Skip to content

Commit

Permalink
Fix(l10n): Update translations from Transifex
Browse files Browse the repository at this point in the history
Signed-off-by: Nextcloud bot <bot@nextcloud.com>
  • Loading branch information
nextcloud-bot committed Jun 19, 2024
1 parent e0c26f9 commit 4bb5019
Show file tree
Hide file tree
Showing 3 changed files with 507 additions and 1 deletion.
253 changes: 253 additions & 0 deletions l10n/ga.js
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -1,57 +1,310 @@
OC.L10N.register(
"maps",
{
"Invalid values" : "Luachanna neamhbhailí",
"No such device" : "Uimh gléas den sórt sin",
"Map not Found" : "Léarscáil gan Aimsiú",
"No device to export" : "Níl aon ghléas le heaspórtáil",
"/Maps is not a directory" : "Ní eolaire é /Maps",
"/Maps directory is not writeable" : "/Ní féidir eolaire léarscáileanna a scríobh",
"Impossible to create /Maps directory" : "Ní féidir eolaire / Léarscáileanna a chruthú",
"Nothing to export" : "Ní dhéanfaidh aon ní a onnmhairiú",
"Invalid file extension" : "Síneadh comhad neamhbhailí",
"Impossible to read the file" : "Dodhéanta an comhad a léamh",
"File does not exist" : "Níl an comhad ann",
"Error sharing device" : "Earráid á roinnt gléas",
"Share not Found" : "Roinn gan Aimsiú",
"Share was already on map" : "Bhí an sciar ar an léarscáil cheana féin",
"No such favorite" : "Níl a leithéid is fearr leat",
"invalid values" : "luachanna neamhbhailí",
"no such favorite" : "gan a leithéid is fearr leat",
"Unknown category" : "Catagóir anaithnid",
"Error sharing favorite" : "Earráid agus an ceann is fearr leat á roinnt",
"Bad file type" : "Cineál comhaid dona",
"File not found" : "Comhad gan aimsiú",
"No such track" : "Uimh rian den sórt sin",
"Personal" : "Pearsanta",
"Maps" : "Léarscáileanna",
"🌍🌏🌎 The whole world fits inside your cloud!" : "🌍🌏🌎 Luíonn an domhan ar fad taobh istigh de do scamall!",
"**The whole world fits inside your cloud!**\n\n- **🗺 Beautiful map:** Using [OpenStreetMap](https://www.openstreetmap.org) and [Leaflet](https://leafletjs.com), you can choose between standard map, satellite, topographical, dark mode or even watercolor! 🎨\n- **⭐ Favorites:** Save your favorite places, privately! Sync with [GNOME Maps](https://github.com/nextcloud/maps/issues/30) and mobile apps is planned.\n- **🧭 Routing:** Possible using either [OSRM](http://project-osrm.org), [GraphHopper](https://www.graphhopper.com) or [Mapbox](https://www.mapbox.com).\n- **🖼 Photos on the map:** No more boring slideshows, just show directly where you were!\n- **🙋 Contacts on the map:** See where your friends live and plan your next visit.\n- **📱 Devices:** Lost your phone? Check the map!\n- **〰 Tracks:** Load GPS tracks or past trips. Recording with [PhoneTrack](https://f-droid.org/en/packages/net.eneiluj.nextcloud.phonetrack/) or [OwnTracks](https://owntracks.org) is planned." : "**Oireann an domhan ar fad taobh istigh de do scamall!**\n\n- **🗺 Léarscáil álainn:** Trí úsáid a bhaint as [OpenStreetMap](https://www.openstreetmap.org) agus [Leaflet](https://leafletjs.com), is féidir leat rogha a dhéanamh idir léarscáil chaighdeánach, satailíte, topagrafach, dorcha modh nó fiú uiscedhath! 🎨\n- ** ⭐ Ceanáin:** Sábháil na háiteanna is fearr leat, go príobháideach! Tá sioncronú le [GNOME Maps] ( https://github.com/nextcloud/maps/issues/30 ) agus aipeanna móibíleacha beartaithe.\n- **🧭 Ródú:** Is féidir úsáid a bhaint as [OSRM](http://project-osrm.org), [GraphHopper](https://www.graphhopper.com) nó [Mapbox]( https://www.mapbox.com).\n- **🖼 Grianghraif ar an léarscáil:** Ná taispeáin sleamhnán níos leadránach, ná taispeáin go díreach cá raibh tú!\n- **🙋 Teagmhálaithe ar an léarscáil:** Féach cá bhfuil do chairde ina gcónaí agus pleanáil do chéad chuairt eile.\n- **📱 Gléasanna:** Ar chaill tú do ghuthán? Seiceáil an léarscáil!\n- **〰 Rianta:** Luchtaigh rianta GPS nó turais roimhe seo. Tá taifeadadh le [PhoneTrack](https://f-droid.org/en/packages/net.eneiluj.nextcloud.phonetrack/) nó [OwnTracks](https://owntracks.org) beartaithe.",
"My contacts" : "Mo theagmhálaithe",
"Toggle all" : "Scoránaigh go léir",
"Zoom" : "Súmáil",
"Copy to map" : "Cóipeáil chuig an léarscáil",
"Hide history" : "Folaigh stair",
"Show history" : "Taispeáin stair",
"Change color" : "Athraigh dath",
"Zoom on area" : "Súmáil ar limistéar",
"Export" : "Easpórtáil",
"Link to map" : "Nasc leis an léarscáil",
"Delete" : "Scrios",
"My devices" : "Mo gléasanna",
"Refresh positions" : "Athnuaigh poist",
"Export all" : "Easpórtáil go léir",
"Import devices" : "Iompórtáil feistí",
"Delete all" : "Scrios go léir",
"My favorites" : "Mo rogha",
"Disable favorite drag" : "Díchumasaigh an tarraingt is fearr leat",
"Enable favorite drag" : "Cumasaigh an tarraingt is fearr leat",
"Import" : "Iompórtáil",
"Category name" : "Ainm na catagóire",
"Rename" : "Athainmnigh",
"Add a favorite" : "Cuir is fearr leat",
"Zoom to bounds" : "Súmáil go teorainneacha",
"Delete share link" : "Scrios an nasc comhroinnte",
"Create share link" : "Cruthaigh nasc comhroinnte",
"Copied!" : "Cóipeáladh!",
"Copy share link" : "Cóipeáil nasc comhroinnte",
"Leave share" : "Fág sciar",
"Cancel" : "Cealaigh",
"Link copied" : "Cóipeáladh an nasc",
"Link {url} could not be copied to clipboard." : "Níorbh fhéidir nasc {url} a chóipeáil chuig an ngearrthaisce.",
"Link could not be copied to clipboard." : "Níorbh fhéidir an nasc a chóipeáil chuig an ngearrthaisce.",
"Open folder" : "Oscail fillteán",
"Share" : "Comhroinn",
"My maps" : "Mo léarscáileanna",
"New map" : "Léarscáil nua",
"Add Map" : "Cuir Léarscáil leis",
"My photos" : "Mo ghrianghraif",
"Disable photo drag" : "Díchumasaigh tarraing grianghraf",
"Enable photo drag" : "Cumasaigh tarraing grianghraf",
"Say hi" : "Abair haigh",
"Hide suggestions" : "Folaigh moltaí",
"Suggest photo locations" : "Mol láithreacha grianghraf",
"Clear photo cache" : "Glan taisce grianghraf",
"Hi" : "Haigh",
"Show track elevation" : "Taispeáin ingearchló rian",
"Download track" : "Íoslódáil an rian",
"My tracks" : "Mo rianta",
"Sort by name" : "Sórtáil de réir ainm",
"Sort by date" : "Sórtáil de réir dáta",
"Save" : "Sábháil",
"Favorite name" : "Ainm is fearr leat",
"Category" : "Catagóir",
"Comment" : "Trácht",
"Location" : "Suíomh",
"New category {n}" : "Catagóir nua {n}",
"Place photos" : "Cuir grianghraif",
"Place contact" : "Déan teagmháil",
"Share this location" : "Roinn an suíomh seo",
"Shared location" : "Suíomh roinnte",
"Route from here" : "Bealach as seo",
"Add route point" : "Cuir pointe bealaigh leis",
"Route to here" : "Bealach chun anseo",
"Current location" : "Suíomh reatha",
"Improve this map" : "Feabhsaigh an léarscáil seo",
"Other maps" : "Léarscáileanna eile",
"Street map" : "Léarscáil sráide",
"Satellite map" : "Léarscáil satailíte",
"Geo link ({geoLink}) copied to clipboard" : "Geo link ({geoLink}) cóipeáilte chuig an ngearrthaisce",
"Geo link could not be copied to clipboard" : "Níorbh fhéidir an nasc Geo a chóipeáil chuig an ngearrthaisce",
"Close" : "Dún",
"Track my position" : "Rianaigh mo sheasamh",
"Open geo links" : "Oscail naisc geo",
"Display time filter slider" : "Taispeáin sleamhnán scagaire ama",
"The True Size of Africa" : "Méid Fíor na hAfraice",
"Keep in mind that map projections always distort sizes of countries. The standard Mercator projection is particularly biased. Read more at:" : "Coinnigh i gcuimhne go ndéanann teilgin léarscáile méideanna tíortha a shaobhadh i gcónaí. Tá réamh-mheastachán caighdeánach Mercator go háirithe claonta. Léigh tuilleadh ag:",
"(No name)" : "(Gan ainm)",
"No favorites to display" : "Níl aon cheanáin le taispeáint",
"Clear selection" : "Roghnú soiléir",
"Select all" : "Roghnú go léir",
"Display picture" : "Taispeáin pictiúr",
"Remove from selection" : "Bain as an roghnúchán",
"No suggestions found" : "Níor aimsíodh aon mholtaí",
"To get suggestions upload tracks from the trips, when you took your photos." : "Chun moltaí a fháil uaslódáil rianta ó na turais, nuair a ghlac tú do ghrianghraif.",
"Quit" : "Scoir",
"Load more" : "Luchtaigh níos mó",
"Photos default timezone:" : "Crios ama réamhshocraithe do ghrianghraif:",
"Location sources:" : "Foinsí suímh:",
"Tracks" : "Rianta",
"Devices" : "Gléasanna",
"Show localized photos" : "Taispeáin grianghraif logánta",
"Hide localized photos" : "Folaigh grianghraif logánta",
"Tags" : "Clibeanna",
"Favorite" : "is fearr leat",
"Photo suggestions" : "Moltaí grianghraf",
"Track metadata" : "Rianaigh meiteashonraí",
"Unable to change the favourite state of the file" : "Ní féidir staid an chomhaid is fearr leat a athrú",
"Error while loading the file data" : "Earráid agus sonraí an chomhaid á lódáil",
"Distance" : "Fad",
"Duration" : "Fad",
"Moving time" : "Am ag bogadh",
"Pause time" : "Am sos",
"Begin" : "Tosaigh",
"End" : "Deireadh",
"Cumulative elevation gain" : "Gnóthachan ingearchló carnach",
"Cumulative elevation loss" : "Caillteanas carnach ingearchló",
"Minimum elevation" : "Íos-ingearchló",
"Maximum elevation" : "Uasmhéid ingearchló",
"Maximum speed" : "Luas uasta",
"Average speed" : "Meánluas",
"Moving average speed" : "Meánluas soghluaiste",
"Moving average pace" : "Ag bogadh meánluas",
"New Favorite" : "Nua is Fearr",
"This Place" : "An áit seo",
"Name" : "Ainm",
"Add" : "Cuir",
"Add to favorites" : "Cuir le ceanáin",
"This place" : "An áit seo",
"Add contact address" : "Cuir seoladh teagmhála leis",
"Home" : "Baile",
"Work" : "Obair",
"Delete this address" : "Scrios an seoladh seo",
"Delete this location" : "Scrios an suíomh seo",
"Open in Contacts" : "Oscail i dTeagmhálaithe",
"Device" : "Gléas",
"Date" : "Dáta",
"Altitude" : "Airde",
"Battery" : "Ceallraí",
"Accuracy" : "Cruinneas",
"No name" : "Gan ainm",
"Delete favorite" : "Scrios is fearr leat",
"Update" : "Nuashonrú",
"Delete favorites" : "Scrios ceanáin",
"Zoom on bounds" : "Súmáil ar theorainneacha",
"Undo {action} (Ctrl+Z)" : "Cealaigh {action} (Ctrl+Z)",
"Redo {action} (Ctrl+Shift+Z)" : "Athdhéan {action} (Ctrl+Shift+Z)",
"Move photo" : "Bog grianghraf",
"Add favorite" : "Cuir is fearr leat",
"Edit favorite" : "Cuir an ceann is fearr leat in eagar",
"Rename favorite category" : "Athainmnigh an chatagóir is fearr leat",
"Delete contact address" : "Scrios seoladh teagmhála",
"Select All" : "Roghnú go léir",
"Display pictures" : "Taispeáin pictiúir",
"Spiderfy" : "Spiderfy",
"Open in Sidebar" : "Oscail sa Bharra Taoibh",
"Remove geo data" : "Bain sonraí geo",
"Are you sure you want to remove geo data of {nb} photos?" : "An bhfuil tú cinnte gur mhaith leat geo-shonraí de {nb} ghrianghraf a bhaint?",
"Yes" : "Tá",
"New contact address" : "Seoladh teagmhála nua",
"Choose a contact" : "Roghnaigh teagmhálaí",
"Address type" : "Cineál seoladh",
"Add address to contact" : "Cuir seoladh leis an teagmhálaí",
"Open" : "Oscail",
"closes in {nb} minutes" : "Dúnann sé i {nb} nóiméad",
"until {date}" : "go dtí {date}",
"Closed" : "Dúnta",
"opens at {date}" : "osclaíonn ag {date}",
"Find directions" : "Faigh treoracha",
"Clear POIs" : "POIs Glan",
"No suggestions" : "Gan moltaí",
"Search" : "Cuardach",
"Point at {coords}" : "Pointe ag {coords}",
"Search for {q}" : "Cuardaigh {q}",
"Unknown Place" : "Áit Anaithnid",
"File" : "Comhad",
"Track/Route" : "Rian/Bealach",
"Display elevation" : "Ingearchló taispeána",
"Begins at" : "Tosaíonn ag",
"north" : "thuaidh",
"northeast" : "oirthuaisceart",
"east" : "thoir",
"southeast" : "oirdheisceart",
"south" : "theas",
"southwest" : "thiar theas",
"west" : "thiar",
"northwest" : "Iarthuaisceart",
"slight right" : "ceart beag",
"right" : "ceart",
"sharp right" : "géar ar dheis",
"slight left" : "beag ar chlé",
"left" : "chlé",
"sharp left" : "géar ar chlé",
"Turn around" : "Cas timpeall",
"Head {dir}" : "Ceann {dir}",
" on {road}" : "ar {road}",
"Continue {dir}" : "Lean ar aghaidh {dir}",
"Waypoint reached" : "Bealach pointe sroichte",
"Take the {exitStr} exit in the roundabout" : "Tóg an bealach amach {exitStr} sa timpeallán",
" onto {road}" : "ar {road}",
"Destination reached" : "Ceann scríbe bainte amach",
"At the fork, turn {modifier}" : "Ag an bhforc, cas {modifier}",
"Merge {modifier}" : "Cumaisc {modifier}",
"Turn {modifier} on the ramp" : "Cas {modifier} ar an rampa",
"Take the ramp on the {modifier}" : "Tóg an rampa ar an {modifier}",
"Turn {modifier} at the end of the road" : "Cas {modifier} ag deireadh an bhóthair",
"onto {road}" : "ar {road}",
"Start" : "Tosaigh",
"Via {viaNumber}" : "Trí {viaNumber}",
"Destination" : "Ceann Scríbe",
"m" : "m",
"km" : "km",
"yd" : "yd",
"mi" : "mi",
"h" : "uair",
"min" : "nóim",
"s" : "soic",
"By car (OSRM demo)" : "I gcarr (taispeántas OSRM)",
"By car (OSRM)" : "I gcarr (OSRM)",
"By bike (OSRM)" : "Ar rothar (OSRM)",
"By foot (OSRM)" : "De chois (OSRM)",
"By bike (Mapbox)" : "Ar rothar (Mapbox)",
"By foot (Mapbox)" : "De chois (Mapbox)",
"By car with traffic (Mapbox)" : "I gcarr le trácht (Mapbox)",
"By car without traffic (Mapbox)" : "I gcarr gan trácht (Mapbox)",
"By car (GraphHopper)" : "I gcarr (GraphHopper)",
"By bike (GraphHopper)" : "Ar rothar (GraphHopper)",
"By Foot (GraphHopper)" : "De Chos (GraphHopper)",
"Routing error:" : "Earráid ródaithe:",
"Reverse steps order" : "Ordú céimeanna droim ar ais",
"Add step" : "Cuir céim leis",
"Routing is currently disabled." : "Tá an ródú díchumasaithe faoi láthair.",
"Nextcloud additional settings" : "Socruithe breise Nextcloud",
"Add a routing service" : "Cuir seirbhís ródaithe leis",
"Export as" : "Easpórtáil mar",
"GPX track" : "Rian GPX",
"GPX route" : "Bealach GPX",
"Route {date}" : "Bealach {date}",
"Track {date}" : "Rianaigh {date}",
"Route exported to {path}." : "Easpórtáladh an bealach chuig {path}.",
"Track exported to {path}." : "Easpórtáladh an traic go {path}.",
"Failed to export route" : "Theip ar easpórtáil an bhealaigh",
"Failed to export track" : "Theip ar easpórtáil an traic",
"Export current route" : "Easpórtáil bealach reatha",
"Zoom on current route" : "Súmáil ar an mbealach reatha",
"Via {i}" : "Trí {i}",
"My location" : "Mo shuíomh",
"Impossible to get current location" : "Ní féidir an suíomh reatha a fháil",
"Phone" : "Fón",
"Computer" : "Ríomhaire",
"Unknown device type" : "Cineál gléas anaithnid",
"Failed to send current position" : "Theip ar sheoladh an staid reatha",
"Photo {photoName} added to map {mapName}" : "Cuireadh grianghraf {photoName} leis an léarscáil {mapName}",
"Failed to save photo {photoName} to map {mapName}" : "Theip ar shábháil grianghraf {photoName} chun {mapName} a mhapáil",
"A background job added {current} from {total} new photos. This might take a while." : "Cuireadh jab cúlra {current} ó {total} ghrianghraf nua. Seans go dtógfaidh sé seo tamall.",
"A background job updated {current} from {total} changed photos. This might take a while." : "D'athraigh post cúlra {current} ó {total} grianghraif. Seans go dtógfaidh sé seo tamall.",
"What do you want to place?" : "Cad ba mhaith leat a chur?",
"Photo files" : "Comhaid grianghraf",
"Photo folders" : "Fillteáin grianghraf",
"Choose pictures to place" : "Roghnaigh pictiúir le cur",
"Choose directory of pictures to place" : "Roghnaigh eolaire na bpictiúr le háit",
"\"{path}\" successfully moved" : "D'éirigh le \"{path}\" a bhogadh",
"{nb} photos moved" : "{nb} grianghraf bogtha",
"Cleared photo cache" : "Glanadh taisce grianghraf",
"Failed to clear photos cache" : "Theip ar thaisce na ngrianghraf a ghlanadh",
"Saved {r} from {i} locations" : "Sábháilte {r} ó {i} suíomhanna",
"Failed to save locations" : "Theip ar shábháil suíomhanna",
"Contact {contactName} added to map {mapName}" : "Teagmháil {contactName} curtha leis an léarscáil {mapName}",
"Failed to save Contact {contactName} to map {mapName}" : "Níorbh fhéidir Teagmháil {contactName} a shábháil chun {mapName} a mhapáil",
"All Contacts added to map {mapName}" : "Cuireadh na Teagmhálaithe go léir le léarscáil {mapName}",
"Failed to save all Contacts to map {mapName}" : "Theip ar shábháil na dTeagmhálaithe go léir chuig an léarscáil {mapName}",
"Failed to load contacts" : "Theip ar na teagmhálaithe a lódáil",
"Not grouped" : "Gan grúpáil",
"Favorite {name} was saved" : "Sábháladh {name} is fearr leat",
"Favorite was deleted" : "Scriosadh an ceann is fearr leat",
"Favorites exported in {path}" : "Ceanáin easpórtáilte in {path}",
"Import favorites from GeoJSON (Google Maps), gpx (OsmAnd, Nextcloud Maps) or kmz/kml (F-Droid Maps, Maps.me, Marble)" : "Iompórtáil ceanáin ó GeoJSON (Google Maps), gpx (OsmAnd, Nextcloud Maps) nó kmz/kml (Mapaí F-Droid, Maps.me, Marble)",
"Favorite {favoriteName} added to map {mapName}" : "{favoriteName} is fearr leat curtha leis an léarscáil {mapName}",
"Failed to save Favorite {favoriteName} to map {mapName}" : "Theip ar shábháil an {favoriteName} is fearr leat chun {mapName} a mhapáil",
"Favorite category {favoriteName} linked to map {mapName}" : "An chatagóir is fearr leat {favoriteName} nasctha leis an léarscáil {mapName}",
"Failed to link Favorite category {favoriteName} to map {mapName}" : "Theip ar an gcatagóir {favoriteName} a nascadh le mapáil {mapName}",
"Favorite category {favoriteName} copied to map {mapName}" : "Cóipeáladh an chatagóir is fearr leat {favoriteName} chuig an léarscáil {mapName}",
"Failed to copy Favorite category {favoriteName} to map {mapName}" : "Theip ar chóipeáil an chatagóir is Fearr {favoriteName} chun {mapName} a mhapáil",
"Favorite category {favoriteName} unlinked from map" : "An chatagóir is fearr leat {favoriteName} dínasctha ón léarscáil",
"Failed to remove Favorite category {favoriteName} from map" : "Níorbh fhéidir an chatagóir Is Fearr {favoriteName} a bhaint den léarscáil",
"Click on the map to add a favorite, press Esc to cancel" : "Cliceáil ar an léarscáil chun ceann is fearr leat a chur leis, brúigh Esc chun é a chur ar ceal",
"Track {trackName} added to map {mapName}" : "Track {trackName} curtha leis an léarscáil {mapName}",
"Failed to save track {trackName} to map {mapName}" : "Theip ar shábháil an traic {trackName} chun {mapName} a mhapáil",
"Default" : "Réamhshocrú",
"Failed to save settings" : "Theip ar na socruithe a shábháil",
"Metadata" : "Metadata",
Expand Down
Loading

0 comments on commit 4bb5019

Please sign in to comment.