New issue
Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.
By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to our terms of service and privacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.
Already on GitHub? Sign in to your account
Create a new Arabic Localization ar.xliff #1329
Comments
Thanks a lot @naqqo6i! This will be the first translation in Arabic for Keka, not even the macOS version has this translation. Will check it and let you know how it goes. |
Thanks again @naqqo6i. I've already pushed this one to TestFlight, build 865. So you can check it out. I'll need to fix the format selector in the compression view, since it goes left-right and it's not working properly on right-left layout. By the way this is not properly translated: Keka/Translations-iOS/ar.xcloc/Localized Contents/ar.xliff Lines 315 to 318 in 4eda571
You've translated the note (should be "Default compression file name."). The note is only for translators to understand what the string should mean. You |
Dear Aone,
I had this testflight version, and doesn't contain the translation, do you have another link?
BR,
Thamer
|
Check in the TestFlight app you have the version 1.2.1 (865) and if not just update to that version.
|
Dear,
Seems that I have another beta built.
I can’t register with your website Beta
Can you add me : ***@***.***
Best Regards,
Thamer
|
Your email address was removed on Github. Anyway, I've just pushed another build with the format selector fixed for right to left layouts (like Arabic). You should see the new build 883. If still don't see it, send me your mail address to info@keka.io. Thanks again Thamer 🙌🏼 |
Thanks,
I got the update, it seems need a lot of modifications. Let me update the file and come back to you.
BR,
Thamer
|
Perfect! Don’t forget to get the latest files from here. Thanks in advance 🙌🏻
|
Dear Aonez,
Done.
The Settings title in the Setting screen doesnot change even if the parameter is there. Can you check that.
Also, can you please add my user : @mr_thamer instead of @naqqo6i.
Best Regards,
Thamer
|
Did you added some modifications? Where are the files?
Not sure where you mean. I see the Settings tittle localized:
This is your Twitter handle? |
Note that if you reply via mail instead of in the website (#1329) some of the information/files you send will be filtered by Github. |
Yes, I downloaded from the github then I modified the attached file.
Regarding the settings, it does appeared on my device, I will check later after you update the file.
Yes, my user in Thanks screen preferred to be @mr_thamer
…On 20 Sep 2023 at 3:35 PM +0300, aONe ***@***.***>, wrote:
Note that if you reply via mail instead of in the website (#1329) some of the information/files you send will be filtered by Github.
—
Reply to this email directly, view it on GitHub, or unsubscribe.
You are receiving this because you were mentioned.Message ID: ***@***.***>
|
I did not received it. If you want to send me via mail please send it to info@keka.io. Thanks again Thamer |
@naqqo6i just released 1.2.1 with your translation! Should I refer to Arabic with he 🇦🇪 or the 🇸🇦 flag? |
All of them are arab countries but the Saudi flag 🇸🇦 is closest to the Arabic language
|
Dear Aonez,
I think this sentence doesn't get the updated phrase,
Best Regards,
Thamer
…On 26 Sep 2023 at 5:45 PM +0300, aONe ***@***.***>, wrote:
@naqqo6i just released 1.2.1 with your translation! Should I refer to Arabic with he 🇦🇪 or the 🇸🇦 flag?
—
Reply to this email directly, view it on GitHub, or unsubscribe.
You are receiving this because you were mentioned.Message ID: ***@***.***>
|
ar.xliff.zip
I don't if I am using the latest version of the translation file or not, but I added the Arabic translation.
Let me know if you need any modification.
Thanks,
Thamer
The text was updated successfully, but these errors were encountered: