Skip to content
Node.js zh-TW
CSS JavaScript
Branch: master
Clone or download
Latest commit 2ec8d69 Oct 19, 2015
Permalink
Type Name Latest commit message Commit time
Failed to load latest commit information.
.travis update key Feb 14, 2015
guideline 修正部份錯別字 Oct 18, 2015
scaffolds initial hexo. Feb 13, 2015
source #139 #140 npm weekly 31 32 source. Oct 14, 2015
themes add github link. Mar 27, 2015
.editorconfig add coding style confing and ignore list file. Feb 8, 2015
.gitignore update hexo to beta version Feb 13, 2015
.travis.yml add auto deploy key Feb 14, 2015
CHANGELOG.md Update CHANGELOG.md Feb 11, 2015
LICENSE.txt Create LICENSE.txt Feb 8, 2015
README.md Update README.md May 28, 2015
_config.yml 修改 repo 設定 May 31, 2015
package.json add start command. Mar 27, 2015

README.md

iojs-tw

Build Status Gitter

台灣官方網站

協作方法

  1. 歡迎想要協助翻譯、推廣或各類貢獻的人,以任何形式進行貢獻,若遇到任何問題,可隨時發起一則議題(issue)進行討論。
  2. 如果想要直接加入翻譯團隊,請至 入坑申請 回應,並於文內做簡短自我介紹。
  3. 有任何工作項目待執行(如發起某一份文件的翻譯),請直接到 Issue 發出一則議題。
  4. 發現任何問題需要進行討論,直接到 Issue 發起討論,並對應到一個 label
  5. 如果想要貢獻及修改 repo 裡的資料,歡迎直接發 Pull request ,並在 assignee 指定一個 Reviewer。
  6. 請直接於 issue 後回文,無論是要幫忙翻譯部分內容還是進行討論,若有完成工作,也請回文進行回報。

工作流程

工作流程採用 GitHub Flow,且需遵守 書籍寫作規範

  1. 發現任何問題需要進行討論,直接到 Issue 發起討論,並對應到一個 label。
  2. 如果發現資料有需要進行更新,歡迎直接發 Pull Request ,並在指定一個 Reviewer。
  3. 當項目完成討論,合併後將會進行項目的 close

志工招募

有志者直接上 Issue 留言後進行入坑申請。目前人力需求。

  • 翻譯(英文翻譯中文,或者簡體中文翻譯成繁體中文 XD)
  • 社群媒體 發佈人員
  • 網站製作人員
  • 設計專長人員

社群媒體

歡迎關注下列社群帳號,以獲得 iojs-tw 的最新資訊

Twitter @iojs-tw: 目前由下列社群成員協助管理 (名稱排序)

目前既有的 Node.js 社群帳號

貢獻者

請參照 Contributors Link

授權

You can’t perform that action at this time.