-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 104
New issue
Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.
By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to our terms of service and privacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.
Already on GitHub? Sign in to your account
Translations update from Weblate #380
Translations update from Weblate #380
Conversation
Thanks for looking into this. Is it possible to synchronize the language files with the English text file? I see 319 texts for the English language and 292 for most of the other languages. |
@wutschel Btw, right now Weblate has alerts that 2 strings are duplicated (both are in the translations two times):
Is that on purpose? |
Great, this will help to add the new text segments (e.g. "Choose your", "Favourites") for all languages and easily identify or even close the missing translations. The doubled ones you mentioned look like copy-paste errors. Btw, we can also update the German translation to use "Erweiterung(en)" instead of "Add-on(s)". Can this be done in this PR or via the translation tool? |
The best scenario is to update translations at Weblate: https://kodi.weblate.cloud/projects/kodi-misc/ If you register, please let me know so I can add you to the correct language team. If you remove the doubled strings from the English file, please do so after we merge this PR. |
No problem, will keep my fingers off until this PR got merged. Will this PR add all the missing text groups to all language files (e.g. "Favourites")? |
I can see all strings have been added empty at Weblate. So English is the base file? |
f66d564
to
e98c73d
Compare
Sounds good. I will review the changes this evening to see if anything unexpected happened. The English file is the master and should be used as a reference. But maybe there are some text segments which are already obsolete and can be removed everywhere. I will look into this and provide a PR after this one was merged to avoid conflicts. Edit: I already can see there are even a few text segments which seem to miss in the English file. They were now removed from the German version. This also needs some correction. I will provide some more details later. |
That sounds really great, thanks. And from now on, you only need to update the English file. |
Some findings (not purely related to your PR, but now becoming visible):
And: yes, |
Hmm, I just looked into the changes which caused the situation around Also the |
c67fc2e
to
2fba35e
Compare
Let me address your comments above:
10 . Same as 2.: If a string is changed or a new string is added, Weblate will add that string with empty translations. Otherwise translators have no way to see where the new strings are. Empty strings will not get pushed to the repo. But actually I have configured Weblate to push untranslated strings as well. |
Thanks, this explains the behaviour well. On 1. / 5. This is already addressed via a code change in #382. The translation cleanup which happens with this PR can happen afterwards. No need to change anything in the English master file at all. On 3. / 4. / 6. / 7. / 8. / 9. Here I am a bit concerned on the existing translations. When we merge this PR the existing ones will be removed from the language files. If I then add the missing text segments to the English file, will the original translations come back, or will a re-translation be required? Is it maybe even better to add the missing text segments now, to avoid the removal and need for re-translation? On 10. Similar as above. Is there a way to retain the translation? Or is it even better to fix this in the Turkish file directly? |
I think we should merge this PR first. |
Ok. Just to ask: Will it hurt in general, if language files are changed outside of Weblate? E.g. when fixing a typo or translation directly? |
No not at all. |
2fba35e
to
cc03737
Compare
773a23a
to
b9e53ed
Compare
b9e53ed
to
8ab0d71
Compare
aaff209
to
3c7538b
Compare
@gade01, we are on the eve of starting to merge a lot of changes in the next days. Especially the PRs which add new menu structures (like Radio/TV and Videos menu) will add new text strings as well. Also I remember that with merging this PR we will lose a set of translated strings which are missing in the english (reference) strings. Those need to be re-added after I fixed the missing english strings. Is it still your preferred way to move in the following sequence?
Or do you have some other way in mind on how to approach this (e.g. keeping this open until all other PRs are merged and then rebase)? |
dd96f60
to
e9ae898
Compare
@wutschel That sounds great. I think the correct order will be:
Problem is if we merge #384 first, Weblate will have merge conflicts. After #384 is merged, I'll create a new Weblate PR with translations. |
e9ae898
to
2e3866f
Compare
Auch. |
Updated by "Squash Git commits" hook in Weblate. Translated using Weblate (Turkish (tr_tr)) Currently translated at 100.0% (1 of 1 strings) Update translation files Updated by "Squash Git commits" hook in Weblate. Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org> Co-authored-by: queeup <queeup@zoho.com> Translate-URL: https://kodi.weblate.cloud/projects/kodi-misc/official-ios-remote-infoplist/tr_tr/ Translate-URL: https://kodi.weblate.cloud/projects/kodi-misc/official-ios-remote-main/ Translation: Kodi misc/Official iOS Remote (InfoPlist) Translation: Kodi misc/Official iOS Remote (main)
Updated by "Squash Git commits" hook in Weblate. Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org> Translate-URL: https://kodi.weblate.cloud/projects/kodi-misc/official-ios-remote-main/ Translation: Kodi misc/Official iOS Remote (main)
Updated by "Cleanup translation files" hook in Weblate. Update translation files Updated by "Cleanup translation files" hook in Weblate. Update translation files Updated by "Squash Git commits" hook in Weblate. Translated using Weblate (German (de_de)) Currently translated at 100.0% (1 of 1 strings) Translated using Weblate (German (de_de)) Currently translated at 100.0% (304 of 304 strings) Translated using Weblate (German (de_de)) Currently translated at 100.0% (304 of 304 strings) Update translation files Updated by "Squash Git commits" hook in Weblate. Co-authored-by: Chillbo <admin.weblate@contribute-osmc.com> Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org> Co-authored-by: Kai Sommerfeld <kai.sommerfeld@gmx.com> Translate-URL: https://kodi.weblate.cloud/projects/kodi-misc/official-ios-remote-infoplist/de_de/ Translate-URL: https://kodi.weblate.cloud/projects/kodi-misc/official-ios-remote-main/ Translate-URL: https://kodi.weblate.cloud/projects/kodi-misc/official-ios-remote-main/de_de/ Translation: Kodi misc/Official iOS Remote (InfoPlist) Translation: Kodi misc/Official iOS Remote (main)
Updated by "Squash Git commits" hook in Weblate. Update translation files Updated by "Squash Git commits" hook in Weblate. Translated using Weblate (Chinese (China) (zh_cn)) Currently translated at 100.0% (1 of 1 strings) Translated using Weblate (Chinese (China) (zh_cn)) Currently translated at 100.0% (304 of 304 strings) Update translation files Updated by "Squash Git commits" hook in Weblate. Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org> Co-authored-by: taxigps <taxigps@sina.com> Translate-URL: https://kodi.weblate.cloud/projects/kodi-misc/official-ios-remote-infoplist/zh_cn/ Translate-URL: https://kodi.weblate.cloud/projects/kodi-misc/official-ios-remote-main/ Translate-URL: https://kodi.weblate.cloud/projects/kodi-misc/official-ios-remote-main/zh_cn/ Translation: Kodi misc/Official iOS Remote (InfoPlist) Translation: Kodi misc/Official iOS Remote (main)
Currently translated at 97.6% (297 of 304 strings) Update translation files Updated by "Squash Git commits" hook in Weblate. Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org> Co-authored-by: Prahlis <prahl.tobias@gmail.com> Translate-URL: https://kodi.weblate.cloud/projects/kodi-misc/official-ios-remote-main/ Translate-URL: https://kodi.weblate.cloud/projects/kodi-misc/official-ios-remote-main/sv_se/ Translation: Kodi misc/Official iOS Remote (main)
Updated by "Cleanup translation files" hook in Weblate. Update translation files Updated by "Squash Git commits" hook in Weblate. Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org> Translate-URL: https://kodi.weblate.cloud/projects/kodi-misc/official-ios-remote-main/ Translation: Kodi misc/Official iOS Remote (main)
Updated by "Squash Git commits" hook in Weblate. Update translation files Updated by "Squash Git commits" hook in Weblate. Update translation files Updated by "Squash Git commits" hook in Weblate. Translated using Weblate (Polish (pl_pl)) Currently translated at 100.0% (1 of 1 strings) Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org> Co-authored-by: Marek Adamski <fevbew@wp.pl> Translate-URL: https://kodi.weblate.cloud/projects/kodi-misc/official-ios-remote-infoplist/pl_pl/ Translate-URL: https://kodi.weblate.cloud/projects/kodi-misc/official-ios-remote-main/ Translation: Kodi misc/Official iOS Remote (InfoPlist) Translation: Kodi misc/Official iOS Remote (main)
Updated by "Squash Git commits" hook in Weblate. Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org> Translate-URL: https://kodi.weblate.cloud/projects/kodi-misc/official-ios-remote-main/ Translation: Kodi misc/Official iOS Remote (main)
Updated by "Squash Git commits" hook in Weblate. Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org> Translate-URL: https://kodi.weblate.cloud/projects/kodi-misc/official-ios-remote-main/ Translation: Kodi misc/Official iOS Remote (main)
Updated by "Squash Git commits" hook in Weblate. Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org> Translate-URL: https://kodi.weblate.cloud/projects/kodi-misc/official-ios-remote-main/ Translation: Kodi misc/Official iOS Remote (main)
Updated by "Cleanup translation files" hook in Weblate. Update translation files Updated by "Cleanup translation files" hook in Weblate. Update translation files Updated by "Squash Git commits" hook in Weblate. Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org> Translate-URL: https://kodi.weblate.cloud/projects/kodi-misc/official-ios-remote-main/ Translation: Kodi misc/Official iOS Remote (main)
2e3866f
to
6c594e3
Compare
Argh, this broke some strings/translation. I will add undo this and add them back to the yet to be merged translation cleanup. |
@kambala-decapitator @wutschel I will look through translations to add the removed ones. |
Translations update from Weblate for Kodi misc/Official iOS Remote (main).
Current translation status: