-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 23
New issue
Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.
By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to our terms of service and privacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.
Already on GitHub? Sign in to your account
(grc.lsj.perseus-engX.xml) minor typo #27
Comments
user report 10/27/15 Another typo in LSJ; http://www.perseus.tufts.edu/hopper/morph?l=troph&la=greek#lexicon a. ὅθι τροπαὶ ἠελίοιο apparently denotes a point on the horizon, prob. the West or place where the should be |
user report 11/2/15 From the above window, if you click on LSJ, you get a dictionary entry for huphaireo in which the first definition includes the word "serze". I am pretty sure this is a typo for "seize". see also http://www.perseus.tufts.edu/hopper/text?doc=u%28faire%2Fw&fromdoc=Perseus%3Atext%3A1999.04.0057 |
user report 12/4/15 see also http://www.perseus.tufts.edu/hopper/text?doc=Perseus%3Atext%3A1999.04.0057%3Aentry%3Dkatapra%2Fssw |
user report 12/9/15 |
user report 12/16/15 see also http://www.perseus.tufts.edu/hopper/text?doc=Perseus%3Atext%3A1999.04.0057%3Aentry%3Dparata%2Fssw |
user report 12/24/15
|
user report 2/5/16 confirmed |
user report 3/26/16 confirmed |
user report 9/12/16 grc.lsj.perseus-eng4.xml Hi. In the following vocabulary entry for the Greek word daimonion, the word "forlune" should read "fortune." confirmed: found two typos where forlune s/b fortune |
changed subentries 41634 to 41633 based on changes made in #36 |
…1633 were encoded as new word 41634 in error and all subentries were grouped incorrectly #27
grc.lsj.perseus-eng1.xml There's a mistake in the LSJ entry αὐδάω at www.perseus.tufts.edu/hopper/text?doc=Perseus:text:1999.04.0057:entry=au)da/w: the form “χὐδαθείς” should read “αὐδαθείς”. confirmed: smudge on the page here |
grc.lsj.perseus-eng13.xml confirmed |
grc.lsj.perseus-eng24.xml ... when I was consulting the ‘A Greek-English Lexicon’ (LSJ), I find in the entry φοῖβος a divergence about of the reference to Bacchylides. In the Lexicon is the Ode 12, verse 139. But the correct is Ode 13, verse 139, where is the word φοιβὰν. In the Ode 12 are only a few verses known. The information is atested by Chantraine’s dictionary in the entry φοῖβος I, p. 1216 of 1977 edition. confirmed and fixed with sic tag added |
grc.lsj.perseus-eng1.xml I had a quick look at the entry for ἀάατος in "big" Liddell & Scott (I mean, doesn't http://www.perseus.tufts.edu/hopper/text?doc=Perseus%3Atext%3A1999.04.0057%3Aentry%3Da)a%2Fatos _ confirmed ὄμθσσον s/b ὄμοσσον_ |
(typofixes) minor typo corrections #27
grc.lsj.perseus-eng5.xml there is a wrong reference in this page: http://www.perseus.tufts.edu/hopper/text?doc=Perseus%3Atext%3A1999.04.0057%3Aentry%3De)pi%2Fklhsis this phrase: II.. calling upon, invocation, “Ἀφροδίτης” Luc.Salt.II; is in correct. in fact, "Ἀφροδίτης ἐπίκλησίς" is in: Luc. Salt. 11. you can link it to this page: http://www.perseus.tufts.edu/hopper/text?doc=Perseus%3Atext%3A2008.01.0464%3Asection%3D11 confirmed in source. |
user report 8/30/15
I'd like to report another typo.
NOICE
http://www.perseus.tufts.edu/hopper/morph?l=boa&la=greek#lexicon
5. c. inf., cry aloud or command in aloud noice to do a thing
see also
http://www.perseus.tufts.edu/hopper/text?doc=Perseus%3Atext%3A1999.04.0057%3Aentry%3Dboa%2Fw
checked against source should be
command in a loud voice
The text was updated successfully, but these errors were encountered: