|
| 1 | +<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> |
| 2 | +<!DOCTYPE chapter SYSTEM "gnc-docbookx.dtd"> |
| 3 | +<!-- |
| 4 | +
|
| 5 | + (Do not remove this comment block.) |
| 6 | + Version: 2.0.2 |
| 7 | + Last modified: November 1st 2010 |
| 8 | + modified: April 23th 2007 |
| 9 | + modified: July 9th 2006 |
| 10 | + modified: February 28th 2005 |
| 11 | + Maintainers: |
| 12 | + Cristian Marchi <cri79@libero.it> |
| 13 | + Chris Lyttle <chris@wilddev.net> |
| 14 | + Neil Williams <linux@codehelp.co.uk> |
| 15 | + Author: |
| 16 | + Chris Lyttle <chris@wilddev.net> |
| 17 | + Translators: |
| 18 | + Christian Wehling <christian.wehling@web.de> |
| 19 | +--> |
| 20 | +<chapter id="Getting-Help"> |
| 21 | + <title id="Using-Help">Dieses Dokument verwenden und Hilfe erhalten</title> |
| 22 | + |
| 23 | + <para>Dieses Dokument ist in zwei Bereiche aufgeteilt: |
| 24 | + <itemizedlist> |
| 25 | + <listitem> |
| 26 | + <para>Von der grafischen Benutzeroberfläche (GUI), in der die verfügbaren Optionen und ihre Funktionen |
| 27 | + erklärt werden, und Links zu weiterführenden Beschreibungen und Verwendung. |
| 28 | + <xref linkend="GUIMenus"></xref> |
| 29 | + </para> |
| 30 | + </listitem> |
| 31 | + |
| 32 | + <listitem> |
| 33 | + <para>Durch die Unterteilung in Vorgänge, Aufgaben oder Funktionen basierend darauf, ob es sich um ein |
| 34 | + Konto, eine Buchung, eine Berichterstellung oder eine anders gelagerte Tätigkeit handelt. |
| 35 | + Beispiele sind: |
| 36 | + <itemizedlist> |
| 37 | + <listitem> |
| 38 | + <para>Kontenaktionen - <xref linkend="setup-accounts"></xref> |
| 39 | + </para> |
| 40 | + </listitem> |
| 41 | + |
| 42 | + <listitem> |
| 43 | + <para>Buchungs-/ Kontobuch Aktionen - <xref linkend="ch_Common_Trans_Ops"></xref> |
| 44 | + </para> |
| 45 | + </listitem> |
| 46 | + |
| 47 | + <listitem> |
| 48 | + <para>Werkzeuge und Assistenten - <xref linkend="ch_AccRegTools"></xref> |
| 49 | + </para> |
| 50 | + </listitem> |
| 51 | + |
| 52 | + <listitem> |
| 53 | + <para>Berichte & Diagramme - <xref linkend="Reports"></xref> |
| 54 | + </para> |
| 55 | + </listitem> |
| 56 | + |
| 57 | + <listitem> |
| 58 | + <para>Benutzerdefinierte Anpassung - <xref linkend="custom-gnucash"></xref> |
| 59 | + </para> |
| 60 | + </listitem> |
| 61 | + </itemizedlist> |
| 62 | + </para> |
| 63 | + </listitem> |
| 64 | + </itemizedlist> |
| 65 | + </para> |
| 66 | + |
| 67 | + <sect1 id="Help-Window"> |
| 68 | + <title>Hilfe aufrufen</title> |
| 69 | +<!-- --> |
| 70 | + <para>Wenn &app; gestartet ist und diese Dokumentation installiert wurde |
| 71 | + <footnote> |
| 72 | + <para>Ist in unseren Programmpaketen für &flatpak;, &mac; und &win; enthalten, aber unter &linux; werden |
| 73 | + die |
| 74 | + <package> |
| 75 | + gnucash-docs |
| 76 | + </package> |
| 77 | + normalerweise als zusätzliches Paket bereit gestellt. |
| 78 | + </para> |
| 79 | + </footnote> |
| 80 | + , wird dieses Fenster mit |
| 81 | + <itemizedlist> |
| 82 | + <listitem> |
| 83 | + <para>drücken der Taste <keycap>F1</keycap> oder |
| 84 | + </para> |
| 85 | + </listitem> |
| 86 | + |
| 87 | + <listitem> |
| 88 | + <para>Auswahl aus dem Menü |
| 89 | + <menuchoice> |
| 90 | + <guimenu><accel>H</accel>ilfe</guimenu><guimenuitem>I<accel>n</accel>halt |
| 91 | + </guimenuitem> |
| 92 | + </menuchoice> |
| 93 | + geöffnet. |
| 94 | + </para> |
| 95 | + </listitem> |
| 96 | + |
| 97 | + <listitem> |
| 98 | + <para>Mit |
| 99 | + <menuchoice> |
| 100 | + <shortcut> |
| 101 | + <keycombo action='simul'> |
| 102 | + <keycap>Strg</keycap><keycap>H</keycap> |
| 103 | + </keycombo> |
| 104 | + </shortcut><guimenu><accel>H</accel>ilfe</guimenu><guimenuitem>&app;-Kurs und |
| 105 | + Konzepte</guimenuitem> |
| 106 | + </menuchoice> |
| 107 | + wird der andere Teil dieser Dokumentation, das Tutorial, geöffnet. |
| 108 | + </para> |
| 109 | + </listitem> |
| 110 | + |
| 111 | + <listitem> |
| 112 | + <para>In den meisten Dialogen führt die <guibutton><accel>H</accel>ilfe</guibutton> Taste direkt zu der |
| 113 | + Seite, auf der der jeweilige Dialog beschrieben wird. |
| 114 | + </para> |
| 115 | + </listitem> |
| 116 | + </itemizedlist> |
| 117 | + </para> |
| 118 | + |
| 119 | + <para>Das komplette Hilfemenü wird in <xref linkend="AccTree-help-menu"></xref>beschrieben. |
| 120 | + </para> |
| 121 | + |
| 122 | + <variablelist spacing="compact"> |
| 123 | + <title>Betriebssystem und Hilfeanzeigeprogramm</title> |
| 124 | + |
| 125 | + <para>Abhängig von Ihrem Betriebssystem werden unterschiedliche Programme verwendet, um dieses |
| 126 | + Hilfedokument anzuzeigen: |
| 127 | + </para> |
| 128 | + |
| 129 | + <varlistentry> |
| 130 | + <term>&linux;</term> |
| 131 | + |
| 132 | + <listitem> |
| 133 | + <simpara>Gnome <application>Yelp</application> |
| 134 | + </simpara> |
| 135 | + </listitem> |
| 136 | + </varlistentry> |
| 137 | + |
| 138 | + <varlistentry> |
| 139 | + <term>&mac;</term> |
| 140 | + |
| 141 | + <listitem> |
| 142 | + <simpara>Standard Webbrowser |
| 143 | + </simpara> |
| 144 | + </listitem> |
| 145 | + </varlistentry> |
| 146 | + |
| 147 | + <varlistentry> |
| 148 | + <term>&win;</term> |
| 149 | + |
| 150 | + <listitem> |
| 151 | + <simpara>Windows-Hilfe |
| 152 | + </simpara> |
| 153 | + </listitem> |
| 154 | + </varlistentry> |
| 155 | + </variablelist> |
| 156 | + |
| 157 | + <para>Beachten Sie die Handbücher des jeweiligen Betriebssystems zur Bedienung des verwendeten |
| 158 | + Anzeigeprogramms. |
| 159 | + </para> |
| 160 | + |
| 161 | + <sect2 id="tutorial"> |
| 162 | + <title>&app; Kurs und Konzepte</title> |
| 163 | + |
| 164 | + <para>Das Gegenstück zu dieser Hilfe ist das Tutorial <quote>Kurs und Konzepte</quote>. Es erklärt die |
| 165 | + in &app; verwendeten Konzepte und beinhaltet ein Lernprogramm das Sie durch die Verwendung |
| 166 | + von &app; zur Verwaltung Ihrer Konten führt. Es wird angezeigt, wenn Sie <guibutton>Öffnen |
| 167 | + des neuen Benutzer-Tutorials</guibutton> in dem <guilabel>Willkommen bei |
| 168 | + &appname;!</guilabel> Menü wählen. |
| 169 | + </para> |
| 170 | + |
| 171 | + <para>Um diese Anleitung manuell zu öffnen, gehen Sie zu |
| 172 | + <menuchoice> |
| 173 | + <guimenu>Hilfe</guimenu> <guimenuitem>&app;-Kurs und Konzepte</guimenuitem> |
| 174 | + </menuchoice> |
| 175 | + oder betätigen Sie |
| 176 | + <keycombo action='simul'> |
| 177 | + <keycap>Strg</keycap><keycap>H</keycap> |
| 178 | + </keycombo> |
| 179 | + . |
| 180 | + </para> |
| 181 | + |
| 182 | + <important> |
| 183 | + <para>Es wird dringend empfohlen, dieses Handbuch zu lesen, wenn Sie mit der Nutzung von &app; neu |
| 184 | + beginnen oder mit den Konzepten der Buchhaltung nicht vertraut sind. |
| 185 | + </para> |
| 186 | + </important> |
| 187 | + </sect2> |
| 188 | + |
| 189 | + <sect2 id="wiki"> |
| 190 | + <title>&app; Wiki</title> |
| 191 | +<!-- Translators: if wiki pages in your language exist, add or replace the links in this section |
| 192 | + see also https://wiki.gnucash.org/wiki/Special:Categories for your language or region code --> |
| 193 | + <para>Eine große Anzahl an weniger formeller, dafür aber oft <emphasis>aktuellerer</emphasis> |
| 194 | + Dokumentation, sowohl über &app; selbst als auch über dessen Bedienung und |
| 195 | + Weiterentwicklung, wird von der Benutzergemeinschaft im <ulink url="&url-wiki-de;">&app; |
| 196 | + Wiki</ulink> gesammelt; dort sollte die Seite <ulink url="&url-wiki-faq-de;">Häufig |
| 197 | + gestellten Fragen (FAQ)</ulink> die erste Anlaufstelle sein, wenn Sie Schwierigkeiten bei |
| 198 | + der Bentzung von &app; haben. |
| 199 | + </para> |
| 200 | + |
| 201 | + <tip> |
| 202 | + <para>Sehr hilfreich ist auch die <ulink url="&url-wiki-search;">Suchseite</ulink> oder |
| 203 | + <ulink url="&url-wiki-category;">die Übersicht der Kategorien</ulink>. |
| 204 | + </para> |
| 205 | + </tip> |
| 206 | + </sect2> |
| 207 | + |
| 208 | + <sect2 id="website"> |
| 209 | + <title>&app; Website</title> |
| 210 | + |
| 211 | + <para>Die mehrsprachige <ulink url="&url-www;">&app; Website</ulink> enthält: |
| 212 | + <variablelist spacing="compact"> |
| 213 | + <varlistentry> |
| 214 | + <term>Ankündigungen</term> |
| 215 | + |
| 216 | + <listitem> |
| 217 | + <simpara>von neuen Programmversionen oder zur Server-Wartung - meist nur auf Englisch; |
| 218 | + </simpara> |
| 219 | + </listitem> |
| 220 | + </varlistentry> |
| 221 | + |
| 222 | + <varlistentry> |
| 223 | + <term>Downloads</term> |
| 224 | + |
| 225 | + <listitem> |
| 226 | + <simpara>des Programms oder der Dokumentation in verschiedenen Varianten; |
| 227 | + </simpara> |
| 228 | + </listitem> |
| 229 | + </varlistentry> |
| 230 | + |
| 231 | + <varlistentry> |
| 232 | + <term>Links</term> |
| 233 | + |
| 234 | + <listitem> |
| 235 | + <simpara>zum Einreichen von Fehlern oder Verbesserungsvorschlägen und mehr. |
| 236 | + </simpara> |
| 237 | + </listitem> |
| 238 | + </varlistentry> |
| 239 | + </variablelist> |
| 240 | + </para> |
| 241 | + </sect2> |
| 242 | + |
| 243 | + <sect2 id="more_help"> |
| 244 | + <title>&app; Online Unterstützung</title> |
| 245 | + |
| 246 | + <bridgehead> |
| 247 | + Mailing Liste |
| 248 | + </bridgehead> |
| 249 | +<!-- Translators: if a mailing list in your language exists, add or replace the links in this section |
| 250 | + see https://lists.gnucash.org/mailman/listinfo/ --> |
| 251 | + <para>Eine weitere wichtige Quelle für die Unterstützung der Anwender ist die deutschsprachige |
| 252 | + <ulink url="mailto:gnucash-de@gnucash.org">User Mailing List</ulink>. Sollten Sie eine |
| 253 | + andere Sprache bevorzugen, können Sie unter <ulink url="&url-wiki-ml;#User_Lists">wiki:user |
| 254 | + mailing lists</ulink> weitere Maillisten finden. Die Seite enthält auch weiter nützliche |
| 255 | + Informationen wie z.B. <ulink url="&url-wiki-ml;#Netiquette">Netiquette</ulink> oder |
| 256 | + <ulink url="&url-wiki-ml;#Mailing_List_Management">Mailing List Management</ulink>. |
| 257 | + </para> |
| 258 | +<!-- Translators: Nabble has only a few Gnucash lists. Verify that your languages is supported. --> |
| 259 | + <para>Für den Fall, dass Sie eher eine andere Form bevorzugen, gibt es <emphasis>3rd party |
| 260 | + services</emphasis>, die einige der, meist englisch sprachigen, Listen in andere Formate |
| 261 | + konvertieren: |
| 262 | + <variablelist spacing="compact"> |
| 263 | + <varlistentry> |
| 264 | + <term>Web Forum</term> |
| 265 | + |
| 266 | + <listitem> |
| 267 | + <simpara><ulink url="&url-mail-nabble;">Nabble</ulink>; |
| 268 | + </simpara> |
| 269 | + </listitem> |
| 270 | + </varlistentry> |
| 271 | + |
| 272 | + <varlistentry> |
| 273 | + <term>NNTP News Feed</term> |
| 274 | + |
| 275 | + <listitem> |
| 276 | + <simpara><ulink url="&url-mail-gmane;">Gmane</ulink>. |
| 277 | + </simpara> |
| 278 | + </listitem> |
| 279 | + </varlistentry> |
| 280 | + </variablelist> |
| 281 | + </para> |
| 282 | + |
| 283 | + <para>Sie müssen sich jedoch <ulink url="&url-mail-li;gnucash-de">registrieren</ulink> bevor Sie einen |
| 284 | + Beitrag veröffentlichen können. |
| 285 | + </para> |
| 286 | + |
| 287 | + <bridgehead> |
| 288 | + IRC |
| 289 | + </bridgehead> |
| 290 | + |
| 291 | + <para>Einige der Entwickler und erfahrene Benutzer verfolgen den <ulink url="&url-irc;">#gnucash-Kanal bei |
| 292 | + irc.gnome.org</ulink>. Sie sind meist auch mit etwas anderem beschäftigt und natürlich |
| 293 | + nicht immer an ihrem Computer. Loggen Sie sich ein, stellen Sie Ihre Frage, und bleiben Sie |
| 294 | + eingeloggt; es kann einige Stunden dauern, bis Ihre Frage bemerkt und beantwortet wird. |
| 295 | + <itemizedlist> |
| 296 | + <listitem> |
| 297 | + <simpara>Um zu sehen, ob Sie während Ihrer Abwesenheit etwas verpasst haben |
| 298 | + <ulink url="&url-logs-irc;">prüfen Sie die IRC-Protokolle</ulink>. |
| 299 | + </simpara> |
| 300 | + </listitem> |
| 301 | + |
| 302 | + <listitem> |
| 303 | + <simpara>Die Vorraussetzungen zur Nutzung, Netiquette und andere Details werden in der |
| 304 | + <ulink url="&url-wiki-irc;">IRC wiki Seite</ulink> erläutert. |
| 305 | + </simpara> |
| 306 | + </listitem> |
| 307 | + </itemizedlist> |
| 308 | + </para> |
| 309 | + </sect2> |
| 310 | + </sect1> |
| 311 | +</chapter> |
0 commit comments