Skip to content

Commit

Permalink
updated Russian translation
Browse files Browse the repository at this point in the history
  • Loading branch information
ivanovic committed Sep 8, 2020
1 parent b985cb7 commit 58e865d
Show file tree
Hide file tree
Showing 5 changed files with 684 additions and 1,156 deletions.
80 changes: 33 additions & 47 deletions po/wesnoth-anl/ru.po
@@ -1,46 +1,43 @@
# #-#-#-#-# wesnoth.cpp.po (Battle for Wesnoth VERSION) #-#-#-#-#
# Russian translations for Battle for Wesnoth package.
# Copyright (C) 2007 Wesnoth development team
# Copyright (C) 2007-2020 Wesnoth development team
# This file is distributed under the same license as the Battle for Wesnoth package.
#
# Translators:
# Automatically generated, 2004.
# Alexandr Menovchicov (VaM) - orders@kypi.ru
# Sergey Khlutchin (Khlut) - Sergey.Khlutchin@gmail.com
# Azamat H. Hackimov <azamat.hackimov@gmail.com>, 2006, 2007.
# Artem Khrapov (kabachuha) <artemkhrapov2001@yandex.ru>, 2020.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: wesnoth.po\n"
"Project-Id-Version: wesnoth-anl\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2020-03-09 23:11 UTC\n"
"PO-Revision-Date: 2012-04-07 04:15+0400\n"
"Last-Translator: Fedor Khod'kov <fkhodkov@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: \n"
"PO-Revision-Date: 2020-09-06 17:40+0300\n"
"Last-Translator: Artem Khrapov <artemkhrapov2001@yandex.ru>\n"
"Language-Team: https://wiki.wesnoth.org/RussianTranslation\n"
"Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Emacs 24.0.94.1, po-mode 2.2+0.4\n"
"X-Generator: Poedit 2.4.1\n"

#. [multiplayer]: id=multiplayer_A_New_Land
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:4
msgid "4p — A New Land"
msgstr "4и - Новая земля"
msgstr "4и Новая земля"

#. [multiplayer]: id=multiplayer_A_New_Land
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:6
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "This 4p survival scenario allows you to construct buildings and terraform "
#| "the land. Use map settings. The recommended starting gold is 100."
msgid ""
"This 4p survival scenario allows you to construct buildings and terraform "
"the land. The recommended starting gold is 100."
msgstr ""
"Сценарий на выживание для 4 игроков позволяет строить здания и видоизменять "
"местность. Рекомендуемое стартовое золото - 100."
"Этот сценарий на выживание для 4 игроков позволяет Вам строить здания и "
"видоизменять местность. Рекомендуемое начальное золото 100."

#. [part]
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:26
Expand All @@ -50,65 +47,57 @@ msgid ""
"armies that had crushed their homeland, the leaders of the resistance hoped "
"only for enough time to rebuild their forces."
msgstr ""
"После долгой войны немногие оставшиеся в живых потомки рода человеческого "
"нашли убежище в укромной горной долине. Лидеры сопротивления знали, что им "
"не скрыться от могущественных армий, сокрушишвших их страну. Но они "
"надеялись, что им все же хватит времени восстановить силы."
"После долгой войны немногие оставшиеся в живых остатки рода человеческого "
"нашли убежище в укромной горной долине. Пусть даже они знали, что им не "
"скрыться от могущественных армий, сокрушишвших их страну, вожди "
"сопротивления надеялись, что им все же хватит времени восстановить силы."

#. [side]
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:46
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:62
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:78
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:94
#, fuzzy
#| msgid "teamname^Center"
msgid "teamname^Settlers"
msgstr "Центр"
msgstr "Поселенцы"

#. [side]: type=Death Knight
#. [side]: type=Orcish Sovereign
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:114
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:147
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:180
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:213
#, fuzzy
#| msgid "teamname^East"
msgid "teamname^Enemies"
msgstr "Восток"
msgstr "Враги"

#. [side]: type=Death Knight
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:123
msgid "Mal Sevu"
msgstr ""
msgstr "Мал Севу"

#. [side]: type=Orcish Sovereign
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:156
msgid "Gol Goroth"
msgstr ""
msgstr "Гол Горот"

#. [side]: type=Orcish Sovereign
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:189
msgid "Greg"
msgstr ""
msgstr "Грег"

#. [side]: type=Death Knight
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:222
msgid "Mal Shiki"
msgstr ""
msgstr "Мал Шики"

#. [side]
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:250
#, fuzzy
#| msgid "teamname^Center"
msgid "teamname^Prisoners"
msgstr "Центр"
msgstr "Узники"

#. [side]
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:274
#, fuzzy
#| msgid "teamname^Center"
msgid "teamname^Monsters"
msgstr "Центр"
msgstr "Чудовища"

#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:473
Expand Down Expand Up @@ -375,10 +364,8 @@ msgstr "Новая земля — Помощь"

#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:95
#, fuzzy
#| msgid "Select a topic."
msgid "Select a topic:"
msgstr "Выберите тему."
msgstr "Выберите тему:"

#. [option]
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:98
Expand Down Expand Up @@ -551,50 +538,49 @@ msgstr ""
#. Part of the scenario objectives
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_objectives.cfg:5
msgid "In this scenario you build up an economy"
msgstr ""
msgstr "В этом сценарии вы выстраиваете народное хозяйство"

#. Part of the scenario objectives
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_objectives.cfg:9
msgid "Move any unit next to captives and they will join your side"
msgstr ""
"Поставьте любого бойца рядом с пленными, и они присоединятся к Вашей стороне"

#. Part of the scenario objectives
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_objectives.cfg:13
msgid "Right-click on a leader to read about the game mechanics"
msgstr ""
"Нажмите правой кнопкой мыши на лидера, чтобы прочитать о механиках игры"

#. Part of the scenario objectives
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_objectives.cfg:17
msgid "Rules:"
msgstr ""
msgstr "Правила:"

#. Part of the scenario objectives
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_objectives.cfg:21
msgid "Goal:"
msgstr ""
msgstr "Задача:"

#. Part of the scenario objectives
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_objectives.cfg:25
msgid "Hint:"
msgstr ""
msgstr "Подсказка:"

#. Part of the scenario objectives
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_objectives.cfg:29
msgid "Hints:"
msgstr ""
msgstr "Подсказки:"

#. Part of the scenario objectives
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_objectives.cfg:33
#, fuzzy
msgid "Defeat all enemy leaders"
msgstr "Гибель лидеров команды."
msgstr "Победите всех вражеских лидеров"

#. Part of the scenario objectives
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_objectives.cfg:37
#, fuzzy
#| msgid "You must survive until turn 25."
msgid "You must survive until turn 25"
msgstr "Оставайтесь в живых в течение 25-ти ходов."
msgstr "Оставайтесь в живых в течение 25-ти ходов"

#. [set_menu_item]: id=anl_choose_new_recruit
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_research_options.cfg:45
Expand Down

0 comments on commit 58e865d

Please sign in to comment.