
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
@@ -0,0 +1,109 @@ | ||
<language name="Russian"> | ||
<nextButton label="Следующий" description="Кнопка следующий"/> | ||
<backButton label="Предыдущий" description="Кнопка предыдущий"/> | ||
<tocButton label="Содержание" description="Кнопка содержание"/> | ||
<helpButton label="Помощь" description="Кнопка помощь"/> | ||
<mediaButton label="Мультимедиа" description="Кнопка мультимедиа. "/> | ||
<homeButton label="Главная" description="Кнопка главная страница. "/> | ||
<pageHelp name="Страница помощь" description="Страница помощь" toClose="Нажмите пробел для закрытия"/> | ||
<glossaryButton label="Глоссарий" description="Кнопка глоссрий. "/> | ||
<continueButton label="Продолжить" description="Кнопка продолжить"/> | ||
<toc label="Содержание" description="Содержание. Используйте стрелки для выбора страницы. Нажмите пробел для перехода на страницу."> | ||
<contentsList label="" description=""/> | ||
<closeButton label="" description="Кнопка закрыть содержание"/> | ||
<gotoPageButton label="Перейти на страницу" description="Кнопка перехода"/> | ||
</toc> | ||
<glossary label="Глоссарий" description="Список терминов и их определений."> | ||
<closeButton label="" description="Кнопка закрыть глоссарий"/> | ||
</glossary> | ||
<kbLanguage label="Специальные символы" description="Список специальных символов для вставки к текст"> | ||
<closeButton label="" description="Кнопка закрыть список специальных терминов"/> | ||
<dialog instruction="Используйте CAPS и SHIFT" on="On" off="Off" caps="Caps"/> | ||
</kbLanguage> | ||
<textToSpeech label="null" description="Текст в речь"/> | ||
<errorProject label="Данные проекта не были загружены."/> | ||
<errorPage label="Внастоящее время шаблон не доступен для этого типа страниц."/> | ||
<errorBrowser label="Ваш браузер не поддерживает полностью данный тип страниц."/> | ||
<errorFlash label="Для просмотра элемента вам необходимо установить Flash Player." description="Установить Flash Player"/> | ||
<tick label="Галочка"/> | ||
<cross label="Крестик"/> | ||
<themes label="--Цветовая схема--" description="Настройки цветовой схемы"> | ||
<item>стандартный</item> | ||
<item>blue</item> | ||
<item>green</item> | ||
<item>red</item> | ||
<item>orange</item> | ||
<item>purple</item> | ||
<item>grey</item> | ||
<item>Высокий контраст 1</item> | ||
<item>Высокий контраст 2</item> | ||
</themes> | ||
<sizes label="--Размер экрана--" description="Настройки размера экрана"> | ||
<item>стандартный</item> | ||
<item>большой</item> | ||
<item>больше</item> | ||
<item>на весь экран</item> | ||
<item>на все окно</item> | ||
</sizes> | ||
<fonts label="--Шрифт--" description="Настройки шрифта"> | ||
<item>стандартный</item> | ||
</fonts> | ||
<textSizes label="--Размер текста--" description="Настройки размера текста"> | ||
<item>стандартный</item> | ||
<item>маленький</item> | ||
<item>средний</item> | ||
<item>большой</item> | ||
<item>больше</item> | ||
</textSizes> | ||
<volumeControl label="Звук:" description="Настройки звука"/> | ||
<volumeControlSlider label="" description="Регулятор громкости"/> | ||
<vocab> | ||
<page>Страница</page> | ||
<of>z</of> | ||
</vocab> | ||
<soundController> | ||
<stopButton label="Остановить" description="Кнопка остановить аудио"/> | ||
<playButton label="Проиграть" description="Кнопка пориграть аудио"/> | ||
<pauseButton label="Приостановить" description="Кнопка приостановить аудио "/> | ||
<rwndButton label="Вперед" description="Кнопка перемотки аудио"/> | ||
<ffwdButton label="Назад" description="Кнопка перемотки аудио"/> | ||
<loader label="Загрузка: "/> | ||
</soundController> | ||
<movieController> | ||
<stopButton label="Остановить" description="Кнопка остановить фильм"/> | ||
<playButton label="Проиграть" description="Кнопка прогирать фильм"/> | ||
<pauseButton label="Приостановить" description="Кнопка приостановить фильм"/> | ||
<rwndButton label="Вперед" description="Кнопка перемотки видео"/> | ||
<ffwdButton label="Назад" description="Кнопка перемотки видео"/> | ||
<loader label="Загрузка: "/> | ||
</movieController> | ||
<mediaElementControls> | ||
<stopButton label="Остановить" description="Кнопка остановить"/> | ||
<playPauseButton label="Воспроизвести/Приостановить" description="Кнопка воспроизвести/приостановить"/> | ||
<muteButton label="Переключить звук" description="Кнопка включения/выключения звука"/> | ||
<fullscreenButton label="На весь экран" description="Кнопка просмотра во весь экран"/>Кнопка скрытия/показа подписей"/> | ||
</mediaElementControls> | ||
<interactions> | ||
<button name="Кнопка"/> | ||
<radioButton selected="выбрано. Используйте стрелки для перехода между опциями"/> | ||
<checkBox selected="выбрано" deselected="не выбрано"/> | ||
<comboBox name="ComboBox" options="Настройки." selected="selected." selectedOptions="выбрано. Используйте стрелки для выбора"/> | ||
<hotSpot name="HotSpot" toSelect="Hot Spot. Нажмите пробел для выбора." selected="Выбран Hot Spot"/> | ||
<hotObject name="HotObject" toSelect="Нажмите пробел для выбора." selected="Выбран Hot Object"/> | ||
<textEntry name="Текстовое поле" selected="Текстовое поле выбрано"/> | ||
<targetArea name="Заданная область" description="Drop область" toSelect="Для просмотра выбранных параметров нажмите пробел."/> | ||
<draggableItem name="Подвижный элемент" selected="Элемент выбран" toSelect="Нажмите пробел для выбора" deSelected="Элемент не выбран."/> | ||
</interactions> | ||
<fetchResults label="Выборка результатов..."/> | ||
<errorResults label="Ошибка при загрузке результатов"/> | ||
<loadError label="Ошибка загрузки"/> | ||
<noResults label="Нет результатов"/> | ||
<timer> | ||
<remaining name="Оставшееся время"/> | ||
<timeUp name="время истекло"/> | ||
<seconds name="секунд"/> | ||
</timer> | ||
<colourChanger label="Изменение цвета" description="Изменение цвета."> | ||
<closeButton label="" description="Закрыть"/> | ||
</colourChanger> | ||
</language> |
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
@@ -1,12 +1,13 @@ | ||
<languages> | ||
|
||
<language name="English (en-GB)" code="en-GB" file="engine_en-GB.xml" wizardfile="wizard_en-GB.xml" editorfile="editor_en-GB.xml" /> | ||
<language name="Nederlands (nl-NL)" code="nl-NL" file="engine_nl-NL.xml" wizardfile="wizard_nl-NL.xml" editorfile="editor_en-GB.xml" /> | ||
<language name="Vlaams (nl-BE)" code="nl-BE" file="engine_nl-BE.xml" wizardfile="wizard_nl-BE.xml" editorfile="editor_en-GB.xml" /> | ||
<language name="Français (fr-FR)" code="fr-FR" file = "engine_fr-FR.xml" wizardfile="wizard_fr-FR.xml" editorfile="editor_en-GB.xml" /> | ||
<language name="Español (en-ES)" code="es-ES" file = "engine_es-ES.xml" wizardfile="wizard_es-ES.xml" editorfile="editor_es-ES.xml" /> | ||
<language name="Czech (cs-CZ)" code="cs-CZ" file = "engine_cs-CZ.xml" wizardfile="wizard_cs-CZ.xml" editorfile="editor_cs-CZ.xml" /> | ||
<language name="Cymraeg (cy-GB)" code="cy-GB" file="engine_cy-GB.xml" wizardfile="wizard_cy-GB.xml" editorfile="editor_cy-GB.xml" /> | ||
<language name="Polish (pl-PL)" code="pl-PL" file="engine_pl-PL.xml" wizardfile="wizard_pl-PL.xml" editorfile="editor_en-GB.xml" /> | ||
<language name="English (en-GB)" code="en-GB" file="engine_en-GB.xml" wizardfile="wizard_en-GB.xml" editorfile="editor_en-GB.xml" /> | ||
<language name="Nederlands (nl-NL)" code="nl-NL" file="engine_nl-NL.xml" wizardfile="wizard_nl-NL.xml" editorfile="editor_en-GB.xml" /> | ||
<language name="Vlaams (nl-BE)" code="nl-BE" file="engine_nl-BE.xml" wizardfile="wizard_nl-BE.xml" editorfile="editor_en-GB.xml" /> | ||
<language name="Français (fr-FR)" code="fr-FR" file = "engine_fr-FR.xml" wizardfile="wizard_fr-FR.xml" editorfile="editor_en-GB.xml" /> | ||
<language name="Español (en-ES)" code="es-ES" file = "engine_es-ES.xml" wizardfile="wizard_es-ES.xml" editorfile="editor_es-ES.xml" /> | ||
<language name="Czech (cs-CZ)" code="cs-CZ" file = "engine_cs-CZ.xml" wizardfile="wizard_cs-CZ.xml" editorfile="editor_cs-CZ.xml" /> | ||
<language name="Cymraeg (cy-GB)" code="cy-GB" file="engine_cy-GB.xml" wizardfile="wizard_cy-GB.xml" editorfile="editor_cy-GB.xml" /> | ||
<language name="Polish (pl-PL)" code="pl-PL" file="engine_pl-PL.xml" wizardfile="wizard_pl-PL.xml" editorfile="editor_en-GB.xml" / | ||
<language name="Russian (ru-RU)" code="ru-RU" file="engine_ru-RU.xml" wizardfile="wizard_ru-RU.xml" editorfile="editor_ru-RU.xml" /> | ||
|
||
</languages> |
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
@@ -0,0 +1,133 @@ | ||
<language name="Russian" code="ru-RU"> | ||
<btnSaveXerte label="Сохранить" tooltip="Сохранить проект" description="Кнопка сохранения"/> | ||
<btnPublishXot label="Опубликовать" tooltip="Опубликовать проект" description="Кнопка публикации"/> | ||
<popupFileUpload title="Файл загружен" cancelLabel="Закрыть"/> | ||
<browseImportFile title="Выбрать файл для загрузки"> | ||
<dialogFilter>Tous les fichiers|*.*|JPG|*.jpg|PNG|*.png|SWF Files|*.swf|Sounds|*.mp3|Video|*.flv</dialogFilter> | ||
<buttontext>Importer</buttontext> | ||
</browseImportFile> | ||
<kblanguage title="Раскладка клавиатуры" tooltip="Раскладка клавиатуры" description="Раскладка клавиатуры"> | ||
<item>Francais</item> | ||
<item>German</item> | ||
<item>Italian</item> | ||
<item>Polish</item> | ||
<item>Portuguese</item> | ||
<item>Spanish</item> | ||
</kblanguage> | ||
<newLink label="New {i}" /> | ||
<helpLink tooltip="Нажмите для помощи"/> | ||
<btnInsert label="Вставить" tooltip="Вставить"/> | ||
<btnAddChild tooltip="Добавить вложения"/> | ||
<btnDuplicate label="Копировать" tooltip="копировать"/> | ||
<btnDelete label="Удалить" tooltip="Удалить"/> | ||
<btnMoveUp tooltip="Вверх"/> | ||
<btnMoveDown tooltip="Вниз"/> | ||
<btnNext tooltip="Следующий"/> | ||
<btnPreview label="Предварительный просмотр" tooltip="Предпросмотр"/> | ||
<btnPrev tooltip="Предыдущий"/> | ||
<icDelete tooltip="Удалить" prompt="Удалить элемент?"/> | ||
<addProp label="Добавить" tooltip="Добавить" /> | ||
<optionalProp label="Дополнительные свойства:"/> | ||
<chkShowLanguage label="Показать языковые настройки" /> | ||
<chkShowAdvanced label="Показать дополнительные опции" /> | ||
<compMedia tooltip="ИМпорт медиа"/> | ||
<compPreview tooltip="Предпросмотр"/> | ||
<filemenu title="Файл"> | ||
<menuNew>Новый проект...</menuNew> | ||
<menuOpen>Открыть...</menuOpen> | ||
<menuSave>Сохранить</menuSave> | ||
<menuExit>Закрыть</menuExit> | ||
</filemenu> | ||
<menuOpen title="Пожалуйста выберите Проект"> | ||
<dialogText>Выберите файл</dialogText> | ||
<filterList>*.rlt|*.mxml</filterList> | ||
<filterText>Learning Templates|*.rlt|MXML Files|*.mxml</filterText> | ||
</menuOpen> | ||
<viewmenu title="Предварительный просмотр"> | ||
<menuPreview>Предпросмотр</menuPreview> | ||
</viewmenu> | ||
<publishmenu title="Опубликовать"> | ||
<menuPublish>Опубликовать</menuPublish> | ||
<menuPackage>Пакет</menuPackage> | ||
</publishmenu> | ||
<menuPackage title="Сохранить как SCORM 1.2"> | ||
<dialogText>Выберите файл</dialogText> | ||
<filterList>*.zip</filterList> | ||
<filterText>Файл Zip|*.zip</filterText> | ||
</menuPackage> | ||
<helpmenu title="Помощь"> | ||
<menuHelp>Помощь</menuHelp> | ||
</helpmenu> | ||
<menuHelp> | ||
<prompt>Help файл скоро появится</prompt> | ||
</menuHelp> | ||
<importMedia> | ||
<filters> | ||
<allfiles>Все файлы(*.*)</allfiles> | ||
<images>Картинки (*.jpg, *.jpeg, *.png)</images> | ||
<flash>Flash файлы (*.swf)</flash> | ||
<sound>Аудиофайлы (*.mp3)</sound> | ||
<video>Видеофайлы (*.flv)</video> | ||
</filters> | ||
<title>Выберите файл для импорта...</title> | ||
<filter>Все файлы|*.*|JPG|*.jpg|PNG|*.png|Fichiers SWF|*.swf|Sons|*.mp3|Videos|*.flv</filter> | ||
<btnimport>Импортировать</btnimport> | ||
<btncancel>Закрыть</btncancel> | ||
<fileexists> | ||
<prompt>Файл {f} уже существует.\r\Перезаписать?</prompt> | ||
<title>Подтвердить</title> | ||
</fileexists> | ||
</importMedia> | ||
<Alert> | ||
<oklabel>Ok</oklabel> | ||
<cancellabel>Закрыть</cancellabel> | ||
<nolabel>Нет</nolabel> | ||
<yeslabel>Да</yeslabel> | ||
<linkhandler> | ||
<prompt></prompt> | ||
<title>Введите URL</title> | ||
</linkhandler> | ||
<validate> | ||
<max> | ||
<prompt>Вы можете добавить только {m} {i}</prompt> | ||
<title>Ошибка</title> | ||
</max> | ||
<mixedcontent> | ||
<prompt>Вы не можете смешивать содержимое.</prompt> | ||
<title>Ошибка</title> | ||
</mixedcontent> | ||
</validate> | ||
<newproject> | ||
<prompt>Папка не пуста. Вы уверены что хотите использовать ее для нового проекта?</prompt> | ||
<title>Подтвердить</title> | ||
</newproject> | ||
<openproject> | ||
<prompt>Вы хотите открыть новый поект?</prompt> | ||
<title>Подтвердить</title> | ||
</openproject> | ||
<initpreview> | ||
<prompt>Вы должны выбрать медиафайл перед просмотром.</prompt> | ||
<title>Информация</title> | ||
</initpreview> | ||
<duplicateitem> | ||
<prompt>Вы не можете копировать элемент.</prompt> | ||
<title>Ошибка</title> | ||
</duplicateitem> | ||
<deletenode> | ||
<confirm> | ||
<prompt>Вы хотите удалить элемент?</prompt> | ||
<title>Подтвердить</title> | ||
</confirm> | ||
<error> | ||
<prompt>Вы не можете удалить этот элемент</prompt> | ||
<title>Ошибка</title> | ||
</error> | ||
</deletenode> | ||
<savefile> | ||
<prompt>XML файл не может быть отформатирован и изменения не были сохранены. проверьте ваши последние изменения. | ||
</prompt> | ||
</savefile> | ||
|
||
</Alert> | ||
</language> | ||
|