Datasets for machine translation
- English-Turkish Parallel Corpus: 1984_en-tr_SentenceAligned_ParallelCorpus.zip [Usage: For training SMT systems or running sentence alignment experiments.]
- German-English Parallel Corpus for Word Alignment: German-English_WordAlignment.zip [Usage: This parallel corpus is manually word aligned and can be used for training and testing word alignment systems or statistical machine translation systems.]
- Turkish-English Parallel Corpus for WMT2018: TurkishTDK_WMT2018.zip
- German-English Parallel Corpus for WMT2019: PrussianCulturalHeritageFoundation_WMT2019.zip