Skip to content

🌍 A curated list of i18n resources for all kind of languages and frameworks

Notifications You must be signed in to change notification settings

ivanhofer/awesome-i18n

Β 
Β 

Repository files navigation

awesome-i18n

awesome-i18n Awesome

A curated list of i18n tools, i18n libraries, localization software, localization programs and translation management systems.

If you want to add something just modify README.md file and wait for a merge ☺️ Enjoy!

Remember to give this repo a star! 🌟

Contents

πŸ‘©β€πŸŽ“ Acronyms and keywords

🧐 Acronyms

  • i18n - internationalization
  • l10n - localization
  • xl8 - group of translation management systems
  • t9n - translation
  • g11n - globalization
  • m17n - multilingualization
  • ICU - International Components for Unicode
  • TMS - translation management system
  • GMS - globalization translation system (same thing as TMS)

πŸ”‘ Keywords

  • translation key - element in source code which is used by i18n library to replace it with translation message
  • translation - translated text or message

πŸ“¦ Libraries

JavaScript in general

  • airbnb.io/polyglot.js - tiny i18n helper library written in JavaScript, made to work both in the browser and in CommonJS environments. It provides a simple solution for interpolation and pluralization, based off of Airbnb’s experience
  • eo-locale - elegant lightweight library based on Internationalization API
  • ECMAScript Internationalization API - documentation what standard intl object in JS can do
  • facebook/fbt - internationalization framework for JavaScript designed to be not just powerful and flexible, but also simple and intuitive
  • FormatJS - internationalize your web apps on the client & server
  • FormatJS CLI - extract messages from project with FormatJS library
  • Intl.js - implementation of the ECMAScript Internationalization API
  • i18next - internationalization framework for browser or any other JavaScript environment
  • i18n-ally - extension for VSCode, all in one about i18n
  • jquery/globalize - library for i18n that leverages the official Unicode CLDR JSON data
  • Jed - Gettext style i18n library
  • lisan.js - fast and small i18n library
  • lingui/js-lingui - readable, automated, and optimized (5kb) internationalization
  • MDN i18n - functions to internationalize your browser extension. You can use these APIs to get localized strings from locale files packaged with your extension
  • npm i18n - lightweight simple translation module with dynamic json storage
  • ttag - library for translations based on ES6 template literals

React & React Native

React apps and react localization is so popular so we decided to add a special section for it. Here is the list of react localization libraries:

  • next-translate - easy i18n for Next.js +10
  • react-translate - internationalization for react
  • react-native-localize - toolbox for your React Native app localization
  • react-localization - simple module to localize the React interface using the same syntax used in the ReactNativeLocalization module
  • react-intl - internationalize your web apps with react-intl library
  • react-intl (CLI) - extract messages from project with FormatJS library
  • react-i18nify - simple i18n translation and localization components and helpers for React
  • react-i18next - internationalization framework for React and React Native which is based on i18next
  • react-persian - set of react components for Persian localization
  • react-translated - dead simple way to add complex translations
  • react-intl-hooks - small and fast library that you can use to replace FormatJS components.
  • react-localize-redux - localization library for handling translations
  • react-translate-component - component for React that utilizes the Counterpart module and the Interpolate component to provide multi-lingual/localized text content
  • react-littera - lightweight library for robust translations using hooks. Some of the key features are dynamic templates, missing reports, auto-locale detection and more

VueJS

  • vue i18n - vue i18n is internationalization plugin for Vue.js

Angular

Quasar Framework

Java

Jekyll

  • jekyll-multiple-languages-plugin - Jekyll Multiple Languages is an internationalization plugin for Jekyll.
  • jekyll-i18n - Jekyll i18n is a plugin that enables simplistic multi-language site designs using Jekyll. (not maintained)

Swift (iOS & macOS)

Ruby

  • TwitterCLDR implementation of the ICU that uses the Common Locale Data Repository to format dates, plurals
  • Ruby i18n - Rails internationalization (i18n) API

Python

  • Python-i18n - internationalization (i18n) package
  • deep-translator - flexible free and unlimited (depending on the translator used) library written in Python to translate between different languages in a simple way using multiple translators, it can also be used directly in the prompt

πŸ”¦ Message and key extraction

Tools used to search translation key usage in project files. Usually they extract translation keys to some file which can be imported later to translation management system

☁️ Translation Management Systems

  • Crowdin - closed source cloud-based localization service
  • GitLocalize (sold) - localization platform that syncs with your GitHub repository
  • memsource - localization service for corporates
  • localizejs - web-based platform for big companies
  • LocaleApp - app localization and translation
  • locize - pay-per-use continuous localization management platform
  • SimpleLocalize - localization platform, offers free translation hosting and open-source CLI
  • Stringify - cloud-based localization and translation platform
  • Transifex - web-based translation platform, globalization management system
  • Traduora - platform for manage translations
  • Weblate - platform for one of the most positive and empowering communities of libre software
  • Zanata - web translation platform for translators and developers to manage localisations

πŸ–₯ Desktop apps for translation management

  • GNU gettext - tool for adding native language support to applications
  • RTranslator - simultaneous translator app for Android based on Google's API
  • Crow Translate - simple and lightweight desktop translator. Allows to translate and speak text using Google, Yandex and Bing translate API
  • Copy Translator - cross-platform app that automatically translate texts when copied in the clipboard
  • Electronjs i18n - cross-platform i18n manager
  • OmegaT - Free translation memory application that works on Windows, macOS and Linux
  • Argos Translate - open source offline translation app based on OpenNMT
  • LibreTranslate - self-hosted web application to translate texts

πŸ“… Date, Time, Telephone

πŸ“š Blog posts, articles, guides, docs, examples

πŸ’­ Community tips & tricks

  • If you have tight layouts, my rough rule of thumb is to double the English text and make sure it fits. Then you will usually have enough space for translations.
  • Russian and German tend to have the longest translations, and the longest words. Get familiar with the shy-hyphen ­ character. You put it in the word's html and it will only break the word/show the hyphen when necessary. Google β€œonline hyphenation tool” so you know the appropriate places to break the word.
  • You need to translate numbers with decimals and commas because they are reversed in some languages (period appears as a comma, comma as a period).
  • Same goes for percent signs. Sometimes the % shows before the number, and not after. There might be a space between the number and %. It might show as %-KAL in Hungarian.
  • Greek question marks look like a semicolon.
  • Always keep datetimes in database in UTC. Always return datatimes from backend in UTC. Adjust datetimes on UI layer using timezone information from user or web browser. Accept datetimes in backend with any timezone.

✍️ Translation agencies

✌️Add your agency

🦾 Automated translations

🍿 Videos

Internationalis(z)ing Code - Computerphile

youtube computerphile about internationalization

Link: https://www.youtube.com/watch?v=0j74jcxSunY

The Problem with Time & Timezones - Computerphile

youtube computerphile about timezones

Link: https://www.youtube.com/watch?v=-5wpm-gesOY

πŸ“’ Contribute

Contributions welcome! Read the contribution guidelines first.

About

🌍 A curated list of i18n resources for all kind of languages and frameworks

Resources

Stars

Watchers

Forks

Releases

No releases published

Packages

No packages published