-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 163
Commit
This commit does not belong to any branch on this repository, and may belong to a fork outside of the repository.
dual-datetime@rcalixte: Add Catalan translation (#1176)
- Loading branch information
1 parent
2e399b7
commit bcfed3c
Showing
2 changed files
with
180 additions
and
8 deletions.
There are no files selected for viewing
164 changes: 164 additions & 0 deletions
164
dual-datetime@rcalixte/files/dual-datetime@rcalixte/po/ca.po
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
@@ -0,0 +1,164 @@ | ||
# Dual Datetime desklet for Cinnamon | ||
# This file is put in the public domain. | ||
# Daniel <d3vf4n (at) tutanota (dot) com>, 2023. | ||
# | ||
msgid "" | ||
msgstr "" | ||
"Project-Id-Version: dual-datetime@rcalixte 1.2.1\n" | ||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/linuxmint/cinnamon-spices-desklets/" | ||
"issues\n" | ||
"POT-Creation-Date: 2024-05-15 12:55+0200\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2024-05-15 13:58+0200\n" | ||
"Last-Translator: Daniel <d3vf4n (at) tutanota (dot) com>\n" | ||
"Language-Team: \n" | ||
"Language: ca\n" | ||
"MIME-Version: 1.0\n" | ||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | ||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | ||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" | ||
"X-Generator: Poedit 3.0.1\n" | ||
|
||
#. metadata.json->description | ||
msgid "" | ||
"A highly customizable clock desklet that can display dual datetime strings" | ||
msgstr "" | ||
"Una miniaplicació d'escriptori d'un rellotge altament configurable que " | ||
"permet mostrar la data i l'hora en un format dual" | ||
|
||
#. metadata.json->name | ||
msgid "Dual Datetime" | ||
msgstr "Data i hora duals" | ||
|
||
#. 5.4->settings-schema.json->time_custom1->description | ||
msgid "Customize First Time Value" | ||
msgstr "Personalitza el primer valor" | ||
|
||
#. 5.4->settings-schema.json->time_format1->description | ||
#. 5.4->settings-schema.json->time_format2->description | ||
msgid "Time Format" | ||
msgstr "Format del valor" | ||
|
||
#. 5.4->settings-schema.json->time_format1->tooltip | ||
#. 5.4->settings-schema.json->time_format2->tooltip | ||
msgid "" | ||
"The datetime format to use for the output. See 'Format String Help' below " | ||
"for additional details." | ||
msgstr "" | ||
"El format a emprar amb la data i l'hora . Vegeu «Ajuda per la formatació de " | ||
"data i hora»." | ||
|
||
#. 5.4->settings-schema.json->time_align1->description | ||
#. 5.4->settings-schema.json->time_yalign1->description | ||
#. 5.4->settings-schema.json->time_align2->description | ||
#. 5.4->settings-schema.json->time_yalign2->description | ||
msgid "Time Alignment" | ||
msgstr "Alineació del valor" | ||
|
||
#. 5.4->settings-schema.json->time_align1->options | ||
#. 5.4->settings-schema.json->time_align2->options | ||
msgid "Left" | ||
msgstr "Esquerra" | ||
|
||
#. 5.4->settings-schema.json->time_align1->options | ||
#. 5.4->settings-schema.json->time_align2->options | ||
msgid "Center" | ||
msgstr "Centre" | ||
|
||
#. 5.4->settings-schema.json->time_align1->options | ||
#. 5.4->settings-schema.json->time_align2->options | ||
msgid "Right" | ||
msgstr "Dreta" | ||
|
||
#. 5.4->settings-schema.json->time_yalign1->tooltip | ||
#. 5.4->settings-schema.json->time_yalign2->tooltip | ||
msgid "" | ||
"This value only applies if the this time value is a smaller size than the " | ||
"other" | ||
msgstr "Només s'aplicarà si aquesta cadena és més petita que l'altra" | ||
|
||
#. 5.4->settings-schema.json->time_yalign1->options | ||
#. 5.4->settings-schema.json->time_yalign2->options | ||
msgid "Top" | ||
msgstr "Superior" | ||
|
||
#. 5.4->settings-schema.json->time_yalign1->options | ||
#. 5.4->settings-schema.json->time_yalign2->options | ||
msgid "Middle" | ||
msgstr "Mig" | ||
|
||
#. 5.4->settings-schema.json->time_yalign1->options | ||
#. 5.4->settings-schema.json->time_yalign2->options | ||
msgid "Bottom" | ||
msgstr "Inferior" | ||
|
||
#. 5.4->settings-schema.json->time_font1->description | ||
#. 5.4->settings-schema.json->time_font2->description | ||
msgid "Font Family (blank for default)" | ||
msgstr "Família tipogràfica (buit per a predeterminada)" | ||
|
||
#. 5.4->settings-schema.json->time_color1->description | ||
#. 5.4->settings-schema.json->time_color2->description | ||
msgid "Font Color" | ||
msgstr "Color de la lletra" | ||
|
||
#. 5.4->settings-schema.json->time_color1->tooltip | ||
#. 5.4->settings-schema.json->time_color2->tooltip | ||
#. 5.4->settings-schema.json->background_color->tooltip | ||
msgid "RGB or RGBA" | ||
msgstr "RGB o RGBA" | ||
|
||
#. 5.4->settings-schema.json->time_size1->description | ||
#. 5.4->settings-schema.json->time_size2->description | ||
msgid "Font Size" | ||
msgstr "Mida de la lletra" | ||
|
||
#. 5.4->settings-schema.json->time_size1->tooltip | ||
#. 5.4->settings-schema.json->time_size2->tooltip | ||
msgid "" | ||
"Increase or decrease this value to change the font size scale (1.2 = 120%)" | ||
msgstr "Definiu el factor d'escala de la lletra (1.2 = 120%)" | ||
|
||
#. 5.4->settings-schema.json->time_custom2->description | ||
msgid "Customize Second Time Value" | ||
msgstr "Personalitza el segon valor" | ||
|
||
#. 5.4->settings-schema.json->datetime_button->description | ||
msgid "Format String Help" | ||
msgstr "Ajuda per la formatació de data i hora" | ||
|
||
#. 5.4->settings-schema.json->head4->description | ||
msgid "Additional Options" | ||
msgstr "Paràmetres addicionals" | ||
|
||
#. 5.4->settings-schema.json->width->units | ||
msgid "px" | ||
msgstr "px" | ||
|
||
#. 5.4->settings-schema.json->width->description | ||
msgid "Fixed width for the desklet" | ||
msgstr "Amplada fixa de la miniaplicació" | ||
|
||
#. 5.4->settings-schema.json->width->tooltip | ||
msgid "" | ||
"Increase or decrease this value to set the boundary width of the desklet" | ||
msgstr "Defineix l'amplada de la miniaplicació d'escriptori" | ||
|
||
#. 5.4->settings-schema.json->title_align->description | ||
msgid "Layout" | ||
msgstr "Disseny" | ||
|
||
#. 5.4->settings-schema.json->title_align->options | ||
msgid "Vertical" | ||
msgstr "Vertical" | ||
|
||
#. 5.4->settings-schema.json->title_align->options | ||
msgid "Horizontal" | ||
msgstr "Horitzontal" | ||
|
||
#. 5.4->settings-schema.json->show_decorations->description | ||
msgid "Show decorations" | ||
msgstr "Mostra decoracions" | ||
|
||
#. 5.4->settings-schema.json->background_color->description | ||
msgid "Background color" | ||
msgstr "Color del fons" |
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters