2
2
msgstr ""
3
3
"Project-Id-Version : OKAPI\n "
4
4
"Report-Msgid-Bugs-To : \n "
5
- "POT-Creation-Date : 2018-10-31 13:46 +0100\n "
6
- "PO-Revision-Date : 2018-10-31 13:53 +0100\n "
5
+ "POT-Creation-Date : 2018-11-08 12:49 +0100\n "
6
+ "PO-Revision-Date : 2018-11-08 12:52 +0100\n "
7
7
"Last-Translator : following <following@online.de>\n "
8
8
"Language-Team : following <following@online.de>\n "
9
9
"Language : de\n "
@@ -164,14 +164,88 @@ msgstr ""
164
164
"creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/3.0/de/'>CC-BY-NC-ND</a>; alle "
165
165
"Logeinträge © jeweiliger Autor"
166
166
167
- #: services/logs/images/add/WebService.php:78
168
- #: services/logs/images/edit/WebService.php:52
167
+ #: services/logs/LogsCommon.php:58
168
+ msgid ""
169
+ "This cache is an Event cache. You cannot \" Find\" it (but you can attend it, "
170
+ "or comment on it)!"
171
+ msgstr ""
172
+ "Dies ist ein Event-Cache. Du kannst ihn nicht \" finden\" (aber du kannst am "
173
+ "Event teilnehmen oder einen Hinweis loggen)."
174
+
175
+ #: services/logs/LogsCommon.php:67
176
+ msgid ""
177
+ "This cache is NOT an Event cache. You cannot \" Attend\" it (but you can find "
178
+ "it, or comment on it)!"
179
+ msgstr ""
180
+ "Dies ist KEIN Event-Cache. Du kannst an ihm nicht \" teilnehmen\" (aber du "
181
+ "kannst ihn finden oder kommentieren)."
182
+
183
+ #: services/logs/LogsCommon.php:83
184
+ msgid "This cache requires a password. You didn't provide one!"
185
+ msgstr ""
186
+ "Dieser Cache kann nur mit Kennwort geloggt werden, aber du hast keines "
187
+ "angegeben."
188
+
189
+ #: services/logs/LogsCommon.php:87
190
+ msgid "Invalid password!"
191
+ msgstr "Ungültiges Kennwort!"
192
+
193
+ #: services/logs/LogsCommon.php:96
194
+ msgid "Your have to supply some text for your comment."
195
+ msgstr "Du musst einen Text für dein Hinweislog eingeben!"
196
+
197
+ #: services/logs/LogsCommon.php:122
198
+ msgid ""
199
+ "You are trying to publish a log entry with a date in future. Cache log "
200
+ "entries are allowed to be published in the past, but NOT in the future."
201
+ msgstr ""
202
+ "Das Datum deines Logeintrags liegt in der Zukunft. Cache-Logs können nur für "
203
+ "die Vergangenheit oder für heute eingetragen werden."
204
+
205
+ #: services/logs/LogsCommon.php:129
206
+ msgid ""
207
+ "You cannot attend an event before it takes place. Please check the log type "
208
+ "and date."
209
+ msgstr ""
210
+ "Du kannst ein Event nicht besuchen, bevor es stattfindet. Bitte überprüfe "
211
+ "den Logtyp und das Logdatum."
212
+
213
+ #: services/logs/LogsCommon.php:241
214
+ msgid ""
215
+ "You are the owner of this cache. You may submit \" Comments\" and status logs "
216
+ "only!"
217
+ msgstr ""
218
+ "Als Besitzer des Caches kannst du nur Hinweise und den Cachestatus loggen, "
219
+ "keine Funde oder Nichtfunde."
220
+
221
+ #: services/logs/LogsCommon.php:271
222
+ msgid ""
223
+ "You have already submitted a \" Found it\" log entry once. Now you may submit "
224
+ "\" Comments\" only!"
225
+ msgstr ""
226
+ "Du hast diesen Cache bereits als \" gefunden\" geloggt. Ein zweites Fundlog "
227
+ "ist nicht möglich, aber du kannst stattdessen einen Hinweis loggen."
228
+
229
+ #: services/logs/LogsCommon.php:273
230
+ msgid ""
231
+ "You have already submitted an \" Attended\" log entry once. Now you may "
232
+ "submit \" Comments\" only!"
233
+ msgstr ""
234
+ "Du hast dieses Event bereits als \" teilgenommen\" geloggt. Eine zweite "
235
+ "Teilnahme ist nicht möglich, aber du kannst stattdessen einen Hinweis loggen."
236
+
237
+ #: services/logs/edit/WebService.php:165
238
+ msgid "Your log entry has been updated successfully."
239
+ msgstr "Die Änderungen an deinem Log wurden gespeichert."
240
+
241
+ #: services/logs/images/add/WebService.php:71
242
+ #: services/logs/images/edit/WebService.php:45
169
243
#, php-format
170
244
msgid "%s requires all images to have captions. Please provide one."
171
245
msgstr ""
172
246
"Für das Hochladen auf %s wird ein Bildtitel benötigt. Bitte gib einen ein."
173
247
174
- #: services/logs/images/add/WebService.php:103
248
+ #: services/logs/images/add/WebService.php:96
175
249
#, php-format
176
250
msgid ""
177
251
"Your image file is too large (%s.%s MB); %s accepts a maximum image size of "
@@ -180,20 +254,20 @@ msgstr ""
180
254
"Das hochgeladene Bild ist zu groß (%s,%s MB); die maximale Bildgröße bei %s "
181
255
"ist %s,%s MB."
182
256
183
- #: services/logs/images/add/WebService.php:131
184
- #: services/logs/images/add/WebService.php:156
257
+ #: services/logs/images/add/WebService.php:124
258
+ #: services/logs/images/add/WebService.php:149
185
259
#, php-format
186
260
msgid "%s reported an error when it tried to read your file."
187
261
msgstr "%s konnte deine Bilddatei nicht verarbeiten."
188
262
189
- #: services/logs/images/add/WebService.php:135
263
+ #: services/logs/images/add/WebService.php:128
190
264
msgid ""
191
265
"Make sure you are sending a file in an appropriate format (JPEG, PNG or GIF)."
192
266
msgstr ""
193
267
"Überprüfe bitte, ob es sich um eines der akzeptierten Bildformate handelt "
194
268
"(JPEG, PNG oder GIF)."
195
269
196
- #: services/logs/images/add/WebService.php:144
270
+ #: services/logs/images/add/WebService.php:137
197
271
#, php-format
198
272
msgid ""
199
273
"The image you have uploaded is too large (%s megapixels). Please use an "
@@ -204,31 +278,23 @@ msgstr ""
204
278
"einem Bildbearbeitungsprogramm. (Du kannst auch die Entwickler von '%s' "
205
279
"darum bitten, hochgeladene Bilder automatisch zu verkleinern.)"
206
280
207
- #: services/logs/images/add/WebService.php:415
281
+ #: services/logs/images/add/WebService.php:408
208
282
msgid "Image has been successfully saved."
209
283
msgstr "Das Bild wurde erfolgreich gespeichert."
210
284
211
- #: services/logs/images/edit/WebService.php:212
285
+ #: services/logs/images/edit/WebService.php:205
212
286
msgid "Image properties have been successfully updated."
213
287
msgstr "Die Bildeigenschaften wurden geändert."
214
288
215
- #: services/logs/submit/WebService.php:75
216
- msgid ""
217
- "You are trying to publish a log entry with a date in future. Cache log "
218
- "entries are allowed to be published in the past, but NOT in the future."
219
- msgstr ""
220
- "Das Datum deines Logeintrags liegt in der Zukunft. Cache-Logs können nur für "
221
- "die Vergangenheit oder für heute eingetragen werden."
222
-
223
- #: services/logs/submit/WebService.php:111
289
+ #: services/logs/submit/WebService.php:84
224
290
#, php-format
225
291
msgid ""
226
292
"However, your cache rating was ignored, because %s does not have a rating "
227
293
"system."
228
294
msgstr ""
229
295
"Deine Cachewertung wurde jedoch ignoriert, weil %s kein Bewertungssystem hat."
230
296
231
- #: services/logs/submit/WebService.php:136
297
+ #: services/logs/submit/WebService.php:109
232
298
#, php-format
233
299
msgid ""
234
300
"However, your cache recommendation was ignored, because %s does not allow "
@@ -237,7 +303,7 @@ msgstr ""
237
303
"Deine Empfehlung wurde jedoch ignoriert, weil auf %s keine Event-Caches "
238
304
"empfohlen werden können."
239
305
240
- #: services/logs/submit/WebService.php:185
306
+ #: services/logs/submit/WebService.php:158
241
307
#, php-format
242
308
msgid ""
243
309
"However, your \" does not need maintenance\" flag was ignored, because %s "
@@ -246,99 +312,47 @@ msgstr ""
246
312
"Deine Angabe \" benötigt Wartung\" wurde jedoch ignoriert, weil es diese "
247
313
"Funktion bei %s nicht gibt. "
248
314
249
- #: services/logs/submit/WebService.php:215
315
+ #: services/logs/submit/WebService.php:202
250
316
msgid ""
251
- "This cache is an Event cache. You cannot \" Find \" it (but you can attend it, "
252
- "or comment on it)! "
317
+ "However, your cache recommendation was ignored, because you may not "
318
+ "recommend your own caches. "
253
319
msgstr ""
254
- "Dies ist ein Event-Cache. Du kannst ihn nicht \" finden\" (aber du kannst am "
255
- "Event teilnehmen oder einen Hinweis loggen)."
256
-
257
- #: services/logs/submit/WebService.php:221
258
- msgid ""
259
- "You cannot attend an event before it takes place. Please check the log type "
260
- "and date."
261
- msgstr ""
262
- "Du kannst ein Event nicht besuchen, bevor es stattfindet. Bitte überprüfe "
263
- "den Logtyp und das Logdatum."
264
-
265
- #: services/logs/submit/WebService.php:230
266
- msgid ""
267
- "This cache is NOT an Event cache. You cannot \" Attend\" it (but you can find "
268
- "it, or comment on it)!"
269
- msgstr ""
270
- "Dies ist KEIN Event-Cache. Du kannst an ihm nicht \" teilnehmen\" (aber du "
271
- "kannst ihn finden oder kommentieren)."
320
+ "Deine Empfehlung wurde jedoch ignoriert, weil du keine eigenen Caches "
321
+ "empfehlen kannst."
272
322
273
- #: services/logs/submit/WebService.php:237
274
- msgid "Your have to supply some text for your comment."
275
- msgstr "Du musst einen Text für dein Hinweislog eingeben!"
276
-
277
- #: services/logs/submit/WebService.php:255
323
+ #: services/logs/submit/WebService.php:222
278
324
#, php-format
279
325
msgid "%s does not allow to unarchive geocaches."
280
326
msgstr "%s erlaubt keine Reaktivierung archivierter Caches."
281
327
282
- #: services/logs/submit/WebService.php:267
328
+ #: services/logs/submit/WebService.php:234
283
329
msgid "The geocache must be maintained before it is enabled."
284
330
msgstr "Der Geocache muss gewartet werden, bevor er aktiviert wird."
285
331
286
- #: services/logs/submit/WebService.php:286
287
- msgid "This cache requires a password. You didn't provide one!"
288
- msgstr ""
289
- "Dieser Cache kann nur mit Kennwort geloggt werden, aber du hast keines "
290
- "angegeben."
291
-
292
- #: services/logs/submit/WebService.php:290
293
- msgid "Invalid password!"
294
- msgstr "Ungültiges Kennwort!"
295
-
296
- #: services/logs/submit/WebService.php:427
332
+ #: services/logs/submit/WebService.php:298
297
333
msgid "You have already submitted a log entry with exactly the same contents."
298
334
msgstr ""
299
335
"Du hast bereits einen Logeintrag mit genau dem gleichen Inhalt gemacht."
300
336
301
- #: services/logs/submit/WebService.php:461
302
- msgid ""
303
- "You have already submitted a \" Found it\" log entry once. Now you may submit "
304
- "\" Comments\" only!"
305
- msgstr ""
306
- "Du hast diesen Cache bereits als \" gefunden\" geloggt. Ein zweites Fundlog "
307
- "ist nicht möglich, aber du kannst stattdessen einen Hinweis loggen."
308
-
309
- #: services/logs/submit/WebService.php:463
310
- msgid ""
311
- "You have already submitted an \" Attended\" log entry once. Now you may "
312
- "submit \" Comments\" only!"
313
- msgstr ""
314
- "Du hast dieses Event bereits als \" teilgenommen\" geloggt. Eine zweite "
315
- "Teilnahme ist nicht möglich, aber du kannst stattdessen einen Hinweis loggen."
316
-
317
- #: services/logs/submit/WebService.php:473
318
- msgid "You are the owner of this cache. You may submit \" Comments\" only!"
319
- msgstr ""
320
- "Als Besitzer des Caches kannst du nur Hinweise loggen, keine Funde oder "
321
- "Nichtfunde."
322
-
323
- #: services/logs/submit/WebService.php:495
337
+ #: services/logs/submit/WebService.php:323
324
338
msgid "You have already rated this cache once. Your rating cannot be changed."
325
339
msgstr ""
326
340
"Du hast diesen Cache bereits bewertet. Deine Bewertung ist nicht änderbar."
327
341
328
- #: services/logs/submit/WebService.php:516
342
+ #: services/logs/submit/WebService.php:344
329
343
msgid "You have already recommended this cache once."
330
344
msgstr "Du hast diesen Cache bereits empfohlen."
331
345
332
- #: services/logs/submit/WebService.php:532
346
+ #: services/logs/submit/WebService.php:360
333
347
msgid "You don't have any recommendations to give. Find more caches first!"
334
348
msgstr ""
335
349
"Du musst mehr Caches finden, um eine weitere Bewertung abgeben zu können."
336
350
337
- #: services/logs/submit/WebService.php:595
351
+ #: services/logs/submit/WebService.php:423
338
352
msgid "Event caches cannot \" need maintenance\" ."
339
353
msgstr "Event-Caches können keine \" Wartung benötigen\" ."
340
354
341
- #: services/logs/submit/WebService.php:753
355
+ #: services/logs/submit/WebService.php:579
342
356
msgid "Your cache log entry was posted successfully."
343
357
msgstr "Dein Log wurde veröffentlicht."
344
358
0 commit comments