Skip to content

Commit

Permalink
updated Chinese (Traditional) translation
Browse files Browse the repository at this point in the history
  • Loading branch information
ivanovic committed Mar 27, 2019
1 parent e16ee6b commit 9baa4c8
Show file tree
Hide file tree
Showing 10 changed files with 573 additions and 1,812 deletions.
135 changes: 17 additions & 118 deletions po/wesnoth-ai/zh_TW.po
@@ -1,5 +1,5 @@
# The Battle for Wesnoth - Traditional Chinese Translations
# Copyright (C) 2005-2018 Wesnoth development team
# Copyright (C) 2005-2019 Wesnoth development team
# This file is distributed under the same license as the Battle for Wesnoth package.
# 楊綮銘 <steven2880@gmail.com>, 2018.
#
Expand All @@ -8,14 +8,14 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: wesnoth-1.14\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2019-03-11 13:10 UTC\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-29 17:08+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2019-03-12 17:53+0800\n"
"Last-Translator: 楊綮銘 <steven2880@gmail.com>\n"
"Language-Team: Wesnoth Traditional Chinese Team\n"
"Language: zh_TW\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 2.2\n"
"X-Generator: Poedit 2.2.1\n"

#. [ai]: id=ai_default_rca
#: data/ai/ais/ai_default_rca.cfg:9
Expand Down Expand Up @@ -620,26 +620,6 @@ msgstr "小心且離那頭龍遠一點。他很卑鄙的。"

#. [message]: speaker=Rowck
#: data/ai/micro_ais/scenarios/dragon.cfg:91
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Hi there. I am Rowck and here is what I do:\n"
#| "When hungry, I move around part of the map in a random wander until I get "
#| "into range of an enemy. If enemies are within range, I attack and devour "
#| "the weakest of them. After that, I retreat to my rest location, where I "
#| "stay for a certain number of turns or until fully healed.\n"
#| "A few details (features, not bugs, but can be changed if desired):\n"
#| "- If my way home is blocked on the return, the normal RCA AI takes over "
#| "my behavior.\n"
#| "- I will, however, attack any enemy occupying my rest hex, if I can get "
#| "there.\n"
#| "- A kill only makes me go home when I am the attacker, not as defender.\n"
#| "- Occasionally I will not move at all while wandering (a dragon has to "
#| "rest sometimes!)\n"
#| "\n"
#| "Note: The Hunter AI is coded as a Micro AI. A Micro AI can be added and "
#| "adapted to the need of a scenario easily using only WML and the "
#| "[micro_ai] tag. Check out the <span color='#00A000'>Micro AI wiki page</"
#| "span> at http://wiki.wesnoth.org/Micro_AIs for more information."
msgid ""
"Hi there. I am Rowck and here is what I do:\n"
"When hungry, I move around part of the map in a random wander until I get "
Expand All @@ -664,16 +644,16 @@ msgstr ""
"當我飢餓時,我會在地圖的一部分區域內四處遊蕩,直到我的攻擊範圍內出現敵人。當"
"敵人在攻擊範圍之內時,我會攻擊併吞食其中最弱的一員。而後,我將退回到潛伏處,"
"我將在那兒待幾個回合或直到完全康復。\n"
"一些細節(算特性,非BUG,但若是需要時可更改):\n"
"一些細節(算特性,非 BUG,但若是需要時可更改):\n"
"- 如果回家路被堵了,那麼普通的RCA AI會接管我的行動。\n"
"- 然而,如果我能回到潛伏地,那麼我將攻擊佔據潛伏地的任何敵人。\n"
"- 當我是進攻方而非防禦方時,擊殺我僅僅只能送我回老家而已。\n"
"- 在遊蕩時,偶爾我也會完全不移動(有時龍必須休息!)\n"
"\n"
"附註:獵手 AI 是作為小型 AI 來編寫的。僅使用WML和[micro_ai]標籤即可很容易地將"
"小型 AI 加入章節中,並根據章節的需要進行調整。請參閱 https://wiki.wesnoth."
"org/Micro_AIs 處的<span color='#00A000'>小型 AI 維基頁面</span>以獲得更多資"
"。"
"附註:獵手 AI 是作為小型 AI 來編寫的。僅使用 WML 和 [micro_ai] 標籤即可很容易"
"地將小型 AI 加入章節中,並根據章節的需要進行調整。請參閱 https://wiki."
"wesnoth.org/Micro_AIs 處的<span color='#00A000'>小型 AI 維基頁面</span>以獲得"
"更多資訊。"

#. [objectives]
#: data/ai/micro_ais/scenarios/dragon.cfg:104
Expand Down Expand Up @@ -795,22 +775,6 @@ msgstr "關閉陣營1的控制"

#. [message]: speaker=narrator
#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:419
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "This scenario demonstrates a variety of different uses of the Goto Micro "
#| "AI. All AI sides are controlled by this MAI in one way or another (except "
#| "for the saurians, which are run by the Lurkers Micro AI). Messages will "
#| "be displayed throughout the scenario to point out what the units are "
#| "doing.\n"
#| "\n"
#| "The player controls Side 1. There are right-click context menu options "
#| "for adding Side 1 units to the map and for taking them off again. This is "
#| "useful mostly for testing how the Side 3 guardians react.\n"
#| "\n"
#| "Note: The Goto AI is coded as a Micro AI. A Micro AI can be added and "
#| "adapted to the need of a scenario easily using only WML and the "
#| "[micro_ai] tag. Check out the <span color='#00A000'>Micro AI wiki page</"
#| "span> at http://wiki.wesnoth.org/Micro_AIs for more information."
msgid ""
"This scenario demonstrates a variety of different uses of the Goto Micro AI. "
"All AI sides are controlled by this MAI in one way or another (except for "
Expand All @@ -833,8 +797,8 @@ msgstr ""
"玩家控制陣營1。右鍵點選選單中提供了在地圖上添加及移除陣營1單位的選項。這主要"
"用於測試陣營3守衛的反應模式。\n"
"\n"
"附註:Goto AI 是作為小型 AI 來編寫的。小型 AI 可以只使用WML和[micro_ai]標籤來"
"加入到章節中,並根據章節的需要進行調整。請參閱 https://wiki.wesnoth.org/"
"附註:Goto AI 是作為小型 AI 來編寫的。小型 AI 可以只使用 WML 和 [micro_ai]"
"籤來加入到章節中,並根據章節的需要進行調整。請參閱 https://wiki.wesnoth.org/"
"Micro_AIs 處的<span color='#00A000'>小型 AI 維基頁面</span>以獲得更多資訊。"

#. [objectives]
Expand Down Expand Up @@ -1648,17 +1612,6 @@ msgstr "附註"

#. [message]: speaker=narrator
#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:475
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "You can use the right-click context menu to add additional lurkers.\n"
#| "\n"
#| "Any unit not adjacent to swamp (and water, for the nagas) is safe from "
#| "the lurkers, thus it is easy to keep Pekzs from being attacked.\n"
#| "\n"
#| "The Lua Lurker AI is coded as a Micro AI. A Micro AI can be added and "
#| "adapted to the need of a scenario easily using only WML and the "
#| "[micro_ai] tag. Check out the <span color='#00A000'>Micro AI wiki page</"
#| "span> at http://wiki.wesnoth.org/Micro_AIs for more information."
msgid ""
"You can use the right-click context menu to add additional lurkers.\n"
"\n"
Expand All @@ -1675,8 +1628,8 @@ msgstr ""
"所有不與沼澤(對娜迦而言是水面)緊鄰的單位都不會被潛伏者攻擊,所以要防止佩克"
"茲被攻擊是很容易的。\n"
"\n"
"Lua潛伏 AI 是使用小型 AI 來編寫的。小型 AI 可以只使用WML和[micro_ai]標籤來加"
"入到章節中,並根據章節的需要進行調整。請參閱 https://wiki.wesnoth.org/"
"Lua 潛伏 AI 是使用小型 AI 來編寫的。小型 AI 可以只使用 WML 和 [micro_ai] 標籤"
"來加入到章節中,並根據章節的需要進行調整。請參閱 https://wiki.wesnoth.org/"
"Micro_AIs 處的<span color='#00A000'>小型 AI 維基頁面</span>以獲得更多資訊。"

#. [objectives]
Expand Down Expand Up @@ -1759,24 +1712,6 @@ msgstr "大夥,我需要前往北邊的標示處,把信息送給我們的長

#. [message]: speaker=narrator
#: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:152
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "The Messenger Escort AI will try to move the dragoon messenger to the "
#| "signpost in the north, while protecting him as well as possible with the "
#| "other units. Vanak's orcs need to stop him.\n"
#| "\n"
#| "Note that the messenger route is set up through a series of waypoints "
#| "here simply to demonstrate how to use waypoints. On this map, using only "
#| "a single waypoint at the end of the route would work just as well (or "
#| "probably even better).\n"
#| "\n"
#| "Also note that the messenger does not have to get exactly to each "
#| "signpost (except for the last one), getting close is good enough.\n"
#| "\n"
#| "The Messenger Escort AI is coded as a Micro AI. A Micro AI can be added "
#| "and adapted to the need of a scenario easily using only WML and the "
#| "[micro_ai] tag. Check out the <span color='#00A000'>Micro AI wiki page</"
#| "span> at http://wiki.wesnoth.org/Micro_AIs for more information."
msgid ""
"The Messenger Escort AI will try to move the dragoon messenger to the "
"signpost in the north, while protecting him as well as possible with the "
Expand All @@ -1803,8 +1738,8 @@ msgstr ""
"\n"
"也注意信使並不需要準確到達每一個路標(除了最後一個),只要接近就足夠了。\n"
"\n"
"信使護送 AI 是使用小型 AI 來編寫的。小型 AI 可以只使用WML和[micro_ai]標籤來加"
"入到章節中,並根據章節的需要進行調整。請參閱 https://wiki.wesnoth.org/"
"信使護送 AI 是使用小型 AI 來編寫的。小型 AI 可以只使用 WML 和 [micro_ai] 標籤"
"來加入到章節中,並根據章節的需要進行調整。請參閱 https://wiki.wesnoth.org/"
"Micro_AIs 處的<span color='#00A000'>小型 AI 維基頁面</span>以獲得更多資訊。"

#. [objective]: condition=win
Expand Down Expand Up @@ -2658,7 +2593,7 @@ msgstr "最後一個葛思博的單位死亡"
#. [note]
#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:145
msgid "When your leader dies, side leadership passes on to another unit"
msgstr "當您的指揮官陣亡,陣營指揮權會轉移給另一個單位"
msgstr "當您的指揮官陣亡,陣營指揮權會轉移給另一個單位"

#. [message]: speaker=$second_unit.id
#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:172
Expand All @@ -2669,21 +2604,6 @@ msgstr "什麼...?!?他們不該攻擊我的。這在韋諾中是不可能

#. [message]: speaker=Uralt
#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:176
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Hahahahaha !! I have given special instruction to my Soulless to attack "
#| "all you almost-advanced units first. Also watch how those same Soulless "
#| "will throw themselves mercilessly at your pitiful soldiers after that, "
#| "saving my more valuable skeleton minions for later. I have taken the "
#| "term 'disposable units' to a whole new level. Watch in awe !!\n"
#| "\n"
#| "<i>Translation: The undead side includes two instances of the Simple "
#| "Attack Micro AI. The first makes the Soulless attack all units 1 XP from "
#| "leveling up, such that they can be eliminated afterward. The second "
#| "executes all remaining attacks possible by Soulless (and Walking "
#| "Corpses), without regard for their own safety. Only after that does the "
#| "default Wesnoth attack mechanism kick in to attack with the remaining "
#| "units (skeletons).</i>"
msgid ""
"Hahahahaha!! I have given special instruction to my Soulless to attack all "
"your almost-advanced units first. Also watch how those same Soulless will "
Expand Down Expand Up @@ -2734,27 +2654,6 @@ msgstr "放置陣營2的蝙蝠"

#. [message]: speaker=narrator
#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:144
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "This scenario features bats moving around in a swarm. Without adjacent "
#| "enemies, they simply try to stay together and at a certain distance from "
#| "enemies. However, if an enemy unit is close to any bat, the swarm "
#| "scatters. This is particular fun to watch when one places an enemy unit "
#| "in the middle of the swarm. After being scattered, the swarm members "
#| "slowly rejoin, but not in a very organized way. Sub-swarms or individual "
#| "bats might roam around for quite some time before they find their way "
#| "back. It is also possible that individual bats (or small groups) split "
#| "off from the larger swarm at times.\n"
#| "\n"
#| "The player controls a side of gryphons, each of which is given 99 moves "
#| "so that the reaction of the swarm to enemies can be tested easily. There "
#| "are also several right-click options, for example for adding bats or "
#| "gryphons or for taking units off the map.\n"
#| "\n"
#| "Note: The Swarm AI is coded as a Micro AI. A Micro AI can be added and "
#| "adapted to the need of a scenario easily using only WML and the "
#| "[micro_ai] tag. Check out the <span color='#00A000'>Micro AI wiki page</"
#| "span> at http://wiki.wesnoth.org/Micro_AIs for more information."
msgid ""
"This scenario features bats moving around in a swarm. Without adjacent "
"enemies, they simply try to stay together and at a certain distance from "
Expand Down Expand Up @@ -2786,8 +2685,8 @@ msgstr ""
"對敵反應。還有右鍵點選選項,例如增加蝙蝠或獅鷲的選項,以及把單位從地圖上移走"
"的選項。\n"
"\n"
"附註:群集 AI 是使用小型 AI 來編寫的。小型 AI 可以只使用WML和[micro_ai]標籤來"
"加入到章節中,並根據章節的需要進行調整。請參閱 https://wiki.wesnoth.org/"
"附註:群集 AI 是使用小型 AI 來編寫的。小型 AI 可以只使用 WML 和 [micro_ai]"
"籤來加入到章節中,並根據章節的需要進行調整。請參閱 https://wiki.wesnoth.org/"
"Micro_AIs 處的<span color='#00A000'>小型 AI 維基頁面</span>以獲得更多資訊。"

#. [objectives]
Expand Down

0 comments on commit 9baa4c8

Please sign in to comment.