-
-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 84
New issue
Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.
By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to our terms of service and privacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.
Already on GitHub? Sign in to your account
fix: do not require the Message to render MDN #5712
Conversation
90aa446
to
e136f20
Compare
SMTP errors while sending MDN will no longer result in a "red exclamation mark" on the message, but not a big deal I guess, maybe it is even better this way. |
There was a problem hiding this comment.
Choose a reason for hiding this comment
The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.
A bit difficult to review because of the huge refactoring, but conceptually looks good
d692700
to
b17f913
Compare
src/stock_str.rs
Outdated
translated(context, StockMessage::ReadRcptMailBody) | ||
.await | ||
.replace1(message) | ||
/// Stock string: `This message is a return receipt.`. |
There was a problem hiding this comment.
Choose a reason for hiding this comment
The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.
Should be This message is a receipt notification.
b17f913
to
f215f66
Compare
while adapting strings for the recent change about read receipts, #5712 , it turns out in discussions eg. at deltachat/deltachat-android#3179 that untranslated english for the read receipts seem to be sufficient or even better: - do not reveal the sender's language - unexpected languages are confusing - even if you chat in english, you may get Chinese read receipts - many clients do not show the text anyways, iirc, eg. Outlook display the read receipts in context, and Delta Chat of course as well
while adapting strings for the recent change about read receipts, #5712 , it turns out in discussions eg. at deltachat/deltachat-android#3179 that untranslated english for the read receipts seem to be sufficient or even better: - do not reveal the sender's language - unexpected languages are confusing - even if you chat in english, you may get Chinese read receipts - many clients do not show the text anyways, iirc, eg. Outlook display the read receipts in context, and Delta Chat of course as well
while adapting strings for the recent change about read receipts, #5712 , it turns out in discussions eg. at deltachat/deltachat-android#3179 that untranslated english for the read receipts seem to be sufficient or even better: - do not reveal the sender's language - unexpected languages are confusing - even if you chat in english, you may get Chinese read receipts - many clients do not show the text anyways, iirc, eg. Outlook display the read receipts in context, and Delta Chat of course as well - afaik, we're leaving comparable `multipart/report` untranslated as well (sync, but also webxdc updates are practically english only) - less code, fewer translations needed :)
Primary change is in the types, moving Mimefactory.Message into
Loaded::Message
variant.The rest is fighting borrow checker.
Fixes #5710