Skip to content

Commit

Permalink
Merge German translation
Browse files Browse the repository at this point in the history
from 1.14 into master.

[ci skip]
  • Loading branch information
sevu committed Mar 3, 2020
1 parent 2efe5c4 commit f2324a2
Show file tree
Hide file tree
Showing 25 changed files with 5,292 additions and 2,079 deletions.
73 changes: 73 additions & 0 deletions po/wesnoth-ai/de.po
Expand Up @@ -3365,3 +3365,76 @@ msgstr "Kiressh"

#~ msgid "Messanger Waypoint 1"
#~ msgstr "Boten Wegpunkt 1"

#~ msgid ""
#~ "General Grospur, what do we do? These undead will surely wipe us out."
#~ msgstr ""
#~ "General Geospur, was sollen wir tun? Diese Untoten werden uns sicherlich "
#~ "auslöschen."

#~ msgid ""
#~ "Don't be such a chicken, Sergeant! I have placed units with lots of "
#~ "experience around the perimeter. The undead will not dare to attack them. "
#~ "And those few that sneak through... we can easily dispose of them once "
#~ "they make it inside.\n"
#~ "\n"
#~ "<i>In other words, the Wesnoth AI does generally not attack units one XP "
#~ "from leveling if there is no chance of killing the unit with a single "
#~ "attack. However, some of the attacks by the undead are handled by the "
#~ "Simple Attack Micro AI in this scenario. General Grospur might be in for "
#~ "a surprise.</i>"
#~ msgstr ""
#~ "Seid kein solcher Feigling, Feldwebel! Ich habe Einheiten mit viel "
#~ "Erfahrung rundherum platziert. Die Untoten werden es nicht wagen, sie "
#~ "anzugreifen. Und die wenigen, die durchschlüpfen… wir können sie leicht "
#~ "erledigen, wenn sie es erst einmal herein geschafft haben.\n"
#~ "\n"
#~ "<i>Mit anderen Worten: Die Wesnoth KI greift generell keine Einheiten an, "
#~ "die einen Erfahrungspunkt vom Aufsteigen entfernt sind, wenn keine Chance "
#~ "besteht die Einheit mit einem einzigen Angriff zu töten. Allerdings "
#~ "werden einige Angriffe der Untoten in diesem Szenario von der Einfacher "
#~ "Angriff Mikro-KI gesteuert. General Grospur sollte sich auf eine "
#~ "Überraschung gefasst machen.</i>"

#~ msgid "Don't even try. You can't reach the Lich."
#~ msgstr ""
#~ "Ihr braucht es gar nicht erst zu versuchen. Den Lich könnt Ihr nicht "
#~ "erreichen."

#~ msgid "Death of the last of Grospur's units"
#~ msgstr "Die letzte Einheit Grospurs fällt in der Schlacht"

#~ msgid ""
#~ "Hahahahaha!! I have given special instruction to my Soulless to attack "
#~ "all your almost-advanced units first. Also watch how those same Soulless "
#~ "will throw themselves mercilessly at your pitiful soldiers after that, "
#~ "saving my more valuable skeleton minions for later. I have taken the term "
#~ "'disposable units' to a whole new level. Watch in awe!!\n"
#~ "\n"
#~ "<i>Translation: The undead side includes two instances of the Simple "
#~ "Attack Micro AI. The first makes the Soulless attack all units 1 XP from "
#~ "leveling up, such that they can be eliminated afterward. The second "
#~ "executes all remaining attacks possible by Soulless (and Walking "
#~ "Corpses), without regard for their own safety. Only after that does the "
#~ "default Wesnoth attack mechanism kick in to attack with the remaining "
#~ "units (skeletons).</i>"
#~ msgstr ""
#~ "Hahahahaha!! Ich habe meinen Seelenlosen die besondere Anweisung gegeben "
#~ "all eure fast aufgestiegenen Einheiten zuerst anzugreifen. Beobachtet "
#~ "also wie genau diese Seelenlosen sich erbarmungslos auf eure erbärmlichen "
#~ "Soldaten stürzen werden wobei meine wertvolleren Skelettlakaien für "
#~ "spätere Attacken geschont werden. Ich habe den Ausdruck "
#~ "„Wegwerfeinheiten“ auf eine ganz neue Ebene gebracht. Beobachtet es mit "
#~ "Ehrfurcht !!\n"
#~ "\n"
#~ "<i>Übersetzung: Die Fraktion der Untoten benutzt zwei Ausprägungen der "
#~ "»Simple Attack« Mikro-KI. Die erste veranlasst die Seelenlosen alle "
#~ "Einheiten anzugreifen, die einen Erfahrungspunkt vor dem Aufstieg sind, "
#~ "so dass sie nachher vernichtet werden können. Die zweite steuert alle "
#~ "weiteren Angriffe, die durch Seelenlose (und Zombies) möglich sind ohne "
#~ "Rücksicht auf deren Sicherheit. Erst danach greift der Standard Wesnoth "
#~ "Angriffs Mechanismus, der mit den übrigen Einheiten (Skelettkrieger) "
#~ "angreift.</i>"

#~ msgid "And that's how the undead AI executes total annihilation ..."
#~ msgstr "Und so führt die Untoten KI zur totalen Vernichtung …"

0 comments on commit f2324a2

Please sign in to comment.