-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 0
8.8
cookie10142008 edited this page Aug 8, 2019
·
5 revisions
- on one occasion 有一回
- on several occasions 好幾次
- at a time 一次
- Take two pills at a time. 一次服两粒。
- At one time 同时;曾经(常用過去式)
- At one time they were friends, but they are seldom together now. 他们曾经是朋友,但是现在很少在一起了。
- lacerations 撕裂傷
- Starbucks recalled 2.5 million stainless-steel straws due to reports of young children who experienced mouth lacerations from using the straws.(星巴克召回250萬支不鏽鋼吸管,因為報導顯示,使用這種吸管的幼童發生口腔撕裂傷。)
- tragic accident has renewed debate over bans on plastic straws. 悲慘的意外事故再次引發有關禁用塑膠吸管的辯論
- renew 給…展期,延長…的期限;更新,更換
- Every year I renew my membership of the sports club. 我每年都將體育俱樂部會員資格續期。
- I forgot to renew my season ticket.我忘了辦理季票續期了。
- I'll use this material to renew the chair covers.我要用這塊布料做新的椅子罩來換掉舊的。 => renew 重新開始、復興=resume
- The kidnappers renewed their threats.綁架者又發出威脅了。
- She renewed her efforts to escape.她再次企圖逃跑。
- impale = pierce 刺穿 The dead deer was impaled on a spear. 死鹿被叉在長矛上。
- intent 專心致志的,專注的
- She had an intent look on her face. 她的面部表情非常專注。 => be intent on 執意要/決意要達成... = make one's mind to... = make decision to = be determined to
- I've tried persuading her not to go but she's intent on it. 我試圖勸她不要去,但她堅決要去。
- He seems intent on upsetting everyone in the room! 他看來存心要惹惱屋子裡的每個人!
- ban is set to take effect 禁令生效
- the bans have sparked concern among people with disabilities and their advocates(支持者/擁護者) 該項禁令已引發身心障礙者及其倡權者的疑慮
- pose safety risks 造成安全隱憂
- pose threat to 造成威脅
- moreover = besides = in addition = additionally
- the rigidity(堅硬特性) of reusable metal straws 可重複使用金屬吸管的堅硬特性
- synthesize 合成
- There are many vitamins that the body cannot synthesize itself. 有很多維他命是人體無法自己合成的。