Skip to content

A repo to track the TV Tropes translation project to Brazilian Portuguese.

License

Notifications You must be signed in to change notification settings

luan-u/tvt-br-translation

Folders and files

NameName
Last commit message
Last commit date

Latest commit

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

Repository files navigation

tvt-br-translation

To the English-speaking netizens: this is a repo for tracking my efforts in translating TV Tropes to Brazilian Portuguese (pt-br).

Este é um repositório focado em armazenar os meus esforços na tradução do TV Tropes para o português brasileiro.

Por que traduzir o TV Tropes para português?

Primeiramente, porque ler o material do TV Tropes me traz muita satisfação e muitas horas perdidas. Eu gostaria de ampliar o alcance. Ler o TV Tropes me ajudou a ter um olhar mais crítico sobre as mídias que consumo e a interpretá-las por novos pontos de vista. Em certa medida também arruinou a minha vida, mas esta é uma questão menor. Segundamente, porque a própria equipe do TV Tropes incentiva a tradução do material, tanto para expandir o alcance quanto para permitir que novas obras entrem no radar.

Por que usar um repositório para gerenciar a tradução?

Porque ficou problemático para mim fazer as associações entre nomes originais e nomes traduzidos. Logo que comecei, quando haviam menos textos, eu conseguia associar de memória, mas logo percebi que minha memória estava falhando. Aí me apresentaram o OmegaT e eu comecei a usar ele para traduzir os textos-base. Tive muito ganho nesse processo porque o OmegaT possui gerenciamento de glossário e ele permite que eu faça as associações necessárias, me economizando alguns neurônios.

Gostei da ideia e quero ajudar, o que eu faço?

A melhor ajuda possível é criar mais páginas no TV Tropes. Para isso você precisa criar uma conta e se dirigir à seção de tradução nos fóruns. Você pode usar o arquivo glossary/glossary.txt como consulta rápida para determinar qual nome usar na hora das traduções.

Sugestões de traduções e/ou contestações são apreciadas, mas eu prefiro que essa discussão ocorra na seção relevante dentro dos fóruns do TV Tropes. Ainda assim, se desejar, faça um pull request.

E se eu quiser usar o repositório tal como está aqui, o que eu faço?

Para isso você precisa ter noção de como usar o OmegaT. Busque conhecimento da ferramenta e depois baixe o repositório; para usá-lo, basta abrir a pasta dentro do OmegaT.

TODO

Refinar mais o readme para deixar mais detalhado

About

A repo to track the TV Tropes translation project to Brazilian Portuguese.

Resources

License

Stars

Watchers

Forks

Releases

No releases published

Packages

No packages published

Languages