-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 88
New issue
Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.
By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to our terms of service and privacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.
Already on GitHub? Sign in to your account
encoding of pre-printed parts in correspondence #2458
Comments
@sabineseifert, could you comment on the differences between this and #2457? (My instinct is that a pre-printed letterhead is a subset of what is discussed on this ticket.) |
@sydb What about pre-printed forms or other such items? Do we need a more generic approach than just letterhead? |
As mentioned on #2457, my first instinct is to use But as |
WARNING — this comment apparently belonged on #2195, not here. Implemented in a branch. (Note to future readers of this comment — as you might infer from the “temp/” in the URLs, above, those pointers are likely to disappear, especially if & when this idea is either discarded or included in TEI P5 by the TEI Council.) |
Thanks for openin this issue. What you describe are issues that many of the projects involved in the recent TEI-MEC conference panel on Materiality in editions of 20th-century paperbound correspondence are facing, too. Unfortunately, due to other obligations, I didn’t make it to the SIG Correspondence meeting, though… Although my thoughts on the issues raised were correspondence-centered so far. Nevertheless, in light of @npcole’s comment, I think a general approach for handling preprinted material might be favorable. N.B. A special cross-over case of forms and correspondence might be telegrams! |
One might consider pre-printed parts and letterheads quite close but semantically they constitute two different phenomena.
And yes, we need a generic approach of encoding pre-printed stuff and we need a recommendation for the case of letterheads. Using |
It seems reasonable to consider all three things together:
(and not to have different solutions for each). See comment here: #2457. |
F2F in Buenos Aires. Action on @joeytakeda to draft a new element for parts to fill out. See also discussion on #2457 |
On telegrams and postcards, there are often pre-printed parts. A proper markup of these pre-printed parts in order to distinguish these from handwritten text is desirable as these text parts are in relation / have influenced the genesis of the handwritten text.
E.g. see here example 4 https://encoding-correspondence.bbaw.de/v1/pre-printed-parts.html#c-3-1 on the left side of the field postcard.
There should be recommendations, encoding examples and some prose in the Guidelines.
A discussion at a workshop on encoding correspondence resulted in the article "Pre-printed parts: Letterheads and forms", in which serveral possibilities are being discussed (with examples) and to which I will refer below.
How to encode such pre-printed parts of texts?
<ab>
https://encoding-correspondence.bbaw.de/v1/pre-printed-parts.html#c-3-1<opener>
but<ab>
is not allowed there<fw>
https://encoding-correspondence.bbaw.de/v1/pre-printed-parts.html#c-3-2<seg>
https://encoding-correspondence.bbaw.de/v1/pre-printed-parts.html#c-3-4<handShift>
, or introduce new element e.g.<formShift>
https://encoding-correspondence.bbaw.de/v1/pre-printed-parts.html#c-3-5<handShift>
, we here have shifts not just between different hands but between hands, pre-printed forms, and typed text (with typewriter)<formShift>
to mark the points of transition? with attribute 'type' and values like pre-printed, handwritten, typedThe text was updated successfully, but these errors were encountered: