-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 1
New issue
Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.
By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to our terms of service and privacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.
Already on GitHub? Sign in to your account
oṁ #66
Comments
is I wonder if for the oṃkāra, we should use |
Thanks, Charles. I perhaps used another diaeresis *ü*. I needed to
transcribe 𑆅𑆑𑆳𑆫𑆇𑆑𑆳𑆫𑆳𑆮𑆼𑆮 as ikāraükārāv eva. But perhaps I can
transcribe it is *ikāra<pc> </pc>ukārāv eva. *
…On Thu, Nov 9, 2023 at 2:46 PM chchch ***@***.***> wrote:
is ï for an independent i vowel sign?
I wonder if for the oṃkāra, we should use <g>, as with all the Śāradā
punctuation. Although oṁ is convenient since then we can render it
differently depending on which script is selected... in any case, I guess I
should convert oṁ to oM (i.e., an o vowel with an anusvāra) and ï to i in
the FASTA export; does that seem right?
—
Reply to this email directly, view it on GitHub
<#66 (comment)>, or
unsubscribe
<https://github.com/notifications/unsubscribe-auth/AIIRWBOZTYONDOZSVYX4WQTYDVFNFAVCNFSM6AAAAAA7B73PL6VHI2DSMVQWIX3LMV43OSLTON2WKQ3PNVWWK3TUHMYTQMBUG4ZTINBTGA>
.
You are receiving this because you are subscribed to this thread.Message
ID: ***@***.***>
--
Deepro Chakraborty
(he/him)
PhD candidate
Department of History, Classics, and Religion
University of Alberta
*The University of Alberta acknowledges that we are located on ᐊᒥᐢᑿᒌᐚᐢᑲᐦᐃᑲᐣ
(Amiskwacîwâskahikan) Treaty 6 territory, and respects the history,
languages, and cultures of the First Nations, Métis, Inuit, and all First
Peoples of Canada, whose presence continues to enrich our institution.*
|
I've actually been using the underscore, as in I've updated the FASTA export to work with |
Alright. I'll remove the diaeresis and will use underscore instead.
Thanks Charles.
…On Tue, Nov 14, 2023 at 6:28 AM chchch ***@***.***> wrote:
I've actually been using the underscore, as in ikāra_ukārāv eva... I
think I got that convention from GRETIL or something. I haven't gotten
around to adding the diaeresis thing!
I've updated the FASTA export to work with oṁ now though!
—
Reply to this email directly, view it on GitHub
<#66 (comment)>, or
unsubscribe
<https://github.com/notifications/unsubscribe-auth/AIIRWBNTCJKX73QAGHENJFTYENWZHAVCNFSM6AAAAAA7B73PL6VHI2DSMVQWIX3LMV43OSLTON2WKQ3PNVWWK3TUHMYTQMJQGIYDKMRUHA>
.
You are receiving this because you commented.Message ID:
***@***.***>
--
Deepro Chakraborty
(he/him)
PhD candidate
Department of History, Classics, and Religion
University of Alberta
*The University of Alberta acknowledges that we are located on ᐊᒥᐢᑿᒌᐚᐢᑲᐦᐃᑲᐣ
(Amiskwacîwâskahikan) Treaty 6 territory, and respects the history,
languages, and cultures of the First Nations, Métis, Inuit, and all First
Peoples of Canada, whose presence continues to enrich our institution.*
|
In Saktumiva's Transcription Conventions, it says
But if one then exports a FASTA file for a transcription with ṁ in it, there's an error:
The same issue applies to i-diaeresis, ï.
Can you suggest how to get a legal FASTA file from a files containing oṁ and other "illegal" chars?
The text was updated successfully, but these errors were encountered: