Skip to content

Commit 90e1e4a

Browse files
avmaweblate
authored andcommitted
Translation update by Avi Markovitz <avi.markovitz@gmail.com> using Weblate
po/he.po: 100.0% (399 of 399 strings; 0 fuzzy) 0 failing checks (0.0%) Translation: GnuCash/Website (Hebrew) Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/website/he/ Translation update by Avi Markovitz <avi.markovitz@gmail.com> using Weblate po/he.po: 100.0% (399 of 399 strings; 0 fuzzy) 0 failing checks (0.0%) Translation: GnuCash/Website (Hebrew) Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/website/he/ Translation update by Avi Markovitz <avi.markovitz@gmail.com> using Weblate po/he.po: 100.0% (399 of 399 strings; 0 fuzzy) 0 failing checks (0.0%) Translation: GnuCash/Website (Hebrew) Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/website/he/ Co-authored-by: Avi Markovitz <avi.markovitz@gmail.com>
1 parent 23e2bad commit 90e1e4a

File tree

1 file changed

+21
-20
lines changed

1 file changed

+21
-20
lines changed

po/he.po

Lines changed: 21 additions & 20 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -8,11 +8,11 @@
88
msgid ""
99
msgstr ""
1010
"Project-Id-Version: gnucash-htdocs\n"
11-
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.gnucash.org/buglist.cgi?"
12-
"component=Translations&product=Website&resolution=---\n"
11+
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.gnucash.org/buglist."
12+
"cgi?component=Translations&product=Website&resolution=---\n"
1313
"POT-Creation-Date: 2021-04-04 04:40+0200\n"
14-
"PO-Revision-Date: 2021-11-11 09:45+0000\n"
15-
"Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>\n"
14+
"PO-Revision-Date: 2021-11-11 10:51+0000\n"
15+
"Last-Translator: Avi Markovitz <avi.markovitz@gmail.com>\n"
1616
"Language-Team: Hebrew <https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/website/"
1717
"he/>\n"
1818
"Language: he\n"
@@ -376,8 +376,8 @@ msgid ""
376376
"By reviewing and adding hints to the <a href=\"https://wiki.gnucash.org/wiki/"
377377
"\">wiki</a>"
378378
msgstr ""
379-
"על ידי סקירת והוספת רמזים ל<a href=\"https://wiki.gnucash.org/wiki/\">וויקי</"
380-
"a>"
379+
"על ידי סקירת והוספת רמזים ל<a href=\"https://wiki.gnucash.org/wiki/\""
380+
">וויקי</a>"
381381

382382
#: 2.6-release-tour.phtml:182
383383
msgid ""
@@ -1115,14 +1115,14 @@ msgid ""
11151115
msgstr ""
11161116
"<span class=\"gnucash\">גנוקאש</span> לא נמצאת במאגרים של רדהאט וסנטוס "
11171117
"כברירת מחדל. אך ניתן להתקין אותה ממאגר Epel של צד שלישי. לקבלת פרטים נוספים "
1118-
"אודות תצור מאגר תוכנה נוסף זה להתקנה שלכם, ניתן לבקר בכתובת"
1118+
"על תצור מאגר תוכנה נוסף זה להתקנה שלכם, ניתן לבקר בכתובת"
11191119

11201120
#: download.phtml:37
11211121
msgid ""
11221122
"Solus users can install <span class=\"gnucash\">GnuCash</span> through the "
11231123
"Software Center (Office Software -> Financial Software -> gnucash)."
11241124
msgstr ""
1125-
"משתמשי Solus יכולים להתקין את <span class=\"gnucash\">גנוקאש</span> ממרכז "
1125+
"משתמשי סולוס יכולים להתקין את <span class=\"gnucash\">גנוקאש</span> ממרכז "
11261126
"התכנה (כלים משרדיים -> תוכנות פיננסית -> גנוקאש)."
11271127

11281128
#: download.phtml:38
@@ -1131,9 +1131,9 @@ msgid ""
11311131
"Software Center. This will install <span class=\"gnucash\">GnuCash</span> "
11321132
"under the Office category in the Applications menu."
11331133
msgstr ""
1134-
"משתמשי אובונטו יכולים להתקין את <span class=\"gnucash\"> גנוקאש </span> "
1135-
"ממרכז התכנה. פעולה זו תתקין את <span class=\"gnucash\"> גנוקאש </span> בסוג־"
1136-
"אב אופיס, בתפריט היישומים."
1134+
"משתמשי אובונטו יכולים להתקין את <span class=\"gnucash\">גנוקאש</span> ממרכז "
1135+
"התכנה. פעולה זו תתקין את <span class=\"gnucash\">גנוקאש</span> בסוג־אב 'כלים "
1136+
"משרדיים', בתפריט היישומים."
11371137

11381138
#: download.phtml:41
11391139
msgid "Sandbox"
@@ -1175,11 +1175,11 @@ msgid ""
11751175
"The <span class=\"gnucash\">GnuCash</span> wiki has <a href='https://wiki."
11761176
"gnucash.org/wiki/Building'>guidelines for several distributions</a>."
11771177
msgstr ""
1178-
"אם ההפצה שלכם לא מגיעה עם <span class=\"gnucash\"> גנוקאש </span> או אם "
1178+
"אם ההפצה שלכם לא מגיעה עם <span class=\"gnucash\">גנוקאש</span> או אם "
11791179
"ברצונכם להתקין גרסה אחרת מזו שאיתה היא מגיעה, תוכלו לנסות לבנות את<span "
1180-
"class=\"gnucash\"> גנוקאש </span> ישירות מקוד המקור. בעמוד הויקי של <span "
1180+
"class=\"gnucash\">גנוקאש</span> ישירות מקוד המקור. בעמוד הוויקי של <span "
11811181
"class=\"gnucash\">גנוקאש</span> ב־<a href='https://wiki.gnucash.org/wiki/"
1182-
"Building'> ישנן הנחיות בניה למספר הפצות </a>."
1182+
"Building'> ישנן הנחיות בניה למספר הפצות</a>."
11831183

11841184
#: download.phtml:56 download.phtml:71 download.phtml:87
11851185
#, php-format
@@ -1639,9 +1639,10 @@ msgid ""
16391639
"these enable you to generate reports, such as Profit &amp; Loss, that plain-"
16401640
"vanilla systems cannot handle."
16411641
msgstr ""
1642-
"סוגי חשבונות הכנסה / הוצאה (סוגי־אב) מאפשרים לסווג את תזרים המזומנים שלכם. "
1643-
"כאשר משתמשים בהם כהלכה עם תכונת הרישום הכפול וחשבונות ההון, הם יאפשרו ליצור "
1644-
"דוחות, כגון הפסד או הפסד, שמערכות שלא תוגדרו מראש, לא יכולות להתמודד איתן."
1642+
"סוגי חשבונות הכנסה/הוצאה (סוגי־אב) מאפשרים לסווג את תזרים המזומנים שלכם. "
1643+
"כאשר משתמשים בהם כראוי יחד עם תכונת הרישום־הכפול וחשבונות הון, הם יאפשרו "
1644+
"ליצור דוחות, כגון רווח או הפסד, שמערכות לא תוגדרות מראש, אינן יכולות להתמודד "
1645+
"איתן."
16451646

16461647
#: features.phtml:129
16471648
msgid "Small Business Accounting Features"
@@ -1653,8 +1654,8 @@ msgid ""
16531654
"tracking, <b>Jobs</b>, <b>Invoicing</b> and <b>Bill</b> Payment, and <b>Tax</"
16541655
"b> and <b>Billing Terms</b>."
16551656
msgstr ""
1656-
"פישוט ניהול עסק קטן באמצעות מעקב <b>לקוחות</b> ,<b>ספקים</b> , <b>משרות</b> ,"
1657-
"<b>חשבוניות ספקים ולקוחות</b> ,<b>תשלום לספקים</b> ,<b>מסוי</b> ו<b> תנאי "
1657+
"פישוט ניהול עסק קטן באמצעות מעקב <b>לקוחות</b> ,<b>ספקים</b> , <b>משרות</b> "
1658+
",<b>חשבוניות ספקים ולקוחות</b> ,<b>תשלום לספקים</b> ,<b>מסוי</b> ו<b> תנאי "
16581659
"תשלום</b>."
16591660

16601661
#: features.phtml:135
@@ -1663,7 +1664,7 @@ msgid ""
16631664
"b> for your employees."
16641665
msgstr ""
16651666
"באמצעות חשבונות זכאים/חייבים וחשבונות לתשלום, נתן גם לנהל <b>שכר</b> עבור "
1666-
"העובדים שלך."
1667+
"העובדים שלכם."
16671668

16681669
#: features.phtml:138
16691670
msgid ""

0 commit comments

Comments
 (0)