这是一个OpenERP 的官方文档 http://doc.openerp.com 的中文翻译计划,目标是让 OpenERP 官方文档也出现我们的方块字。本翻译计划由OpenERP 开发群的资深同学定期与LP同步,翻译结果也会提交到官方LP中去。
文档预览:http://oedoc601.mrshelly.com/
- 本翻译计划不设门槛,人人都可以参与。
- 翻译者可以直接在 github 上直接编辑,或用git commit ,建议直接在github 上直接编辑。
- 参与翻译需要一个github 帐号,有帐号的同学直接将github 帐号发给 wangbuke,来获取编辑权限。
- 只有 openerp-doc / 6.1 / i18n / zh_hans / source 目录下的文档是需要翻译的,其他文档请勿修改!
- 下面是个超链格式,下划线后面的空格必须保留 (请到 Code、RAW 方式查看)
下载页 <http://www.openerp.com/downloads>
_ ':'.
不要修改
- 请注意 rst 文件中. 以 ".. i18n " 打头的 严禁修改. 不小心修改的, 请及时改回.
- 编辑表格的时候,特别注意要补足空格,恢复原有样式。否则表格有可能丢失
- '====' 或 '-------' 等章节标记 至少和文字行一样长, 更长也行。这个特别是中文长度大于英文时,要注意。
- 冲突的情况。翻译的时候,难免会遇到大家同时编辑一个页面,提交编辑就会提示冲突。这时请勿惊慌,赶紧复制您翻译的文字,以免丢失,然后重新进入您要编辑的页面,点击编辑,在这里要注意看有么有与您翻译部分不同的地方,如果没有就大胆提交吧。
- 需要翻译的文件都是 reStructuredText (rst) 文件,翻译前请花几分钟看看 reStructuredText简明教程 https://github.com/buke/openerp-doc/wiki/reStructuredText%E7%AE%80%E6%98%8E%E6%95%99%E7%A8%8B
- 您可以直接在web 界面编辑翻译,在https://github.com/buke/openerp-doc 上选择要翻译的文件,比如 https://github.com/buke/openerp-doc/blob/master/6.1/i18n/zh_hans/source/faqs.rst
- 选择好文件之后,正常您会进入到 source view 模式,这时文件内容右上角 有个 Edit/Raw/Blame/History 按钮,点击 "Edit" 即可进入编辑模式。
- 好了,您已经进入 编辑模式,这时候可以就可以对RST 文件进行翻译了。翻译时注意不要删除或修改 rst 的格式代码。
- 仔细检查有没有破坏 rst 格式,检查无误后,点击页面右下方的 “Commit Changes”
- 如果没有出错提示,那么恭喜您轻松搞定!如果有提示冲突,请按照上面的 “翻译说明” 进行操作。
- 如果有任何疑问,可以进入OpenERP-开发群(qq) 69195329 或 212904 咨询 。
https://github.com/buke/openerp-doc/wiki/%E7%BF%BB%E8%AF%91%E8%BF%9B%E5%BA%A6
- 翻译的同学,请在上面的页面自行登记下自己要翻译的章节。
- 准备翻译的同学,翻译前也请看看上面的认领情况,以免冲突。
- 打算翻译几分钟就跑的同学,呃,你自便吧。。。
https://github.com/buke/openerp-doc/wiki/%E6%9C%AF%E8%AF%AD%E8%A1%A8
- 翻译中遇到不太明白的术语,可以先到上面链接查查。
- 如果自己觉得对大家有帮助的术语翻译,也劳烦您放到上面的术语表中。
- reStructuredText简明教程 https://github.com/buke/openerp-doc/wiki/reStructuredText%E7%AE%80%E6%98%8E%E6%95%99%E7%A8%8B
- OpenERP 官方文档 http://doc.openerp.com
- 维基百科: 科技条目翻译指引 http://zh.wikipedia.org/wiki/Wikipedia:%E7%A7%91%E6%8A%80%E6%9D%A1%E7%9B%AE%E7%BF%BB%E8%AF%91%E6%8C%87%E5%BC%95
- CNKI 翻译助手 http://dict.cnki.net/