Skip to content

Commit

Permalink
Move i18n managers list below release managers
Browse files Browse the repository at this point in the history
Otherwise it looks silly trailing below Bots right before the
Translations section on the wiki thanks to the credits split.

[ci skip]
  • Loading branch information
irydacea authored and GregoryLundberg committed Nov 30, 2017
1 parent c3d77c4 commit abffb15
Showing 1 changed file with 25 additions and 25 deletions.
50 changes: 25 additions & 25 deletions data/core/about.cfg
Expand Up @@ -280,6 +280,31 @@
[/entry]
[/about]

[about]
title = _"Internationalization Managers"
[entry]
name = "Cédric Duval"
comment = "coder, internationalization manager"
[/entry]
[entry]
name = "David Philippi (Torangan)"
comment = "internationalization manager, wescamp"
[/entry]
[entry]
name = "Mark Michelsen (skovbaer)"
comment = "Slackware packager"
[/entry]
[entry]
name = "Nils Kneuper (Ivanovic)"
comment = "administrator, release manager, internationalization manager, OpenPandora packager, A Tale of Two Brothers, german translation"
email = "Crazy-Ivanovic_AT_gmx.net"
[/entry]
[entry]
name = "Susanna Björverud (sanna)"
email = "susanna.bjorverud_AT_telia.com"
[/entry]
[/about]

[about]
title = _"Artwork and Graphics"
[entry]
Expand Down Expand Up @@ -1627,28 +1652,3 @@
name = "wesbot"
[/entry]
[/about]

[about]
title = _"Internationalization Managers"
[entry]
name = "Cédric Duval"
comment = "coder, internationalization manager"
[/entry]
[entry]
name = "David Philippi (Torangan)"
comment = "internationalization manager, wescamp"
[/entry]
[entry]
name = "Mark Michelsen (skovbaer)"
comment = "Slackware packager"
[/entry]
[entry]
name = "Nils Kneuper (Ivanovic)"
comment = "administrator, release manager, internationalization manager, OpenPandora packager, A Tale of Two Brothers, german translation"
email = "Crazy-Ivanovic_AT_gmx.net"
[/entry]
[entry]
name = "Susanna Björverud (sanna)"
email = "susanna.bjorverud_AT_telia.com"
[/entry]
[/about]

0 comments on commit abffb15

Please sign in to comment.