Skip to content
This repository was archived by the owner on Sep 10, 2021. It is now read-only.

Commit 7a3efe0

Browse files
author
Michael Grauer
committed
BUG: refs #0422. Converted translation files to UTF8 and added a UTF8 tool.
1 parent 7bff273 commit 7a3efe0

File tree

4 files changed

+260
-129
lines changed

4 files changed

+260
-129
lines changed

core/translation/fr-main.csv

Lines changed: 123 additions & 123 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -1,22 +1,22 @@
11
Help;Aide
22
Register;S'enregistrer
33
Login;Authentification
4-
Jump to a data, folder...;Trouver une donn�e, un dossier...
4+
Jump to a data, folder...;Trouver une donnée, un dossier...
55
Close;Fermer
66
E-mail;E-mail
77
Password;Mot de Passe
8-
Firstname;Pr�nom
8+
Firstname;Prénom
99
Lastname;Nom
1010
Confirm Password;Confirmez votre mot de passe
11-
Logout;D�connexion
12-
Feed;Actualit�s
13-
Data;Donn�es
14-
Communities;Communaut�s
11+
Logout;Déconnexion
12+
Feed;Actualités
13+
Data;Données
14+
Communities;Communautés
1515
My Uploads;Mes Fichiers
1616
Plugins;Plugins
17-
Recently Viewed;Vu R�cemment
17+
Recently Viewed;Vu Récemment
1818
Remember me; Se souvenir de moi
19-
Import server-side data; Import de donn�es cot� serveur
19+
Import server-side data; Import de données coté serveur
2020
Directory on the server; Repertoire sur le serveur
2121
Assetstore; Magasin de donnees
2222
Import empty directories; Importer les dossiers vides
@@ -32,38 +32,38 @@ Managed by MIDAS; Gere par MIDAS
3232
Remotely linked; Gere a distance
3333
Add this assetstore; Ajouter ce magasin
3434
Choose; Choisir
35-
I read and accepted the;J'ai lu et accept� les
35+
I read and accepted the;J'ai lu et accepté les
3636
terms of service;conditions d'utilisation
3737
Please log in;Merci de vous authentifier
38-
You need to be logged in to be able to upload files.;Vous devez �tre authentifi� pour pouvoir uploader des fichiers.
39-
You need to be logged in to be able to create a community.;Vous devez �tre authentifi� pour pouvoir cr�er une communaut�.
40-
You should be logged to access this page;Vous devez �tre authentifi� pour pouvoir acc�der � cette page
41-
Create a community;Cr�er une communaut�
38+
You need to be logged in to be able to upload files.;Vous devez être authentifié pour pouvoir uploader des fichiers.
39+
You need to be logged in to be able to create a community.;Vous devez être authentifié pour pouvoir créer une communauté.
40+
You should be logged to access this page;Vous devez être authentifié pour pouvoir accéder à cette page
41+
Create a community;Créer une communauté
4242
Name;Nom
43-
Privacy;Confidentialit�
44-
Create;Cr�er
45-
Private;Priv�e
43+
Privacy;Confidentialité
44+
Create;Créer
45+
Private;Privée
4646
Public;Public
47-
Private (Nobody can access to my page);Priv� (Personne ne peut acc�der � mes informations)
48-
Private (Nobody can see my information);Priv� (Personne ne peut voir mes informations)
49-
Public (Everyone can access to my information);Public (Tout le monde peut acc�der � mes informations)
47+
Private (Nobody can access to my page);Privé (Personne ne peut accéder à mes informations)
48+
Private (Nobody can see my information);Privé (Personne ne peut voir mes informations)
49+
Public (Everyone can access to my information);Public (Tout le monde peut accéder à mes informations)
5050
Public (Anyone can see my information);Public (Tout le monde peut voir mes informations)
51-
Semi-private;Semi-priv�e
51+
Semi-private;Semi-privée
5252
Description;Description
53-
Created;Cr�e
53+
Created;Crée
5454
View;Voir
5555
Edit;Editer
5656
Delete;Effacer
5757
Share;Partager
5858
Rename;Renommer
59-
Move;D�placer
59+
Move;Déplacer
6060
Copy;Copier
6161
Invite collaborators;Inviter des collaborateurs
62-
Advanced properties;Propri�t�s avanc�es
63-
Forgot your password;Mot de passe oubli�
64-
Your e-mail or password is invalid - please try again;Votre e-mail ou votre password est �ron�
62+
Advanced properties;Propriétés avancées
63+
Forgot your password;Mot de passe oublié
64+
Your e-mail or password is invalid - please try again;Votre e-mail ou votre password est éroné
6565
Please set your lastname;Merci de renseigner votre nom
66-
Please set your firstname;Merci de renseigner votre pr�nom
66+
Please set your firstname;Merci de renseigner votre prénom
6767
Please validate the terms of service;Merci de valider les conditions d'utilisation
6868
The e-mail is not valid;Cet e-mail n'est pas valide
6969
This e-mail is not available;Cet e-mail n'est pas disponible
@@ -72,12 +72,12 @@ Large Files;Fichiers Volumineux
7272
Links;Liens
7373
Browse;Parcourir
7474
Link;Joindre
75-
Number of uploaded files;Nombre de fichiers upload�s
76-
Review uploaded files;Consulter les fichiers upload�s
75+
Number of uploaded files;Nombre de fichiers uploadés
76+
Review uploaded files;Consulter les fichiers uploadés
7777
Search;Recherche
78-
added the community;a ajout� la communaut�
79-
added the item;a ajout� le document
80-
added the link;a ajout� le lien
78+
added the community;a ajouté la communauté
79+
added the item;a ajouté le document
80+
added the link;a ajouté le lien
8181
registered;s'est inscrit
8282
Item;Document
8383
Items;Documents
@@ -87,63 +87,63 @@ User;Utilisateur
8787
user;utilisateur
8888
Users;Utilisateurs
8989
Size;Taille
90-
Modified;Modifi�
91-
Download;T�l�charger
92-
Delete Feed;Effacer cette actualit�
93-
Do you really want to delete the feed?;Voulez-vous vraiment supprimer l'actualit�?
94-
Do you really want to delete the folder?;Voulez-vous vraiment supprimer le r�pertoire?
90+
Modified;Modifié
91+
Download;Télécharger
92+
Delete Feed;Effacer cette actualité
93+
Do you really want to delete the feed?;Voulez-vous vraiment supprimer l'actualité?
94+
Do you really want to delete the folder?;Voulez-vous vraiment supprimer le répertoire?
9595
Do you really want to remove the item?;Voulez-vous vraiment retirer le document?
9696
Yes;Oui
9797
No;Non
9898
Plugins;Plugins
9999
E-mail;E-mail
100100
Remember Me;Se souvenir de moi
101101
Members;Membres
102-
Generated in;G�n�r� en
103-
Preview;Aper�u
104-
Uploaded by;Upload� par
102+
Generated in;Généré en
103+
Preview;Aperçu
104+
Uploaded by;Uploadé par
105105
File;Fichier
106-
This community is private;Cette communaut� est priv�e
107-
Selected;S�lection
108-
element;�lement
109-
No community available;Pas de communaut� disponible
110-
Create your own community;Cr�ez la votre
111-
This folder is empty;Ce r�pertoire est vide
106+
This community is private;Cette communauté est privée
107+
Selected;Sélection
108+
element;élement
109+
No community available;Pas de communauté disponible
110+
Create your own community;Créez la votre
111+
This folder is empty;Ce répertoire est vide
112112
by;par
113-
Uploaded;Upload�
113+
Uploaded;Uploadé
114114
Changes;Changements
115-
Community;Communaut�
115+
Community;Communauté
116116
My Page;Ma page
117117
My Account;Mon compte
118-
Settings;Pr�f�rences
118+
Settings;Préférences
119119
Modules;Modules
120120
Administration;Administration
121121
member;membre
122-
Manage Groups and Members;G�rer les Groupes et les Members
123-
Manage Files;G�rer les fichiers
124-
Do you really want to delete this community? It cannot be undone.; Voulez vous vraiment supprimer cette communit�? Cette action est irr�versible.
125-
Do you really want to delete this item? It cannot be undone.; Voulez vous vraiment supprimer ce document? Cette action est irr�versible.
126-
Do you really want to delete this metadata? It cannot be undone.; Voulez vous vraiment supprimer cette m�tadonn�e? Cette action est irr�versible.
127-
Do you really want to delete this group? It cannot be undone.; Voulez vous vraiment supprimer ce groupe? Cette action est irr�versible.
128-
Join the community;Rejoindre la communaut�
129-
Request to join the community;Demander � �tre membre de la communaut�
130-
Leave the community;Quitter la communaut�
131-
Manage;G�rer
132-
Move/Copy Item.;D�placer/Copier Document.
122+
Manage Groups and Members;Gérer les Groupes et les Members
123+
Manage Files;Gérer les fichiers
124+
Do you really want to delete this community? It cannot be undone.; Voulez vous vraiment supprimer cette communité? Cette action est irréversible.
125+
Do you really want to delete this item? It cannot be undone.; Voulez vous vraiment supprimer ce document? Cette action est irréversible.
126+
Do you really want to delete this metadata? It cannot be undone.; Voulez vous vraiment supprimer cette métadonnée? Cette action est irréversible.
127+
Do you really want to delete this group? It cannot be undone.; Voulez vous vraiment supprimer ce groupe? Cette action est irréversible.
128+
Join the community;Rejoindre la communauté
129+
Request to join the community;Demander à être membre de la communauté
130+
Leave the community;Quitter la communauté
131+
Manage;Gérer
132+
Move/Copy Item.;Déplacer/Copier Document.
133133
Copy Item.;Copier Document.
134134
item;document
135135
My Files;Mes Fichiers
136-
Please select a folder.;S�lectionnez un r�pertoire.
137-
community;communaut�
138-
communities;communaut�s
136+
Please select a folder.;Sélectionnez un répertoire.
137+
community;communauté
138+
communities;communautés
139139
Modify my password; Modifier mon mot de passe
140140
My old password;Mon ancien mot de passe
141141
My new password;Mon nouveau mot de passe
142142
Confirmation;Confirmation
143143
Modify;Modifier
144-
Changes saved; Changements sauv�s
144+
Changes saved; Changements sauvés
145145
The old password is incorrect;L'ancien mot de passe est incorrecte
146-
The passwords are not the same;Les mot des passes sont diff�rents
146+
The passwords are not the same;Les mot des passes sont différents
147147
Modify my information;Modifier mes informations
148148
Modify my picture;Modifier mon image
149149
Choose a picture;Choisir une image
@@ -153,83 +153,83 @@ Groups;Groupes
153153
Files;Fichiers
154154
Save;Sauver
155155
Please, set the name.;Merci de renseigner le nom.
156-
Manage Community;G�rer Communaut�
156+
Manage Community;Gérer Communauté
157157
Administrators;Administrateurs
158158
Administrator;Administrateur
159-
Moderators;Mod�rateurs
160-
Moderator;Mod�rateur
161-
There is no custom group.;Il n'y a pas de groupe personnalis�.
162-
Create a group;Cr�er un groupe
159+
Moderators;Modérateurs
160+
Moderator;Modérateur
161+
There is no custom group.;Il n'y a pas de groupe personnalisé.
162+
Create a group;Créer un groupe
163163
Edit a group;Editer une groupe
164-
Community's Members;Membres de la communaut�
164+
Community's Members;Membres de la communauté
165165
Group's members;Membres du groupe
166-
Create a new Folder;Cr�er un nouveau r�pertoire
167-
Advanced search;Recherche avanc�e
166+
Create a new Folder;Créer un nouveau répertoire
167+
Advanced search;Recherche avancée
168168
Sort by;Trier par
169-
All the results;Tous les r�sultats
169+
All the results;Tous les résultats
170170
Number of views;Nombre de vues
171-
No result found.;Aucun r�sultat trouv� pour votre recherche.
172-
Show more results.;Montrer plus de r�sultats.
171+
No result found.;Aucun résultat trouvé pour votre recherche.
172+
Show more results.;Montrer plus de résultats.
173173
Delete user;Supprimer utilisateur
174-
Manage Account Information;G�rer le compte utilisateur
175-
Manage Profile;G�rer Profil
176-
Company;Soci�t�
177-
Please select an image file on your computer (2 MB maximum);S�lectionnez un fichier image sur votre ordinateur (2 Mo maximum)
178-
My Communities;Mes Communaut�s
179-
You don't belong to any community.;Vous ne faites parti d'aucune communaut�.
174+
Manage Account Information;Gérer le compte utilisateur
175+
Manage Profile;Gérer Profil
176+
Company;Société
177+
Please select an image file on your computer (2 MB maximum);Sélectionnez un fichier image sur votre ordinateur (2 Mo maximum)
178+
My Communities;Mes Communautés
179+
You don't belong to any community.;Vous ne faites parti d'aucune communauté.
180180
less;moins
181181
more;plus
182-
Download latest revision;T�l�charger la derni�re r�vision
182+
Download latest revision;Télécharger la dernière révision
183183
My information;Mes informations
184184
My Password;Mon Mot de Passe
185185
Current Avatar;Avatar actuel
186186
Upload new avatar;Ajouter un nouvel avatar
187187
Modify password;Modifier mot de passe
188188
Retype new password;Retapper nouveau mot de passe
189189
Share;Partager
190-
folder;r�pertoire
190+
folder;répertoire
191191
item;document
192192
You can use the following direct link to share the;Vous pouvez utiliser le lien suivant pour partager le
193193
Permissions;Autorisations
194194
Anyone can find and access. No sign-in required.;Tous le monde peut trouver et voir. Pas d'authentification requise.
195-
Only people explicitly granted permission can access. Sign-in required.;Seulement les personnes avec une autorisation ont acc�s. Authentification requise.
196-
Set Private;Rendre Priv�
195+
Only people explicitly granted permission can access. Sign-in required.;Seulement les personnes avec une autorisation ont accès. Authentification requise.
196+
Set Private;Rendre Privé
197197
Set Public;Rendre Public
198-
is owner;est propri�taire
198+
is owner;est propriétaire
199199
can edit;peut modifier
200200
can read;peut voir
201-
Add a permission to ...;Ajouter une autorisation ...
201+
Add a permission to ...;Ajouter une autorisation à ...
202202
Owned by me;M'appartenant
203-
Shared to me;Partag�s avec moi
204-
Shared to Members;Partag�s aux Membres
205-
Remove Item from Folder;Enlever le document du r�pertoire
206-
My Private Folder;Mon R�pertoire Priv�
207-
Uploaded Files;Fichiers Upload�s
203+
Shared to me;Partagés avec moi
204+
Shared to Members;Partagés aux Membres
205+
Remove Item from Folder;Enlever le document du répertoire
206+
My Private Folder;Mon Répertoire Privé
207+
Uploaded Files;Fichiers Uploadés
208208
Name of the item;Nom du document
209209
Upload here;Ajouter des fichiers ici
210-
Privacy;Confidentialit�
211-
Private, only member can see the community;Priv�e, seulement les membres peuvent voir la communaut�
212-
Public, everyone can see the community;Public, tout le monde peut voir la communaut�
213-
Everyone can join the community;Tout le monde peut rejoindre la communaut�
214-
Only invited users can join the community;Seulement les utilisateurs invit�s peuvent rejoindre la communaut�
215-
Last revision content;Contenu de la derni�re r�vision
216-
Upload new revision;Ajouter nouvelle r�vision
217-
added a new revision to;a ajout� une nouvelle r�vision �
218-
Uploaded files;Fichiers ajout�s
219-
Who can join the community?;Qui peut rejoindre la communaut�?
210+
Privacy;Confidentialité
211+
Private, only member can see the community;Privée, seulement les membres peuvent voir la communauté
212+
Public, everyone can see the community;Public, tout le monde peut voir la communauté
213+
Everyone can join the community;Tout le monde peut rejoindre la communauté
214+
Only invited users can join the community;Seulement les utilisateurs invités peuvent rejoindre la communauté
215+
Last revision content;Contenu de la dernière révision
216+
Upload new revision;Ajouter nouvelle révision
217+
added a new revision to;a ajouté une nouvelle révision à
218+
Uploaded files;Fichiers ajoutés
219+
Who can join the community?;Qui peut rejoindre la communauté?
220220
Send invitation;Envoyer des invitations
221221
Invite the user ...;Inviter l utilisateur ...
222-
has been invited;a �t� invit�
223-
invited you to the community;vous a invit� � la communaut�
224-
Create top level Folder;Cr�er un r�pertoire racine
222+
has been invited;a été invité
223+
invited you to the community;vous a invité à la communauté
224+
Create top level Folder;Créer un répertoire racine
225225
Use gravatar;Utiliser Gravatar
226-
Step 1: Select files to upload;Etape 1: S�lectionner les fichiers ajouter
227-
Browse or drop files;Parcourir ou d�poser des fichiers
228-
Step 2: Where do you want to upload your files;Etape 2: O� voulez vous ajouter ces fichiers
229-
Step 1: Where do you want to upload your files;Etape 1: O� voulez vous ajouter ces fichiers
230-
Curent selected location:;Destination s�l�ctionn�e
231-
Step 3: Select a license;Etape 3 : S�lectionner une lisence
232-
Step 2: Select a license;Etape 2 : S�lectionner une lisence
226+
Step 1: Select files to upload;Etape 1: Sélectionner les fichiers à ajouter
227+
Browse or drop files;Parcourir ou déposer des fichiers
228+
Step 2: Where do you want to upload your files;Etape 2: voulez vous ajouter ces fichiers
229+
Step 1: Where do you want to upload your files;Etape 1: voulez vous ajouter ces fichiers
230+
Curent selected location:;Destination sélèctionnée
231+
Step 3: Select a license;Etape 3 : Sélectionner une lisence
232+
Step 2: Select a license;Etape 2 : Sélectionner une lisence
233233
Step 4: Start the upload;Etape 4 : Lancer l'upload
234234
Step 3: Select files to upload;Etape 3 : Lancer l'upload
235235
Start Upload;Lancer l'upload
@@ -238,31 +238,31 @@ Step 2: Set the url;Etape 2: Choisir un url
238238
Step 3: Where do you want to upload your files;Etape 3: Ou voulez vous ajouter des fichiers
239239
Save Link;Sauver Lien
240240
Please use the large file tool, the following files are too big:;Merci d'utiliser l'outil pour ajouter des fichiers volumineux pour les fichiers suivants:
241-
Not registered yet?;Pas encore enregistr�?
241+
Not registered yet?;Pas encore enregistré?
242242
Register here;Enregistrez vous ici
243243
My profile;Mon profile
244244
My uploads;Mes uploads
245245
Website;Site Internet
246246
City;Ville
247247
Country;Pays
248248
Biography;Biographie
249-
In the same location;Au m�me endroit
249+
In the same location;Au même endroit
250250
Add in group;Ajouter au groupe
251-
Set as moderator;Promouvoir en tant que mod�rateur
252-
Remove from community;Retirer de la communaut�
251+
Set as moderator;Promouvoir en tant que modérateur
252+
Remove from community;Retirer de la communauté
253253
Remove from group;Retirer du groupe
254-
Add Metadata;Ajouter M�tadonn�e
255-
This name is already used;Ce nom est d�ja utilis�
256-
Starting Guide;Assistant de D�marrage
257-
Name of the folder;Nom du r�pertoire
254+
Add Metadata;Ajouter Métadonnée
255+
This name is already used;Ce nom est déja utilisé
256+
Starting Guide;Assistant de Démarrage
257+
Name of the folder;Nom du répertoire
258258
Optional;Optionel
259259
Teaser;Courte descriptionMy Language;Ma Langue
260260
Delete the post;Supprimer la publication
261261
Step 3: Set the changes;Etape 3 : Indiquez les changements
262-
View new Revision;Voir nouvelle r�vision
262+
View new Revision;Voir nouvelle révision
263263
or;ou
264-
upload a folder;ajouter un r�pertoire
265-
Please select an item.;S�lectionnez un document.
264+
upload a folder;ajouter un répertoire
265+
Please select an item.;Sélectionnez un document.
266266
Or search it...;Ou recherchez le...
267267
upload files;ajouter des fichiers
268268
Don't forget to start the upload.;N'oubliez pas de lancer l'upload.
Lines changed: 4 additions & 4 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -1,5 +1,5 @@
1-
Generated API keys;Cl�s API g�n�r�s
1+
Generated API keys;Clés API générés
22
Application Name;Non de l'Application
3-
Default expiration;Expiration par d�faut
4-
Generate new API key;G�n�rer une nouvelle cl�
5-
Generate Key;G�n�rer cl�
3+
Default expiration;Expiration par défaut
4+
Generate new API key;Générer une nouvelle clé
5+
Generate Key;Générer clé
Lines changed: 2 additions & 2 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -1,3 +1,3 @@
11
Statistics;Statistiques
2-
Define Executable;D�finir l'�x�cutable
3-
Related Items;Documents li�s
2+
Define Executable;Définir l'éxécutable
3+
Related Items;Documents liés

0 commit comments

Comments
 (0)