You signed in with another tab or window. Reload to refresh your session.You signed out in another tab or window. Reload to refresh your session.You switched accounts on another tab or window. Reload to refresh your session.Dismiss alert
U+FF3F FULLWIDTH LOW LINE [_] is positioned underneath proper nouns such as a person's name, the name of a place, etc. As with book title mark type A (wavy low lines), proper noun marks are rarely used in modern publications, but they can still be seen in some textbooks and ancient publications.
This paragraph contains two inaccuracies:
"proper noun marks are rarely used in modern publications". I'm not sure how this text was accepted. The usage of the proper noun underline is extremely common in modern publications in Hong Kong. It goes without saying that academic, reference and education titles consider the proper noun underline a didactic requirement.
"they can still be seen in ... ancient publications". "Ancient publications" presumably means books published before the Republic of China was established, i.e. 1911. Books published before 1911 are typically not published with modern punctuation marks. The proper noun underline is considered a modern punctuation mark, resulting from the RoC Chinese language reforms.
The text was updated successfully, but these errors were encountered:
The current draft states:
This paragraph contains two inaccuracies:
"proper noun marks are rarely used in modern publications". I'm not sure how this text was accepted. The usage of the proper noun underline is extremely common in modern publications in Hong Kong. It goes without saying that academic, reference and education titles consider the proper noun underline a didactic requirement.
"they can still be seen in ... ancient publications". "Ancient publications" presumably means books published before the Republic of China was established, i.e. 1911. Books published before 1911 are typically not published with modern punctuation marks. The proper noun underline is considered a modern punctuation mark, resulting from the RoC Chinese language reforms.
The text was updated successfully, but these errors were encountered: