Skip to content

Commit

Permalink
fix: translate all english sentences to italian
Browse files Browse the repository at this point in the history
  • Loading branch information
giacomocavalieri committed Dec 27, 2022
1 parent 9ab05a5 commit de77bf0
Show file tree
Hide file tree
Showing 2 changed files with 150 additions and 155 deletions.
142 changes: 69 additions & 73 deletions report/appendices/scoping/seconda-riunione/ubiquitous-language.tex
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -3,98 +3,94 @@ \chapter{Ubiquitous Language}

\section{Definizioni condivise}
\begin{description}
\item[Cheese type] A type of cheese.
\item[Product] A type of cheese with its respective weight.
\item[Ingredient] An ingredient that may be needed by a recipe to produce a type of cheese.
\item[Tipo di formaggio] La tipologia di un formaggio prodotto.
\item[Prodotto] Un tipo di formaggio con il suo rispettivo peso.
\item[Ingrediente] Un ingrediente necessario per produrre un tipo di formaggio.
\end{description}


\section{Milk planning}
\section{Pianificazione del riordino del latte}
\begin{description}
\item [Processed milk] The quintals of milk processed in order to produce cheese.
\item [Quintals of milk] A quantity of milk expressed in quintals.
\item [Yield] A decimal that represents the yield of milk when producing a given cheese type: \textit{i.e.} to produce $n$ quintals of a given cheese type, $\text{yield of cheese type} \cdot n \text{quintals of milk}$ must be used.
\item [Recipe book] It defines, for each cheese type, the yield of milk when producing it.
\item [Stock] It defines, for each product, the quantity available in stock.
\item [Stocked quantity] A quantity of a stocked product; it may also be zero.
\item [Quantity] A quantity of something.
\item [Requested product] A product requested in a given quantity that has to be produced by the given date.
\item [Latte processato] I quintali di latte processati per poter produrre dei formaggi.
\item [Quintali di latte] Una quantità di latte espressa in quintali.
\item [Resa] Un decimale che rappresenta la resa del latte nella produzione di un determinato tipo di formaggio: \textit{i.e.} per produrre $n$ quintali di un certo formaggio con una resa $r$ servono $r \cdot n$ quintali di latte.
\item [Ricettario] Definisce, per ogni tipologia di formaggio, la resa del latte nella sua produzione.
\item [Scorta] Definisce, per ogni prodotto, la quantità in magazzino.
\item [Quantità in magazzino] La quantità di un prodotto in magazzino, potrebbe anche essere 0.
\item [Quantità] La quantità di qualcosa.
\item [Prodotto richiesto] Un prodotto richiesto in una certa quantità che deve essere pronto entro una certa data.
\end{description}

\section{Production planning}
\section{Pianificazione della produzione}
\begin{description}
\item [Production plan] All the products to be produced in a day.
\item [Product to produce] The quantity of each product to be produced.
\item [Missing products] The products missing from the stock in a given quantity.
\item [Order] A set of requested products with the quantities that have to be produced by the given date.
\item [Ordered product] A product requested in a given quantity.
\item [Cheese type ripening days] Defines how many days of ripening are needed for a given type of cheese.
\item [Ripening days] The number of days needed for the ripening process to be done.
\item [Piano di produzione] Tutti i prodotti che devono essere prodotti in un giorno.
\item [Prodotto da produrre] Un formaggio che deve essere prodotto in una data quantità.
\item [Prodotto mancante] Un prodotto con il numero di unità mancanti che devono essere aggiunte al magazzino.
\item [Ordine] Un insieme di prodotti ordinati e una data entro la quale l'ordine deve essere completato.
\item [Prodotto ordinato] Un prodotto richiesto in una certa quantità.
\item [Giorni di stagionatura] i giorni di invecchiamento in cella che devono passare per un formaggio prima che questo sia pronto.
\end{description}

\section{Production}
\section{Produzione}
\begin{description}
\item [Production plan] A production plan that specifies how many units of products need to be produced.
\item [Production plan item] A single line of a production plan that specifies a product and how many units of it to produce.
\item [Production to start] A production that needs to be started, it specifies the product to produce and the units in which it needs to be produced.
\item [Production in progress] A production that has already started, it specifies the product that is being produced and the units in which it is being produced.
\item [Ended production] A production that ended, it has a batch ID and specifies the product that was produced and in the units produced.
\item [Recipe book] Associates to each cheese type the recipe to produce a quintal of it.
\item [Recipe] A list of ingredients and the respective quintals needed to produce a quintal of a product.
\item [Quintals of ingredient] An ingredient and a weight in quintals.
\item [Cheese type ripening days] For each cheese type, associates its ripening days.
\item [Ripening days] The number of days a cheese type has to ripen before being ready.
\item [Piano di produzione] Si compone di linee che specificano cosa produrre.
\item [Linea del piano di produzione] Una linea di un piano di produzione che specifica un prodotto e quante unità di esso produrre.
\item [Produzione da avviare] Una produzione che deve essere avviata specifica il prodotto da produrre e in che quantità deve essere prodotto.
\item [Produzione avviata] Una produzione che deve essere avviata specifica il prodotto in produzione e in che quantità deve essere prodotto.
\item [Produzione conclusa] Una produzione che è stata conclusa, ha un ID che ne identifica il lotto e specifica il prodotto e in che quantità è stato prodotto.
\item [Ricettario] Associa ad ogni tipo di formaggio una ricetta.
\item [Ricetta] Una lista di ingredienti e i rispettivi quintali necessari per produrre un quintale di un prodotto.
\item [Quintali di ingrediente] Un ingrediente e un peso in quintali.
\item [Giorni di stagionatura] I giorni di invecchiamento in cella che devono passare per un formaggio prima che questo sia pronto.
\end{description}

\section{Stocking}
\section{Magazzino}
\begin{description}
\item [Available stock] The currently available products in stock; each one is available in a certain quantity (that could also be zero if the product is out-of-stock).
\item [Desired stock] The desired quantity of each product that should always be in stock in order to have a safe margin to keep order fulfillment going.
\item [Available quantity] The quantity in stock of a certain product.
\item [Desired quantity] The desired quantity of a certain product to be in stock.
\item [Missing quantity] The required quantity of a certain product to reach the desired stock level.
\item [Batch] A batch of products of a certain type, uniquely identified by an ID, which hasn't been quality assured.
\item [Quality assured batch] A batch of products of a certain type uniquely identified by an ID, which has undergone quality assurance.
\item [Labelled product] A product with its respective quantity and the ID of the batch it belongs to.
\item [Scorte disponibili] I prodotti attualmente disponibili in magazzino; ogni prodotto è disponibile in una certa quantità (che può anche essere zero se il prodotto è esaurito).
\item [Scorte desiderate] La quantità desiderata di ogni prodotto che deve essere sempre presente in magazzino per avere un certo margine di sicurezza per la gestione delle consegne.
\item [Quantità disponibile] La quantità di un prodotto disponibile in magazzino.
\item [Quantità desiderata] La quantità desiderata di un prodotto che dovrebbe essere presente in magazzino.
\item [Quantità mancante] La quantità di un prodotto mancante per raggiungere il livello di stock desiderato.
\item [Lotto] Un lotto di prodotti di un certo tipo, identificato da un ID, che non è stato ancora sottoposto a controllo di qualità.
\item [Lotto certificato] Un lotto di prodotti di un certo tipo, identificato da un ID, che è stato sottoposto a controllo di qualità.
\item [Prodotto etichettato] Un prodotto con la sua quantità e l'ID del lotto a cui appartiene.
\end{description}

\section{Restocking}
\section{Rifornimento}
\begin{description}
\item[Stock] Defines for each ingredient the quantity in stock.
\item[Stocked milk] Quintals of stocked milk.
\item[Quintals of ingredient] An ingredient and a weight in quintals.
\item[Quintals of milk] A quantity of milk expressed in quintals.
\item[Scorte] Definisce per ogni ingrediente la quantità disponibile in magazzino.
\item[Latte in magazzino] Quintali di latte in magazzino.
\item[Quintali di ingrediente] Un ingrediente e un peso in quintali.
\item[Quintali di latte] Una quantità di latte espressa in quintali.
\end{description}

\section{Client Orders}

\section{Ordini dei clienti}
\begin{description}
\item[Incoming order] A set of order lines with their respective quantity (e.g. 1000 ricotte of 0.5kg, 50 squacqueroni of 1 kg), it also contains data about the client, an expected delivery date and the delivery location.
\item[Incoming order line] A product with its ordered quantity.
\item[Client] A physical or legal entity that places orders.
\item[Location] The location where an order has to be shipped to.
\item[Priced order] An order where each line has an associated price and, optionally, an applied discount. It also has the total price. Its structure resembles the incoming order's with the difference that each line has been priced.
\item[Priced order line] A product with its quantity and a price.
\item[In progress order] An order that is being fulfilled by an operator. Its structure resembles the priced order's with the difference that each line can specify whether it is fulfilled or not.
\item[In progress order line] A product with its quantity and a price. It may be in two different states: complete if the product has already been palletized and is ready in the required quantity; incomplete if the product is not present in the required quantity.
\item[Completed order] An order that has been fulfilled by the operator and is ready to be shipped.
\item[Complete order line] A product with its quantity, a price.
\item[Transport document] A document that has to specify: a delivery location, a shipping location, the client's info, the shipping date, the total weight of the pallet, and a list of transport document lines.
\item[Transport document line] A product with its respective shipped quantity.
\item[Ordine in arrivo]
Un insieme di linee d'ordine con le rispettive quantità (ad esempio 1000 ricotte di 0,5 kg, 50 squacqueroni di 1 kg), contiene anche dati sul cliente, una data di consegna prevista e il luogo di consegna.
\item[Linea di un ordine in arrivo] Un prodotto con la quantità ordinata.
\item[Cliente] Un'entità fisica o giuridica che piazza gli ordini.
\item[Luogo] Il luogo dove un ordine deve essere spedito.
\item[Ordine prezzato] Un ordine dove ogni linea ha un prezzo associato e, opzionalmente, uno sconto applicato. Ha anche un prezzo totale. La sua struttura è simile a quella dell'ordine in arrivo con la differenza che ogni linea è stata prezzata.
\item[Linea di un ordine prezzato] Un prodotto con la sua quantità e un prezzo.
\item[Ordine in elaborazione] Un ordine che sta venendo elaborato da un operatore. La sua struttura è simile a quella dell'ordine prezzato con la differenza che ogni linea può specificare se è stata completata o meno.
\item[Linea di un ordine in elaborazione] Un prodotto con la sua quantità, un prezzo e lo stato di completamento. Può essere in due stati: completa se il prodotto è già stato palletizzato e è pronto nella quantità richiesta; incompleta se il prodotto non è presente nella quantità richiesta.
\item[Ordine completato] Un ordine che è stato completato da un operatore ed è pronto per essere spedito.
\item[Linea di un ordine completato] Un prodotto con la sua quantità e un prezzo.
\item[DDT] Un documento che deve specificare: il luogo di consegna, il luogo di spedizione, i dati del cliente, la data di spedizione, il peso totale del pallet e un insieme di linee del DDT.
\item[Linea del DDT] Un prodotto con la sua quantità spedita.
\end{description}

\section{Pricing}

\section{Prezzatura}
\begin{description}
\item[Incoming order line] A product with its ordered quantity.
\item[Quantity] A quantity of something.
\item[Price list] Associates to each product its unitary price.
\item[Price in euro cents] A price expressed in cents, the smallest currency unit for euros.
\item[Client] A physical or legal entity that places order lines.
\item[Client ID] An ID which uniquely identifies a client.
\item[Promotion] A promotion for a client, with an expiry date, containing promotion lines for some products.
\item[Fixed promotion line] This promotion line specifies the discounted product and how much to discount it by.Every order line which contains the product is discounted by the specified amount.
\item[Threshold promotion line] This promotion line specifies the discounted product, the threshold and how much to discount it by. Only the products above the threshold are discounted; the other ones are at full price.
\item[Threshold quantity] A threshold under which the discount does not apply.
\item[Discount percentage] A discount percentage, expressed as a number between 0 (exclusive) and 100 (inclusive).
\item[Linea d'ordine in arrivo] Un prodotto con la sua quantità ordinata.
\item[Quantità] Una quantità di qualcosa.
\item[Listino] Associa a ogni prodotto il suo prezzo unitario.
\item[Prezzo] Un prezzo espresso in centesimi d'euro.
\item[Client] Un'entità fisica o giuridica che piazza gli ordini.
\item[ID Cliente] Un ID che identifica in maniera univoca un cliente.
\item[Promozione] Una promozione per un cliente, con una data di scadenza, che contiene delle linee di promozione per alcuni prodotti.
\item[Linea di promozione fissa] Questa linea di promozione specifica il prodotto scontato e di quanto scontarlo. Ogni linea d'ordine che contiene il prodotto è scontata di quanto specificato.
\item[Linea di promozione a soglia] Questa linea di promozione specifica il prodotto scontato, la soglia e di quanto scontarlo. Solo ordinati in quantità superiore alla soglia sono scontati; gli altri sono a prezzo pieno.
\item[Soglia] Una quantità che indica il numero minimo di prodotti da ordinare perché uno sconto possa essere applicato.
\item[Percentuale di sconto] Una percentuale di sconto espressa con un numero compreso fra 0 (escluso) e 100 (incluso).
\end{description}
Loading

0 comments on commit de77bf0

Please sign in to comment.