Skip to content
New issue

Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.

By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to our terms of service and privacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.

Already on GitHub? Sign in to your account

[MIG] partner_risk_insurance: Migration to 14.0 #124

Merged
merged 24 commits into from
Dec 16, 2021
Merged
Show file tree
Hide file tree
Changes from all commits
Commits
Show all changes
24 commits
Select commit Hold shift + click to select a range
24cb0c3
[ADD] partner_risk_insurance
Oct 14, 2014
b20556b
[FIX] File name + Description
Oct 15, 2014
ccc38fb
[IMP] Expand AUTHORS
pedrobaeza Mar 25, 2015
7f44103
Slovene translations of odoomrp modules
sysadminmatmoz Aug 15, 2015
f566e05
OCA Transbot updated translations from Transifex
pedrobaeza Oct 9, 2015
9dda01e
[11.0][MIG] partner_risk_insurance: Migration to v11.0
sergio-teruel Aug 30, 2018
a35d89f
[MIG] partner_risk_insurance: Migration to v12.0
omar7r Oct 11, 2019
d1ed3bd
[TRANS] credit-control
Roodin Nov 21, 2019
926091a
[UPD] Update partner_risk_insurance.pot
oca-travis Dec 31, 2019
2fab744
[UPD] README.rst
OCA-git-bot Dec 31, 2019
63a80ad
Update translation files
oca-transbot Jan 17, 2020
8afa507
[IMP] partner_risk_insurance: black, isort
Tardo Feb 4, 2020
9e7021b
[MIG] partner_risk_insurance: Migration to 13.0
Tardo Feb 4, 2020
2d6106f
[IMP] partner_risk_insurance: manfiest and test
Tardo Feb 25, 2020
4e65b09
[UPD] Update partner_risk_insurance.pot
oca-travis Mar 3, 2020
66c2baa
[UPD] README.rst
OCA-git-bot Mar 3, 2020
08e8b92
pre-commit update
OCA-git-bot Mar 14, 2020
0c0df4f
Update translation files
oca-transbot Aug 16, 2020
a26ba91
[13.0][IMP] Add some name on XML to have some inherit points
acsonefho Dec 8, 2020
15fa665
partner_risk_insurance 13.0.1.1.0
OCA-git-bot Dec 9, 2020
724f787
[IMP] partner_risk_insurance: Add tracking to company_credit_limit an…
CarlosRoca13 Feb 5, 2021
595aa9c
[UPD] README.rst
OCA-git-bot Feb 5, 2021
e34b986
partner_risk_insurance 13.0.1.1.1
OCA-git-bot Feb 5, 2021
1a417d4
[MIG] partner_risk_insurance: Migration to 14.0
Zar21 Mar 8, 2021
File filter

Filter by extension

Filter by extension


Conversations
Failed to load comments.
Loading
Jump to
Jump to file
Failed to load files.
Loading
Diff view
Diff view
109 changes: 109 additions & 0 deletions partner_risk_insurance/README.rst
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -0,0 +1,109 @@
======================
Partner Risk Insurance
======================

.. !!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
!! This file is generated by oca-gen-addon-readme !!
!! changes will be overwritten. !!
!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!

.. |badge1| image:: https://img.shields.io/badge/maturity-Production%2FStable-green.png
:target: https://odoo-community.org/page/development-status
:alt: Production/Stable
.. |badge2| image:: https://img.shields.io/badge/licence-AGPL--3-blue.png
:target: http://www.gnu.org/licenses/agpl-3.0-standalone.html
:alt: License: AGPL-3
.. |badge3| image:: https://img.shields.io/badge/github-OCA%2Fcredit--control-lightgray.png?logo=github
:target: https://github.com/OCA/credit-control/tree/13.0/partner_risk_insurance
:alt: OCA/credit-control
.. |badge4| image:: https://img.shields.io/badge/weblate-Translate%20me-F47D42.png
:target: https://translation.odoo-community.org/projects/credit-control-13-0/credit-control-13-0-partner_risk_insurance
:alt: Translate me on Weblate
.. |badge5| image:: https://img.shields.io/badge/runbot-Try%20me-875A7B.png
:target: https://runbot.odoo-community.org/runbot/262/13.0
:alt: Try me on Runbot

|badge1| |badge2| |badge3| |badge4| |badge5|

This module adds a new tab in the partner form to introduce risk
insurance information.

**Table of contents**

.. contents::
:local:

Usage
=====

To use this module you need to:

#. Go to *Sales > Customer > Create*.
#. Go to *Credit Insurance* tab.
#. Set insurance risk options.

Bug Tracker
===========

Bugs are tracked on `GitHub Issues <https://github.com/OCA/credit-control/issues>`_.
In case of trouble, please check there if your issue has already been reported.
If you spotted it first, help us smashing it by providing a detailed and welcomed
`feedback <https://github.com/OCA/credit-control/issues/new?body=module:%20partner_risk_insurance%0Aversion:%2013.0%0A%0A**Steps%20to%20reproduce**%0A-%20...%0A%0A**Current%20behavior**%0A%0A**Expected%20behavior**>`_.

Do not contact contributors directly about support or help with technical issues.

Credits
=======

Authors
~~~~~~~

* AvanzOSC
* Tecnativa
* Factor Libre S.L
* NaN·tic

Contributors
~~~~~~~~~~~~

* Daniel Campos <danielcampos@avanzosc.es>
* Omar Castiñeira <omar@comunitea.com>
* `Tecnativa <https://www.tecnativa.com>`_:

* Sergio Teruel
* Alexandre Díaz
* Carlos Roca

Maintainers
~~~~~~~~~~~

This module is maintained by the OCA.

.. image:: https://odoo-community.org/logo.png
:alt: Odoo Community Association
:target: https://odoo-community.org

OCA, or the Odoo Community Association, is a nonprofit organization whose
mission is to support the collaborative development of Odoo features and
promote its widespread use.

.. |maintainer-Daniel-CA| image:: https://github.com/Daniel-CA.png?size=40px
:target: https://github.com/Daniel-CA
:alt: Daniel-CA
.. |maintainer-sergio-teruel| image:: https://github.com/sergio-teruel.png?size=40px
:target: https://github.com/sergio-teruel
:alt: sergio-teruel
.. |maintainer-omar7r| image:: https://github.com/omar7r.png?size=40px
:target: https://github.com/omar7r
:alt: omar7r
.. |maintainer-Tardo| image:: https://github.com/Tardo.png?size=40px
:target: https://github.com/Tardo
:alt: Tardo

Current `maintainers <https://odoo-community.org/page/maintainer-role>`__:

|maintainer-Daniel-CA| |maintainer-sergio-teruel| |maintainer-omar7r| |maintainer-Tardo|

This module is part of the `OCA/credit-control <https://github.com/OCA/credit-control/tree/13.0/partner_risk_insurance>`_ project on GitHub.

You are welcome to contribute. To learn how please visit https://odoo-community.org/page/Contribute.
2 changes: 2 additions & 0 deletions partner_risk_insurance/__init__.py
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -0,0 +1,2 @@
# License AGPL-3.0 or later (https://www.gnu.org/licenses/agpl).
from . import models
20 changes: 20 additions & 0 deletions partner_risk_insurance/__manifest__.py
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -0,0 +1,20 @@
# License AGPL-3.0 or later (https://www.gnu.org/licenses/agpl).
{
"name": "Partner Risk Insurance",
"version": "14.0.1.0.0",
"development_status": "Production/Stable",
"summary": "Risk insurance partner information",
"author": "AvanzOSC,"
"Tecnativa,"
"Factor Libre S.L,"
"NaN·tic,"
"Odoo Community Association (OCA)",
"license": "AGPL-3",
"application": False,
"website": "https://github.com/OCA/credit-control",
"depends": ["base"],
"category": "Credit Control",
"data": ["security/ir.model.access.csv", "views/res_partner_view.xml"],
"installable": True,
"maintainers": ["Daniel-CA", "sergio-teruel", "omar7r", "Tardo"],
}
182 changes: 182 additions & 0 deletions partner_risk_insurance/i18n/ca.po
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -0,0 +1,182 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * partner_risk_insurance
#
# Translators:
# Albert Cervera i Areny <albert@nan-tic.com>, 2009
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: odoomrp-wip (8.0)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-09-23 18:14:48+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-09-10 16:43+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>\n"
"Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/oca/odoomrp-wip-8-0/"
"language/ca/)\n"
"Language: ca\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"

#. module: partner_risk_insurance
#: model:ir.model.fields,help:partner_risk_insurance.field_res_partner__risk_insurance_code
#: model:ir.model.fields,help:partner_risk_insurance.field_res_users__risk_insurance_code
#, fuzzy
msgid "Code assigned to this partner by the risk insurance company."
msgstr "Crèdit concedit per la companyia asseguradora."

#. module: partner_risk_insurance
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_risk_insurance.field_res_partner__company_credit_limit
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_risk_insurance.field_res_users__company_credit_limit
msgid "Company's Credit Limit"
msgstr "Crèdit concedit per la companyia"

#. module: partner_risk_insurance
#: model:ir.model,name:partner_risk_insurance.model_res_partner
msgid "Contact"
msgstr ""

#. module: partner_risk_insurance
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_risk_insurance.field_credit_policy_state__create_uid
msgid "Created by"
msgstr ""

#. module: partner_risk_insurance
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_risk_insurance.field_credit_policy_state__create_date
msgid "Created on"
msgstr ""

#. module: partner_risk_insurance
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_risk_insurance.view_partner_form
msgid "Credit Insurance"
msgstr "Assegurança de risc"

#. module: partner_risk_insurance
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_risk_insurance.field_res_partner__credit_limit
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_risk_insurance.field_res_users__credit_limit
#, fuzzy
msgid "Credit Limit"
msgstr "Crèdit concedit per la companyia"

#. module: partner_risk_insurance
#: model:ir.model.fields,help:partner_risk_insurance.field_res_partner__company_credit_limit
#: model:ir.model.fields,help:partner_risk_insurance.field_res_users__company_credit_limit
msgid "Credit limit granted by the company."
msgstr "Crèdit concedit per la companyia"

#. module: partner_risk_insurance
#: model:ir.model.fields,help:partner_risk_insurance.field_res_partner__insurance_credit_limit
#: model:ir.model.fields,help:partner_risk_insurance.field_res_users__insurance_credit_limit
msgid "Credit limit granted by the insurance company."
msgstr "Crèdit concedit per la companyia asseguradora."

#. module: partner_risk_insurance
#: model:ir.model.fields,help:partner_risk_insurance.field_res_partner__risk_insurance_grant_date
#: model:ir.model.fields,help:partner_risk_insurance.field_res_users__risk_insurance_grant_date
msgid "Date when the insurance was granted by the insurance company."
msgstr "Data en què es va concedir l'assegurança."

#. module: partner_risk_insurance
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_risk_insurance.field_credit_policy_state__display_name
msgid "Display Name"
msgstr ""

#. module: partner_risk_insurance
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_risk_insurance.field_credit_policy_state__id
msgid "ID"
msgstr ""

#. module: partner_risk_insurance
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_risk_insurance.field_res_partner__risk_insurance_code
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_risk_insurance.field_res_users__risk_insurance_code
msgid "Insurance Code"
msgstr "Codi de l'assegurança"

#. module: partner_risk_insurance
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_risk_insurance.field_res_partner__risk_insurance_code_2
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_risk_insurance.field_res_users__risk_insurance_code_2
msgid "Insurance Code 2"
msgstr "Codi de l'assegurança 2"

#. module: partner_risk_insurance
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_risk_insurance.field_res_partner__risk_insurance_grant_date
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_risk_insurance.field_res_users__risk_insurance_grant_date
msgid "Insurance Grant Date"
msgstr "Data de concessió de l'assegurança"

#. module: partner_risk_insurance
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_risk_insurance.field_res_partner__risk_insurance_requested
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_risk_insurance.field_res_users__risk_insurance_requested
msgid "Insurance Requested"
msgstr "Assegurança sol·licitada"

#. module: partner_risk_insurance
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_risk_insurance.field_res_partner__risk_insurance_coverage_percent
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_risk_insurance.field_res_users__risk_insurance_coverage_percent
msgid "Insurance's Credit Coverage"
msgstr "Cobertura de risc de l'assegurança"

#. module: partner_risk_insurance
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_risk_insurance.field_res_partner__insurance_credit_limit
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_risk_insurance.field_res_users__insurance_credit_limit
msgid "Insurance's Credit Limit"
msgstr "Crèdit concedit per l'assegurança"

#. module: partner_risk_insurance
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_risk_insurance.field_credit_policy_state____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr ""

#. module: partner_risk_insurance
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_risk_insurance.field_credit_policy_state__write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr ""

#. module: partner_risk_insurance
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_risk_insurance.field_credit_policy_state__write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr ""

#. module: partner_risk_insurance
#: model:ir.model.fields,help:partner_risk_insurance.field_res_partner__risk_insurance_requested
#: model:ir.model.fields,help:partner_risk_insurance.field_res_users__risk_insurance_requested
msgid ""
"Mark this field if an insurance was requested for the credit of this partner."
msgstr ""
"Marqueu aquest camp si s'ha demanat una assegurança pel crèdit d'aquesta "
"empresa."

#. module: partner_risk_insurance
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_risk_insurance.field_credit_policy_state__name
msgid "Name"
msgstr ""

#. module: partner_risk_insurance
#: model:ir.model.fields,help:partner_risk_insurance.field_res_partner__risk_insurance_coverage_percent
#: model:ir.model.fields,help:partner_risk_insurance.field_res_users__risk_insurance_coverage_percent
msgid "Percentage of the credit covered by the insurance."
msgstr "Percentatge de cobertura del crèdit de l'assegurança."

#. module: partner_risk_insurance
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_risk_insurance.field_res_partner__credit_policy_state_id
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_risk_insurance.field_res_users__credit_policy_state_id
msgid "Policy State"
msgstr ""

#. module: partner_risk_insurance
#: model:ir.model.fields,help:partner_risk_insurance.field_res_partner__risk_insurance_code_2
#: model:ir.model.fields,help:partner_risk_insurance.field_res_users__risk_insurance_code_2
#, fuzzy
msgid "Secondary code assigned to this partner by the risk insurance company."
msgstr "Crèdit concedit per la companyia asseguradora."

#. module: partner_risk_insurance
#: model:ir.model,name:partner_risk_insurance.model_credit_policy_state
msgid "State of credit policies"
msgstr ""

#, fuzzy
#~| msgid "Credit Insurance"
#~ msgid "Partner Risk Insurance"
#~ msgstr "Assegurança de risc"
Loading