-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 33
Commit
This commit does not belong to any branch on this repository, and may belong to a fork outside of the repository.
Po: README now is a t2t file (uses aat target) (add the t2t file).
- Loading branch information
Showing
1 changed file
with
160 additions
and
0 deletions.
There are no files selected for viewing
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
@@ -0,0 +1,160 @@ | ||
Txt2tags PO and POT files | ||
|
||
|
||
%!target: aat | ||
%!encoding: utf-8 | ||
|
||
% Output file name contains no .aat extension | ||
%!options(aat): -o README | ||
These are the txt2tags program i18n files, which allows it | ||
to be translated to other languages besides english. | ||
|
||
txt2tags.pot | ||
The main translation file, with all the messages | ||
needed to be translated | ||
|
||
*.po | ||
The translated messages for some languages | ||
|
||
|
||
NOTE: The procedures to install on Linux as non-root | ||
and in Windows were provided by Andreas Deininger | ||
(andreas@deininger.net). | ||
|
||
----------------------------------------------------------- | ||
|
||
To translate txt2tags to your language: | ||
|
||
|
||
EASY WAY: | ||
|
||
1. Go to http://www.transifex.net/projects/p/txt2tags/resource/potfile/ | ||
|
||
2. Login (create an account if you don't have one) | ||
|
||
3. Click the Add Translation button | ||
|
||
4. Choose your language | ||
|
||
5. Click the Translate Online button | ||
|
||
6. Translate! | ||
|
||
|
||
OLD SCHOOL: | ||
|
||
1. Search which is the ID for your language. For example, | ||
"es" is for spanish, "de" is for german. | ||
|
||
2. Copy the "txt2tags.pot" file as "<ID>.po". | ||
|
||
3. Fill the "<ID>.po" file headers with your data. | ||
|
||
4. Fill all the "msgstr" lines with the translations. | ||
|
||
5. Use the "msgfmt -c --statistics <ID>.po" command to check | ||
the file syntax. | ||
|
||
6. Follow the next steps to compile and install the | ||
messages on your system and test them. | ||
|
||
7. Send the .po file to the txt2tags author, so it can be | ||
officially included on the program distribution and you | ||
will be part of the txt2tags team. | ||
|
||
----------------------------------------------------------- | ||
|
||
To install the translation file in your system: | ||
|
||
Linux (as root): | ||
|
||
1. Search where is the locale directory. For most systems | ||
it is "/usr/share/locale/". | ||
|
||
2. Compile the .po into a .mo file with the following | ||
command: "msgfmt -o txt2tags.mo <ID>.po" | ||
|
||
3. Move the .mo file to the locale directory, under the | ||
"<ID>/LC_MESSAGES/" directory, for example: | ||
"mv txt2tags.mo /usr/share/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/" | ||
|
||
4. Make sure your system is configured to the same | ||
language of your translation. | ||
Hint: "/etc/sysconfig/i18n" | ||
|
||
5. Run txt2tags and check if it worked! | ||
|
||
|
||
Linux (as plain user): | ||
|
||
If you do not have root privileges on your system, proceed | ||
the previous, but on the step 3 you will have to do: | ||
|
||
3. Locate the following two lines at the top of the Python | ||
script for txt2tags (the file is usually called txt2tags) | ||
|
||
# if your locale dir is different, change it here | ||
cat = gettext.Catalog('txt2tags',localedir='/usr/share/locale/') | ||
|
||
Instead of '/usr/share/locale', put in: | ||
'/path/to/txt2tags/po' | ||
|
||
Under the po directory create a subdirectory: | ||
"<ID>/LC_MESSAGES/" and move <ID>.mo to this newly | ||
created directory | ||
|
||
|
||
Windows: | ||
|
||
1. Point your browser to the GNU gettext website, located | ||
at http://www.gnu.org/software/gettext/ and download | ||
the Windows versions of the packages gettext-runtime | ||
and libiconv. | ||
|
||
2. Unpack the zip-files. | ||
|
||
3. From the bin directories created, move all DLL's to | ||
your system32 directory of your Windows installation | ||
(charset.dll, iconv.dll, gettextlib.dll, gettextpo.dll, | ||
gettextsrc.dll) | ||
|
||
4. Compile the <ID>.po into a .mo file with the following | ||
command: "msgfmt -o txt2tags.mo <ID>.po" | ||
|
||
Note: in order to do that, you need to download the | ||
gettext-tools, too. Alternatively, you can use the | ||
Cygwin or the Mingw environment, which both provide the | ||
msgfmt command, too. | ||
|
||
5. Under your txt2tags directory, create a subdirectory: | ||
"locale/<LANG>/LC_MESSAGES/" and move <ID>.mo to this | ||
newly created directory | ||
|
||
6. Locate the following two lines at the top of the Python | ||
script for txt2tags (the file is usually called txt2tags) | ||
|
||
# if your locale dir is different, change it here | ||
cat = gettext.Catalog('txt2tags',localedir='/usr/share/locale/') | ||
|
||
Replace these two lines with: | ||
|
||
# patch to make gettext work on Windows | ||
basepath = os.path.abspath(os.path.dirname(sys.argv[0])) | ||
localedir = os.path.join(basepath, "locale") | ||
gettext.bindtextdomain('txt2tags', localedir) | ||
gettext.textdomain('txt2tags') | ||
|
||
6. Add "LANGUAGE" as an environment variable to your system and | ||
assign the value <ID> to it. | ||
This can be achieved via the following steps: | ||
|
||
a) Right-click My Computer, and then click Properties. | ||
(Alternatively, you may choose Start-Settings-Control | ||
Panel-System) | ||
b) Click the Advanced tab. | ||
c) Click Environment variables. | ||
d) Click New to add a new variable name and value. The name | ||
should be LANG and the value is language code (e.g. "de") | ||
|
||
7. Run txt2tags and check if it worked! | ||
|