@@ -2901,7 +2901,7 @@ msgstr ""
2901
2901
2902
2902
#, c-format, boost-format
2903
2903
msgid "Please input a valid value (K in %.1f~%.1f, N in %.1f~%.1f)"
2904
- msgstr ""
2904
+ msgstr "Bitte geben Sie einen gültigen Wert ein (K in %.1f~%.1f, N in %.1f~%.1f) "
2905
2905
2906
2906
msgid "Other Color"
2907
2907
msgstr "Andere Farbe"
@@ -3408,7 +3408,7 @@ msgid "Printing Failed"
3408
3408
msgstr "Druck fehlgeschlagen"
3409
3409
3410
3410
msgid "Printing Pause"
3411
- msgstr ""
3411
+ msgstr "Druck pausiert "
3412
3412
3413
3413
msgid "Prepare"
3414
3414
msgstr "Vorbereiten"
@@ -3508,7 +3508,7 @@ msgid "Send Options"
3508
3508
msgstr "Senden-Optionen"
3509
3509
3510
3510
msgid "Send to"
3511
- msgstr ""
3511
+ msgstr "Senden an "
3512
3512
3513
3513
msgid ""
3514
3514
"printers at the same time.(It depends on how many devices can undergo "
@@ -8601,27 +8601,40 @@ msgid ""
8601
8601
"Windows Media Player is required for this task! Do you want to enable "
8602
8602
"'Windows Media Player' for your operation system?"
8603
8603
msgstr ""
8604
+ "Windows Media Player wird für diese Aufgabe benötigt! Möchten Sie 'Windows "
8605
+ "Media Player' für Ihr Betriebssystem aktivieren?"
8604
8606
8605
8607
msgid ""
8606
8608
"BambuSource has not correctly been registered for media playing! Press Yes "
8607
8609
"to re-register it. You will be promoted twice"
8608
8610
msgstr ""
8611
+ "BambuSource wurde nicht korrekt für das Abspielen von Medien registriert! "
8612
+ "Drücken Sie Ja, um es erneut zu registrieren. Sie werden zweimal aufgefordert"
8609
8613
8610
8614
msgid ""
8611
8615
"Missing BambuSource component registered for media playing! Please re-"
8612
8616
"install BambuStutio or seek after-sales help."
8613
8617
msgstr ""
8618
+ "Fehlendes BambuSource-Komponente für das Abspielen von Medien registriert! "
8619
+ "Bitte installieren Sie BambuStudio erneut oder suchen Sie nach "
8620
+ "Kundendiensthilfe."
8614
8621
8615
8622
msgid ""
8616
8623
"Using a BambuSource from a different install, video play may not work "
8617
8624
"correctly! Press Yes to fix it."
8618
8625
msgstr ""
8626
+ "Verwendung eines BambuSource aus einer anderen Installation, das Abspielen "
8627
+ "von Videos funktioniert möglicherweise nicht korrekt! Drücken Sie Ja, um es "
8628
+ "zu beheben."
8619
8629
8620
8630
msgid ""
8621
8631
"Your system is missing H.264 codecs for GStreamer, which are required to "
8622
8632
"play video. (Try installing the gstreamer1.0-plugins-bad or gstreamer1.0-"
8623
8633
"libav packages, then restart Orca Slicer?)"
8624
8634
msgstr ""
8635
+ "Ihr System fehlt H.264-Codecs für GStreamer, die zum Abspielen von Videos "
8636
+ "erforderlich sind. (Versuchen Sie, die Pakete gstreamer1.0-plugins-bad oder "
8637
+ "gstreamer1.0-libav zu installieren und starten Sie Orca Slicer neu?)"
8625
8638
8626
8639
msgid "Bambu Network plug-in not detected."
8627
8640
msgstr "Bambu Network Plugin nicht erkannt."
@@ -10949,7 +10962,7 @@ msgstr ""
10949
10962
"Ein- und Ausschaltens zu reduzieren"
10950
10963
10951
10964
msgid "Don't slow down outer walls"
10952
- msgstr ""
10965
+ msgstr "Äußere Wände nicht verlangsamen "
10953
10966
10954
10967
msgid ""
10955
10968
"If enabled, this setting will ensure external perimeters are not slowed down "
@@ -10963,6 +10976,17 @@ msgid ""
10963
10976
"external walls\n"
10964
10977
"\n"
10965
10978
msgstr ""
10979
+ "Wenn diese Einstellung aktiviert ist, wird sichergestellt, dass die "
10980
+ "externen Umfänge nicht verlangsamt werden, um die Mindestschichtzeit zu "
10981
+ "erreichen. Dies ist besonders hilfreich in den folgenden Szenarien:\n"
10982
+ "\n"
10983
+ " 1. Um Änderungen im Glanz beim Drucken von glänzenden Filamenten zu "
10984
+ "vermeiden\n"
10985
+ "2. Um Änderungen in der Geschwindigkeit der äußeren Wand zu vermeiden, die "
10986
+ "leichte Wandartefakte erzeugen können, die wie Z-Banding aussehen\n"
10987
+ "3. Um das Drucken mit Geschwindigkeiten zu vermeiden, die VFAs (feine "
10988
+ "Artefakte) an den äußeren Wänden verursachen\n"
10989
+ "\n"
10966
10990
10967
10991
msgid "Layer time"
10968
10992
msgstr "Schichtdauer"
@@ -11552,7 +11576,7 @@ msgstr ""
11552
11576
"zulässiger Geschwindigkeit."
11553
11577
11554
11578
msgid "layer"
11555
- msgstr ""
11579
+ msgstr "Schicht "
11556
11580
11557
11581
msgid "Support interface fan speed"
11558
11582
msgstr "Stützstruktur-Schnittstelle"
@@ -14912,6 +14936,26 @@ msgid ""
14912
14936
"cause the result not exactly the same in each calibration. We are still "
14913
14937
"investigating the root cause to do improvements with new updates."
14914
14938
msgstr ""
14939
+ "Bitte finden Sie die Details zur Flussdynamik-Kalibrierung in unserem Wiki.\n"
14940
+ "\n"
14941
+ "Normalerweise ist die Kalibrierung nicht erforderlich. Wenn Sie einen "
14942
+ "Druck mit einer einzigen Farbe/einem einzigen Material starten und die "
14943
+ "Option \"Flussdynamik-Kalibrierung\" im Druckstartmenü aktiviert ist, folgt "
14944
+ "der Drucker dem alten Weg, kalibriert das Filament vor dem Druck; Wenn Sie "
14945
+ "einen Druck mit mehreren Farben/Materialien starten, verwendet der Drucker "
14946
+ "den Standardkompensationsparameter für das Filament bei jedem Filamentwechsel, "
14947
+ "was in den meisten Fällen zu einem guten Ergebnis führt.\n"
14948
+ "\n"
14949
+ "Bitte beachten Sie, dass es einige Fälle gibt, die die Kalibrierungsergebnisse "
14950
+ "unzuverlässig machen können, wie z.B. unzureichende Haftung auf dem "
14951
+ "Druckbett. Eine Verbesserung der Haftung kann durch Waschen des Druckbetts "
14952
+ "oder Auftragen von Klebstoff erreicht werden. Weitere Informationen zu diesem "
14953
+ "Thema finden Sie in unserem Wiki.\n"
14954
+ "\n"
14955
+ "Die Kalibrierungsergebnisse haben in unserem Test etwa 10 Prozent Jitter, "
14956
+ "was dazu führen kann, dass das Ergebnis bei jeder Kalibrierung nicht genau "
14957
+ "dasselbe ist. Wir untersuchen immer noch die Ursache, um mit neuen Updates "
14958
+ "Verbesserungen vorzunehmen."
14915
14959
14916
14960
msgid "When to use Flow Rate Calibration"
14917
14961
msgstr "Wann soll die Flussratenkalibrierung verwendet werden"
0 commit comments