Skip to content

Commit

Permalink
updated Portuguese (Brazil) translation
Browse files Browse the repository at this point in the history
  • Loading branch information
ivanovic committed Jun 26, 2021
1 parent b1245e2 commit cd9781e
Show file tree
Hide file tree
Showing 10 changed files with 100 additions and 198 deletions.
1 change: 1 addition & 0 deletions changelog.md
Expand Up @@ -8,6 +8,7 @@
### Packaging
### Terrain
### Translations
* Updated translations: Portuguese (Brazil)
### Units
### User interface
### WML Engine
Expand Down
6 changes: 3 additions & 3 deletions po/wesnoth-low/pt_BR.po
Expand Up @@ -3,15 +3,15 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: wescamp-i 18n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2021-06-23 15:42 UTC\n"
"PO-Revision-Date: 2020-12-21 09:44-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2021-06-22 14:26-0300\n"
"Last-Translator: Andrei Machado <andreisp.machado@yahoo.com>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: pt_BR\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: Poedit 2.4.2\n"
"X-Generator: Poedit 2.4.3\n"

#
# File: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/_main.cfg, line: 86
Expand Down Expand Up @@ -85,7 +85,7 @@ msgstr "Lorde"
#. [campaign]: id=LOW, type=hybrid
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/_main.cfg:53
msgid "Difficult"
msgstr ""
msgstr "Difícil"

#
# File: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/_main.cfg, line: 93
Expand Down
108 changes: 31 additions & 77 deletions po/wesnoth-manpages/pt_BR.po
Expand Up @@ -7,16 +7,16 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.3-svn\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-05-22 22:21-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2020-12-15 07:35-0300\n"
"POT-Creation-Date: 2021-06-23 10:18+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2021-06-24 10:15-0300\n"
"Last-Translator: Andrei Machado <andreisp.machado@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <gnome-l10n-br@listas.cipsga.org.br>\n"
"Language: pt_BR\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: Poedit 2.4.2\n"
"X-Generator: Poedit 2.4.3\n"

# type: TH
#. type: TH
Expand All @@ -29,7 +29,7 @@ msgstr "WESNOTH"
#: doc/man/wesnoth.6:16 doc/man/wesnothd.6:16
#, no-wrap
msgid "2021"
msgstr ""
msgstr "2021"

# type: TH
#. type: TH
Expand Down Expand Up @@ -327,10 +327,9 @@ msgstr "habilita alguns mecanismos de deb da Lua"

#. type: TP
#: doc/man/wesnoth.6:106
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "B<--strict-validation>"
#, no-wrap
msgid "B<--strict-lua>"
msgstr "B<--strict-validation>"
msgstr "B<--strict-lua>"

#. type: Plain text
#: doc/man/wesnoth.6:109
Expand All @@ -341,7 +340,7 @@ msgstr ""
#: doc/man/wesnoth.6:109
#, no-wrap
msgid "B<-D,--diff>I<\\ left-file>B<\\ >I<right-file>"
msgstr ""
msgstr "B<-D,--diff>I<\\ left-file>B<\\ >I<right-file>"

#. type: Plain text
#: doc/man/wesnoth.6:115
Expand Down Expand Up @@ -378,15 +377,13 @@ msgstr "B<--fps>"
# type: Plain text
#. type: Plain text
#: doc/man/wesnoth.6:127
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "displays the number of frames per second the game is currently running "
#| "at, in a corner of the screen."
msgid ""
"displays the number of frames per second the game is currently running at in "
"a corner of the screen as well as writes these values to a file in the "
"userdata directory."
msgstr "exibe o número de frames por segundo do jogo num canto da tela."
msgstr ""
"exibe o número de frames por segundo do jogo em um canto da tela e também "
"grava estes valores em um arquivo no diretório de dados do usuário."

# type: TP
#. type: TP
Expand Down Expand Up @@ -684,10 +681,9 @@ msgstr ""
# type: TP
#. type: TP
#: doc/man/wesnoth.6:229
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "B<--nocache>"
#, no-wrap
msgid "B<--nobanner>"
msgstr "B<--nocache>"
msgstr "B<--nobanner>"

#. type: Plain text
#: doc/man/wesnoth.6:232
Expand Down Expand Up @@ -739,10 +735,9 @@ msgstr "roda o jogo sem sons e música."
# type: TP
#. type: TP
#: doc/man/wesnoth.6:242
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "B<--script>I<\\ file>"
#, no-wrap
msgid "B<--output>I<\\ file>"
msgstr "B<--script>I<\\ file>"
msgstr "B<--output>I<\\ file>"

#. type: Plain text
#: doc/man/wesnoth.6:245
Expand Down Expand Up @@ -785,10 +780,9 @@ msgstr ""

#. type: TP
#: doc/man/wesnoth.6:257
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "B<-p,\\ --preprocess>I<\\ source-file/folder>B<\\ >I<target-directory>"
#, no-wrap
msgid "B<-P,--patch>I<\\ base-file>B<\\ >I<patch-file>"
msgstr "B<-p,\\ --preprocess>I<\\ source-file/folder>B<\\ >I<target-directory>"
msgstr "B<-P,--patch>I<\\ base-file>B<\\ >I<patch-file>"

#. type: Plain text
#: doc/man/wesnoth.6:262
Expand Down Expand Up @@ -1194,10 +1188,8 @@ msgstr "B<--validate-addon>I<\\ addon_id>"

#. type: Plain text
#: doc/man/wesnoth.6:407
#, fuzzy
#| msgid "validates the core WML as you play."
msgid "validates the WML of the given addon as you play."
msgstr "valida o core WML enquanto você joga."
msgstr "valida o WML do addon enquanto você joga."

# type: TP
#. type: TP
Expand Down Expand Up @@ -1578,12 +1570,9 @@ msgstr "COPYRIGHT"
# type: Plain text
#. type: Plain text
#: doc/man/wesnoth.6:532 doc/man/wesnothd.6:274
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Copyright \\(co 2003-2018 David White E<lt>davidnwhite@verizon.netE<gt>"
msgid "Copyright \\(co 2003-2021 David White E<lt>davidnwhite@verizon.netE<gt>"
msgstr ""
"Copyright \\(co 2003-2018 David White E<lt>davidnwhite@verizon.netE<gt>"
"Copyright \\(co 2003-2021 David White E<lt>davidnwhite@verizon.netE<gt>"

# type: Plain text
#. type: Plain text
Expand Down Expand Up @@ -2141,7 +2130,7 @@ msgstr "Exemplo: B<versions_accepted=\"*\"> aceita qualquer versão do string."
#: doc/man/wesnothd.6:168
#, no-wrap
msgid "B<deny_unregistered_login>"
msgstr ""
msgstr "B<deny_unregistered_login>"

#. type: Plain text
#: doc/man/wesnothd.6:173
Expand Down Expand Up @@ -2295,10 +2284,8 @@ msgstr "B<db_host>"
# type: Plain text
#. type: Plain text
#: doc/man/wesnothd.6:227
#, fuzzy
#| msgid "The hostname of the mail server"
msgid "The hostname of the database server"
msgstr "O hostname do server de email"
msgstr "O hostname do servidor de database"

# type: TP
#. type: TP
Expand All @@ -2310,10 +2297,8 @@ msgstr "B<db_name>"
# type: Plain text
#. type: Plain text
#: doc/man/wesnothd.6:230
#, fuzzy
#| msgid "The hostname of the mail server"
msgid "The name of the database"
msgstr "O hostname do server de email"
msgstr "O nome da database"

# type: TP
#. type: TP
Expand All @@ -2325,14 +2310,8 @@ msgstr "B<db_user>"
# type: Plain text
#. type: Plain text
#: doc/man/wesnothd.6:233
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "(for user_handler=forum) The name of the user under which to log into the "
#| "database"
msgid "The name of the user under which to log into the database"
msgstr ""
"(para user_handler=forum) O nome do usuário com o qual entrar no banco de "
"dados"
msgstr "O nome do usuário com o qual entrar no banco de dados"

# type: TP
#. type: TP
Expand All @@ -2344,10 +2323,8 @@ msgstr "B<db_password>"
# type: Plain text
#. type: Plain text
#: doc/man/wesnothd.6:236
#, fuzzy
#| msgid "This user's password."
msgid "This user's password"
msgstr "A senha deste usuário."
msgstr "A senha deste usuário"

# type: TP
#. type: TP
Expand Down Expand Up @@ -2382,15 +2359,11 @@ msgstr "B<db_extra_table>"
# type: Plain text
#. type: Plain text
#: doc/man/wesnothd.6:242
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "(for user_handler=forum) The name of the table in which wesnothd will "
#| "save its own data about games."
msgid ""
"The name of the table in which wesnothd will save its own data about users."
msgstr ""
"(para user_handler=forum) O nome da tabela em que wesnothd salvará a data de "
"jogos."
"(para user_handler=forum) O nome da tabela em que wesnothd salvará a data "
"sobre usuários."

# type: TP
#. type: TP
Expand All @@ -2402,15 +2375,9 @@ msgstr "B<db_game_info_table>"
# type: Plain text
#. type: Plain text
#: doc/man/wesnothd.6:245
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "(for user_handler=forum) The name of the table in which wesnothd will "
#| "save its own data about games."
msgid ""
"The name of the table in which wesnothd will save its own data about games."
msgstr ""
"(para user_handler=forum) O nome da tabela em que wesnothd salvará a data de "
"jogos."
msgstr "O nome da tabela em que wesnothd salvará a data de jogos."

# type: TP
#. type: TP
Expand All @@ -2422,16 +2389,11 @@ msgstr "B<db_game_player_info_table>"
# type: Plain text
#. type: Plain text
#: doc/man/wesnothd.6:248
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "(for user_handler=forum) The name of the table in which wesnothd will "
#| "save its own data about the players in a game."
msgid ""
"The name of the table in which wesnothd will save its own data about the "
"players in a game."
msgstr ""
"(para user_handler=forum) O nome da tabela em que wesnothd salvará a data "
"sobre os jogadores num jogo."
"O nome da tabela em que wesnothd salvará a data sobre os jogadores num jogo."

#. type: TP
#: doc/man/wesnothd.6:248
Expand All @@ -2442,16 +2404,12 @@ msgstr "B<db_game_modification_info_table>"
# type: Plain text
#. type: Plain text
#: doc/man/wesnothd.6:251
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "(for user_handler=forum) The name of the table in which wesnothd will "
#| "save its own data about the modifications used in a game."
msgid ""
"The name of the table in which wesnothd will save its own data about the "
"modifications used in a game."
msgstr ""
"(para user_handler=forum) O nome da tabela em que wesnothd salvará a data "
"sobre as modificações usadas num jogo."
"O nome da tabela em que wesnothd salvará a data sobre as modificações usadas "
"num jogo."

# type: TP
#. type: TP
Expand Down Expand Up @@ -2486,15 +2444,11 @@ msgstr "B<mp_mod_group>"
# type: Plain text
#. type: Plain text
#: doc/man/wesnothd.6:257
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "(for user_handler=forum) The ID of the forum group to be considered as "
#| "having moderation authority."
msgid ""
"The ID of the forum group to be considered as having moderation authority."
msgstr ""
"(para user_handler=forum) O ID do grupo do fórum que será considerado como "
"tendo privilégios de moderador."
"O ID do grupo do fórum que será considerado como tendo privilégios de "
"moderador."

#. type: Plain text
#: doc/man/wesnothd.6:262
Expand Down

0 comments on commit cd9781e

Please sign in to comment.