A very complete i18n lib for Lua
i18n = WG.i18n
-- loading stuff
i18n.set('en.welcome', 'welcome to this program')
i18n.load({
en = {
good_bye = "good-bye!",
age_msg = "your age is %{age}."
phone_msg = {
one = "you have one new message.",
other = "you have %{count} new messages."
}
}
})
-- maybe load some more stuff from that file (uses Spring's VFS)
-- example format of the file: https://github.com/gajop/i18n/blob/master/i18nlib/spec/en.lua
i18n.loadFile('path/to/your/files/en.lua')
-- setting the translation context
i18n.setLocale('en') -- English is the default locale anyway
-- getting translations
i18n.translate('welcome') -- Welcome to this program
i18n('welcome') -- Welcome to this program
i18n('age_msg', {age = 18}) -- Your age is 18.
i18n('phone_msg', {count = 1}) -- You have one new message.
i18n('phone_msg', {count = 2}) -- You have 2 new messages.
i18n('good_bye') -- Good-bye!
You can interpolate variables in 3 different ways:
-- the most usual one
i18n.set('en.variables', 'Interpolating variables: %{name} %{age}')
i18n('variables', {name='john', 'age'=10}) -- Interpolating variables: john 10
i18n.set('en.lua', 'Traditional Lua way: %d %s')
i18n('lua', {1, 'message'}) -- Traditional Lua way: 1 message
i18n.set('en.combined', 'Combined: %<name>.q %<age>.d %<age>.o')
i18n('combined', {name='john', 'age'=10}) -- Combined: john 10 12k
This lib implements the unicode.org plural rules. Just set the locale you want to use and it will deduce the appropiate pluralization rules:
i18n = WG.i18n
i18n.load({
en = {
msg = {
one = "one message",
other = "%{count} messages"
}
},
ru = {
msg = {
one = "1 сообщение",
few = "%{count} сообщения",
many = "%{count} сообщений",
other = "%{count} сообщения"
}
}
})
i18n('msg', {count = 1}) -- one message
i18n.setLocale('ru')
i18n('msg', {count = 5}) -- 5 сообщений
The appropiate rule is chosen by finding the 'root' of the locale used: for example if the current locale is 'fr-CA', the 'fr' rules will be applied.
If the provided functions are not enough (i.e. invented languages) it's possible to specify a custom pluralization function in the second parameter of setLocale. This function must return 'one', 'few', 'other', etc given a number.
When a value is not found, the lib has several fallback mechanisms:
- First, it will look in the current locale's parents. For example, if the locale was set to 'en-US' and the key 'msg' was not found there, it will be looked over in 'en'.
- Second, if the value is not found in the locale ancestry, a 'fallback locale' (by default: 'en') can be used. If the fallback locale has any parents, they will be looked over too.
- Third, if all the locales have failed, but there is a param called 'default' on the provided data, it will be used.
- Otherwise the translation will return nil.
The parents of a locale are found by splitting the locale by its hyphens. Other separation characters (spaces, underscores, etc) are not supported.