Skip to content
New issue

Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.

By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to our terms of service and privacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.

Already on GitHub? Sign in to your account

Missing french translations (PowerToys Run) #15151

Closed
edwinzap opened this issue Dec 26, 2021 · 12 comments
Closed

Missing french translations (PowerToys Run) #15151

edwinzap opened this issue Dec 26, 2021 · 12 comments
Labels
Area-Localization issues regarding to Localization the application Issue-Bug Something isn't working Issue-Translation There is a problem with a translation Loc-Sent To Team Localization task to get something corrected Needs-Author-Feedback The original author of the issue/PR needs to come back and respond to something Status-No recent activity no activity in the past 5 days when follow up's are needed

Comments

@edwinzap
Copy link

Microsoft PowerToys version

0.51.1

Utility with translation issue

PowerToys Run

🌐 Language affected

French

❌ Actual phrase(s)

  1. Use centralized keyboard hook
  2. Try this if there are issues with the shortcut
  3. Plug-ins
  4. Include or remove plugins from the global results, change the direct activation phrase and configure additional options
  5. Provides unit conversion (e.g. 10 ft in m).
  6. Open Windows Terminal profiles.

βœ”οΈ Expected phrase(s)

  1. Utiliser le hook clavier centralisΓ©
  2. Essayer ceci si il y a des problèmes avec le raccourci clavier
  3. Plug-ins
  4. Ajouter ou supprimer des plugins des rΓ©sultats globaux, changer la phrase d'activation directe et configurer des options supplΓ©mentaires
  5. Fournir une conversion d'unitΓ©s (ex. 10 ft en m)
  6. Ouvrir les profiles du Terminal Windows

β„Ή Why is the current translation wrong

Not translated

@edwinzap edwinzap added Area-Localization issues regarding to Localization the application Issue-Bug Something isn't working Issue-Translation There is a problem with a translation Needs-Triage For issues raised to be triaged and prioritized by internal Microsoft teams labels Dec 26, 2021
@edwinzap edwinzap changed the title Missing french translations Missing french translations (PowerToys Run) Dec 26, 2021
@crutkas crutkas removed the Needs-Triage For issues raised to be triaged and prioritized by internal Microsoft teams label Dec 27, 2021
@crutkas crutkas added the Needs-Author-Feedback The original author of the issue/PR needs to come back and respond to something label Jan 6, 2022
@crutkas
Copy link
Member

crutkas commented Jan 6, 2022

Can you verify 0.53 has fixes. our loc pipeline is back up now

@edwinzap
Copy link
Author

edwinzap commented Jan 7, 2022

There are still missing translations:

  • Web Search => Recherche web
  • Search the web in your default browser using your default search engine => Rechercher sur le web avec votre navigateur par dΓ©faut en utilisant votre moteur de recherche par dΓ©faut
  • Windows Terminal => Terminal Windows
  • Open Windows Terminal profiles => Ouvrir les profiles du Terminal Windows

I don't know if you have a convention but sometimes you use "." at the end, sometimes not. It's a bit weird. I personally prefer without the dot.

@ghost ghost added Needs-Triage For issues raised to be triaged and prioritized by internal Microsoft teams Needs-Team-Response An issue author responded so the team needs to follow up and removed Needs-Author-Feedback The original author of the issue/PR needs to come back and respond to something labels Jan 7, 2022
@crutkas
Copy link
Member

crutkas commented Jan 7, 2022

to verify, just these 4?

@crutkas crutkas added Needs-Author-Feedback The original author of the issue/PR needs to come back and respond to something and removed Needs-Triage For issues raised to be triaged and prioritized by internal Microsoft teams Needs-Team-Response An issue author responded so the team needs to follow up labels Jan 7, 2022
@edwinzap
Copy link
Author

edwinzap commented Jan 8, 2022

to verify, just these 4?

Yes

@ghost ghost added Needs-Triage For issues raised to be triaged and prioritized by internal Microsoft teams Needs-Team-Response An issue author responded so the team needs to follow up and removed Needs-Author-Feedback The original author of the issue/PR needs to come back and respond to something labels Jan 8, 2022
@crutkas
Copy link
Member

crutkas commented Jan 10, 2022

The web search stuff may have come in too late to be translated for 0.53 but filing a request for all 4 now.

@crutkas
Copy link
Member

crutkas commented Jan 10, 2022

@crutkas crutkas added Loc-Sent To Team Localization task to get something corrected revisit-0.57 and removed Needs-Triage For issues raised to be triaged and prioritized by internal Microsoft teams Needs-Team-Response An issue author responded so the team needs to follow up Revisit-0.55 labels Jan 10, 2022
@crutkas
Copy link
Member

crutkas commented Jan 31, 2022

We just released 0.55 and looking at the issue, this was fixed. Can someone please validate /needinfo

@ghost ghost added the Needs-Author-Feedback The original author of the issue/PR needs to come back and respond to something label Jan 31, 2022
@edwinzap
Copy link
Author

We just released 0.55 and looking at the issue, this was fixed. Can someone please validate /needinfo

I just downloaded the version 0.55 and the translation is not done. And I don't know if you added some new features but there are other missing translations now like "Unit Converter" and its description

@ghost ghost added Needs-Triage For issues raised to be triaged and prioritized by internal Microsoft teams Needs-Team-Response An issue author responded so the team needs to follow up and removed Needs-Author-Feedback The original author of the issue/PR needs to come back and respond to something labels Jan 31, 2022
@crutkas
Copy link
Member

crutkas commented Feb 3, 2022

@edwinzap we will always have a lagging issue depending on when translators get their hands on stuff vs we we had to cut the release before it got in.

Maybe can we lock this issue and create a new one so we can be target?

/needinfo

@ghost ghost added Needs-Author-Feedback The original author of the issue/PR needs to come back and respond to something and removed Needs-Triage For issues raised to be triaged and prioritized by internal Microsoft teams Needs-Team-Response An issue author responded so the team needs to follow up labels Feb 3, 2022
@edwinzap
Copy link
Author

edwinzap commented Feb 4, 2022

For the Unit Converter? I can do that indeed but still, the translations of this issue are not done. Thanks for your work!

@ghost ghost added Needs-Triage For issues raised to be triaged and prioritized by internal Microsoft teams Needs-Team-Response An issue author responded so the team needs to follow up and removed Needs-Author-Feedback The original author of the issue/PR needs to come back and respond to something labels Feb 4, 2022
@crutkas
Copy link
Member

crutkas commented Mar 8, 2022

Actually, with 0.56.2, this should be fixed, i think we had a pipeline issue we caught. #16712

/needinfo

@ghost ghost added Needs-Author-Feedback The original author of the issue/PR needs to come back and respond to something Status-No recent activity no activity in the past 5 days when follow up's are needed and removed Needs-Triage For issues raised to be triaged and prioritized by internal Microsoft teams Needs-Team-Response An issue author responded so the team needs to follow up labels Mar 8, 2022
@ghost
Copy link

ghost commented Mar 13, 2022

This issue has been automatically marked as stale because it has been marked as requiring author feedback but has not had any activity for 5 days. It will be closed if no further activity occurs within 5 days of this comment.

@ghost ghost closed this as completed Mar 18, 2022
This issue was closed.
Sign up for free to join this conversation on GitHub. Already have an account? Sign in to comment
Labels
Area-Localization issues regarding to Localization the application Issue-Bug Something isn't working Issue-Translation There is a problem with a translation Loc-Sent To Team Localization task to get something corrected Needs-Author-Feedback The original author of the issue/PR needs to come back and respond to something Status-No recent activity no activity in the past 5 days when follow up's are needed
Projects
None yet
Development

No branches or pull requests

3 participants