New issue
Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.
By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to our terms of service and privacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.
Already on GitHub? Sign in to your account
i18n: Remove wesnoth-ai textdomain #4669
Comments
I couldn't find this on the wiki roadmap, so have added it to 1.15.10 (and assigned that to myself on the wiki). If anyone wants to do it earlier, please feel free to reassign it. |
AFAICS, the strings to move to wesnoth or wesnoth-lib are exclusively the ones that start
Each of the files above has exactly one translatable string, which is the one we want to keep. Other observationsThere are many languages where both Many languages have ancient fuzzies for these strings in the IIUC, the wesnoth-ai textdomain doesn't contribute to the stats on whether a translation is complete enough to be shown without Line 173 in f74ff15
Line 94 in f74ff15
However, I fully agree that we shouldn't be asking translators to translate the current contents of wesnoth-ai. |
|
In fact, it looks like length isn't really a concern as the dropdown will just expand to fit it… assuming of course that the expand-to-fit behaviour isn't itself a bug, which it might be… |
…esnoth#4669) This whole textdomain is dedicated to localized strings revolving around the game's AI engine and the AI demos/test scenarios, with around 370 strings in it. Other than a few strings near the start of the catalogue template, none of these have any value for regular players since they are sourced from AI demos and test scenarios in data/ai/micro_ais/ and data/ai/scenarios/. None of them will be displayed to people who aren't tinkering with WML or contributing to AI development as part of the Wesnoth dev team, and some of the language used in them is very technical in nature. This commit leaves the "#textdomain wesnoth-ai" lines in the AI demos, but drops the .po and .pot catalogues for wesnoth-ai. The few strings that are seen by regular players move to the wesnoth-lib textdomain.
…4669) This whole textdomain is dedicated to localized strings revolving around the game's AI engine and the AI demos/test scenarios, with around 370 strings in it. Other than a few strings near the start of the catalogue template, none of these have any value for regular players since they are sourced from AI demos and test scenarios in data/ai/micro_ais/ and data/ai/scenarios/. None of them will be displayed to people who aren't tinkering with WML or contributing to AI development as part of the Wesnoth dev team, and some of the language used in them is very technical in nature. This commit leaves the "#textdomain wesnoth-ai" lines in the AI demos, but drops the .po and .pot catalogues for wesnoth-ai. The few strings that are seen by regular players move to the wesnoth-lib textdomain.
More info: * wesnoth/wesnoth#5174 * wesnoth/wesnoth#4669
More info: * wesnoth/wesnoth#5174 * wesnoth/wesnoth#4669
Currently, Wesnoth ships with a whole textdomain dedicated to localized strings revolving around the game's AI engine and the AI demos/test scenarios. As of the current master branch tip (84ab060), the string count for this textdomain is 378.
The problem is that other than a few strings near the start of the catalogue template, none of the other strings have any value for regular players since they are sourced from AI demos/test scenarios in
data/ai/micro_ais/
anddata/ai/scenarios/
. None of them will be displayed to people who aren't tinkering with WML or contributing to AI development as part of the Wesnoth dev team, and some of the language used in them is very technical in nature.Since version 1.14.0, translated string count is used to determine whether a translation should even be listed in the Language menu to players by default, so it's not an option for translators to skip strings that dont' crop up in normal gameplay. The majority of the textdomain thus constitutes unnecessary workload for translators (especially so for new translations and abandoned translations in need of extensive review). In my experience as the former maintainer of the Spanish translation in 2008/2009, every single string counts when you're pressured to reach 100% string count before the first gold release of a new stable series.
Thus my proposal is to move the strings that actually have some relevance to the user to
wesnoth
orwesnoth-lib
(ignoring for a moment the fact that both of these textdomains really ought to be either merged or shuffled around) and exclude the rest of the sources of the wesnoth-ai textdomain from wmlxgettext passes. This can be done in master and optionally backported to stable if it's deemed to be a low-risk change.The text was updated successfully, but these errors were encountered: