Skip to content

Commit e4fabb8

Browse files
committed
verify 'Attended' log date
1 parent 2feac84 commit e4fabb8

File tree

3 files changed

+55
-41
lines changed

3 files changed

+55
-41
lines changed
206 Bytes
Binary file not shown.

okapi/locale/de_DE/LC_MESSAGES/okapi_messages.po

Lines changed: 48 additions & 40 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
22
msgstr ""
33
"Project-Id-Version: OKAPI\n"
44
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
5-
"POT-Creation-Date: 2017-09-14 14:10+0200\n"
6-
"PO-Revision-Date: 2017-09-14 14:11+0200\n"
5+
"POT-Creation-Date: 2018-09-20 15:33+0200\n"
6+
"PO-Revision-Date: 2018-09-20 15:34+0200\n"
77
"Last-Translator: following <following@online.de>\n"
88
"Language-Team: following <following@online.de>\n"
99
"Language: de\n"
@@ -28,83 +28,83 @@ msgstr "Das Passwort darf nicht länger als %d Zeichen sein."
2828
msgid "%s does not allow log passwords for traditional caches."
2929
msgstr "Tradis können bei %s keine Passwörter haben."
3030

31-
#: services/caches/formatters/gpx/WebService.php:409
31+
#: services/caches/formatters/gpx/WebService.php:427
3232
msgid ""
3333
"<b>Geocache coordinates have been changed.</b> They have been replaced with "
3434
"your own custom coordinates which you have provided for this geocache."
3535
msgstr ""
3636
"<b>Die Koordinaten des Geocaches wurden geändert.</b> Sie wurden durch deine "
3737
"eigenen Koordinaten aus der persönlichen Notiz für diesen Cache ersetzt."
3838

39-
#: services/caches/formatters/gpx/WebService.php:415
39+
#: services/caches/formatters/gpx/WebService.php:433
4040
msgid ""
4141
"<b>Geocache coordinates have been changed.</b> Currently they point to one "
4242
"of the alternate waypoints originally described as:"
4343
msgstr ""
4444
"<b>Die Koordinaten des Geocaches wurden geändert.</b> Sie zeigen zurzeit auf "
4545
"einen der zusätzlichen Wegpunkte mit der ursprünglichen Beschreibung:"
4646

47-
#: services/caches/formatters/gpx/WebService.php:428
47+
#: services/caches/formatters/gpx/WebService.php:446
4848
msgid "Original geocache location"
4949
msgstr "Originalposition des Caches"
5050

51-
#: services/caches/formatters/gpx/WebService.php:430
51+
#: services/caches/formatters/gpx/WebService.php:448
5252
#, php-format
5353
msgid "Original (owner-supplied) location of the %s geocache"
5454
msgstr "Originale, vom Besitzer angegebene Position des Geocaches %s"
5555

56-
#: services/caches/formatters/gpx/gpxfile.tpl.php:52
57-
#: services/caches/formatters/gpx/gpxfile.tpl.php:87
56+
#: services/caches/formatters/gpx/gpxfile.tpl.php:56
57+
#: services/caches/formatters/gpx/gpxfile.tpl.php:91
5858
msgid "hidden by"
5959
msgstr "versteckt von"
6060

61-
#: services/caches/formatters/gpx/gpxfile.tpl.php:89
61+
#: services/caches/formatters/gpx/gpxfile.tpl.php:93
6262
#, php-format
6363
msgid "%d recommendation"
6464
msgid_plural "%d recommendations"
6565
msgstr[0] "%d Empfehlung"
6666
msgstr[1] "%d Empfehlungen"
6767

68-
#: services/caches/formatters/gpx/gpxfile.tpl.php:90
68+
#: services/caches/formatters/gpx/gpxfile.tpl.php:94
6969
#, php-format
7070
msgid "found %d time"
7171
msgid_plural "found %d times"
7272
msgstr[0] "%d mal gefunden"
7373
msgstr[1] "%d mal gefunden"
7474

75-
#: services/caches/formatters/gpx/gpxfile.tpl.php:93
75+
#: services/caches/formatters/gpx/gpxfile.tpl.php:97
7676
#, php-format
7777
msgid "%d trackable"
7878
msgid_plural "%d trackables"
7979
msgstr[0] "%d Geokret"
8080
msgstr[1] "%d Geokrets"
8181

82-
#: services/caches/formatters/gpx/gpxfile.tpl.php:97
82+
#: services/caches/formatters/gpx/gpxfile.tpl.php:101
8383
msgid "Personal notes"
8484
msgstr "Persönliche Notizen"
8585

86-
#: services/caches/formatters/gpx/gpxfile.tpl.php:101
86+
#: services/caches/formatters/gpx/gpxfile.tpl.php:105
8787
msgid "Attributes"
8888
msgstr "Attribute"
8989

90-
#: services/caches/formatters/gpx/gpxfile.tpl.php:105
90+
#: services/caches/formatters/gpx/gpxfile.tpl.php:109
9191
msgid "Trackables"
9292
msgstr "Geokrets"
9393

94-
#: services/caches/formatters/gpx/gpxfile.tpl.php:115
95-
#: services/caches/formatters/gpx/gpxfile.tpl.php:131
94+
#: services/caches/formatters/gpx/gpxfile.tpl.php:119
95+
#: services/caches/formatters/gpx/gpxfile.tpl.php:135
9696
msgid "Images"
9797
msgstr "Bilder"
9898

99-
#: services/caches/formatters/gpx/gpxfile.tpl.php:138
99+
#: services/caches/formatters/gpx/gpxfile.tpl.php:142
100100
msgid "Spoilers"
101101
msgstr "Spoiler"
102102

103-
#: services/caches/formatters/gpx/gpxfile.tpl.php:147
103+
#: services/caches/formatters/gpx/gpxfile.tpl.php:151
104104
msgid "Image descriptions"
105105
msgstr "Bildbeschreibungen"
106106

107-
#: services/caches/formatters/gpx/gpxfile.tpl.php:155
107+
#: services/caches/formatters/gpx/gpxfile.tpl.php:159
108108
msgid "The cache probably is located in the following protection areas:"
109109
msgstr ""
110110
"Der Geocache befindet sich wahrscheinlich in den folgenden Schutzgebieten:"
@@ -117,32 +117,32 @@ msgstr "Teile dieser Cachebeschreibung sind wahrscheinlich veraltet."
117117
msgid "See the log entries for more information."
118118
msgstr "Weitere Informationen dazu finden sich in den Logeinträgen."
119119

120-
#: services/caches/geocaches/WebService.php:1049
120+
#: services/caches/geocaches/WebService.php:1063
121121
msgid "Stage"
122122
msgstr "Station"
123123

124-
#: services/caches/geocaches/WebService.php:1093
124+
#: services/caches/geocaches/WebService.php:1107
125125
msgid "User location"
126126
msgstr "Benutzerkoordinaten"
127127

128-
#: services/caches/geocaches/WebService.php:1096
128+
#: services/caches/geocaches/WebService.php:1110
129129
#, php-format
130130
msgid "Your own custom coordinates for the %s geocache"
131131
msgstr "Die Koordinaten für den Geocache %s aus deiner persönlichen Notiz"
132132

133-
#: services/caches/geocaches/WebService.php:1260
133+
#: services/caches/geocaches/WebService.php:1274
134134
msgid "National Park / Landscape"
135135
msgstr "Nationalpark / Landschaft"
136136

137-
#: services/caches/geocaches/WebService.php:1438
137+
#: services/caches/geocaches/WebService.php:1452
138138
#, php-format
139139
msgid ""
140140
"This <a href='%s'>geocache</a> description comes from the <a href='%s'>%s</"
141141
"a> site."
142142
msgstr ""
143143
"Diese <a href='%s'>Cache</a>-Beschreibung stammt von <a href='%s'>%s</a>."
144144

145-
#: services/caches/geocaches/WebService.php:1450
145+
#: services/caches/geocaches/WebService.php:1464
146146
#, php-format
147147
msgid ""
148148
"&copy; <a href='%s'>%s</a>, <a href='%s'>%s</a>, <a href='https://"
@@ -153,7 +153,7 @@ msgstr ""
153153
"creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/3.0/de/'>CC-BY-NC-ND</a>, Stand: %s; "
154154
"alle Logeinträge &copy; jeweiliger Autor"
155155

156-
#: services/caches/geocaches/WebService.php:1461
156+
#: services/caches/geocaches/WebService.php:1475
157157
#, php-format
158158
msgid ""
159159
"&copy; <a href='%s'>%s</a>, <a href='%s'>%s</a>, <a href='https://"
@@ -204,7 +204,7 @@ msgstr ""
204204
"einem Bildbearbeitungsprogramm. (Du kannst auch die Entwickler von '%s' "
205205
"darum bitten, hochgeladene Bilder automatisch zu verkleinern.)"
206206

207-
#: services/logs/images/add/WebService.php:407
207+
#: services/logs/images/add/WebService.php:415
208208
msgid "Image has been successfully saved."
209209
msgstr "Das Bild wurde erfolgreich gespeichert."
210210

@@ -254,74 +254,82 @@ msgstr ""
254254
"Dies ist ein Event-Cache. Du kannst ihn nicht \"finden\" (aber du kannst am "
255255
"Event teilnehmen oder einen Hinweis loggen)."
256256

257-
#: services/logs/submit/WebService.php:223
257+
#: services/logs/submit/WebService.php:220
258+
msgid ""
259+
"You cannot attend an event before it took place. Please check the log type "
260+
"and date."
261+
msgstr ""
262+
"Du kannst ein Event nicht besuchen, bevor es stattfindet. Bitte überprüfe "
263+
"den Logtyp und das Logdatum."
264+
265+
#: services/logs/submit/WebService.php:229
258266
msgid ""
259267
"This cache is NOT an Event cache. You cannot \"Attend\" it (but you can find "
260268
"it, or comment on it)!"
261269
msgstr ""
262270
"Dies ist KEIN Event-Cache. Du kannst an ihm nicht \"teilnehmen\" (aber du "
263271
"kannst ihn finden oder kommentieren)."
264272

265-
#: services/logs/submit/WebService.php:233
273+
#: services/logs/submit/WebService.php:239
266274
msgid "Your have to supply some text for your comment."
267275
msgstr "Du musst einen Text für dein Hinweislog eingeben!"
268276

269-
#: services/logs/submit/WebService.php:249
277+
#: services/logs/submit/WebService.php:255
270278
msgid "This cache requires a password. You didn't provide one!"
271279
msgstr ""
272280
"Dieser Cache kann nur mit Kennwort geloggt werden, aber du hast keines "
273281
"angegeben."
274282

275-
#: services/logs/submit/WebService.php:253
283+
#: services/logs/submit/WebService.php:259
276284
msgid "Invalid password!"
277285
msgstr "Ungültiges Kennwort!"
278286

279-
#: services/logs/submit/WebService.php:400
287+
#: services/logs/submit/WebService.php:396
280288
msgid "You have already submitted a log entry with exactly the same contents."
281289
msgstr ""
282290
"Du hast bereits einen Logeintrag mit genau dem gleichen Inhalt gemacht."
283291

284-
#: services/logs/submit/WebService.php:434
292+
#: services/logs/submit/WebService.php:430
285293
msgid ""
286294
"You have already submitted a \"Found it\" log entry once. Now you may submit "
287295
"\"Comments\" only!"
288296
msgstr ""
289297
"Du hast diesen Cache bereits als \"gefunden\" geloggt. Ein zweites Fundlog "
290298
"ist nicht möglich, aber du kannst stattdessen einen Hinweis loggen."
291299

292-
#: services/logs/submit/WebService.php:436
300+
#: services/logs/submit/WebService.php:432
293301
msgid ""
294302
"You have already submitted an \"Attended\" log entry once. Now you may "
295303
"submit \"Comments\" only!"
296304
msgstr ""
297305
"Du hast dieses Event bereits als \"teilgenommen\" geloggt. Eine zweite "
298306
"Teilnahme ist nicht möglich, aber du kannst stattdessen einen Hinweis loggen."
299307

300-
#: services/logs/submit/WebService.php:446
308+
#: services/logs/submit/WebService.php:442
301309
msgid "You are the owner of this cache. You may submit \"Comments\" only!"
302310
msgstr ""
303311
"Als Besitzer des Caches kannst du nur Hinweise loggen, keine Funde oder "
304312
"Nichtfunde."
305313

306-
#: services/logs/submit/WebService.php:468
314+
#: services/logs/submit/WebService.php:464
307315
msgid "You have already rated this cache once. Your rating cannot be changed."
308316
msgstr ""
309317
"Du hast diesen Cache bereits bewertet. Deine Bewertung ist nicht änderbar."
310318

311-
#: services/logs/submit/WebService.php:489
319+
#: services/logs/submit/WebService.php:485
312320
msgid "You have already recommended this cache once."
313321
msgstr "Du hast diesen Cache bereits empfohlen."
314322

315-
#: services/logs/submit/WebService.php:505
323+
#: services/logs/submit/WebService.php:501
316324
msgid "You don't have any recommendations to give. Find more caches first!"
317325
msgstr ""
318326
"Du musst mehr Caches finden, um eine weitere Bewertung abgeben zu können."
319327

320-
#: services/logs/submit/WebService.php:556
328+
#: services/logs/submit/WebService.php:552
321329
msgid "Event caches cannot \"need maintenance\"."
322330
msgstr "Event-Caches können keine \"Wartung benötigen\"."
323331

324-
#: services/logs/submit/WebService.php:707
332+
#: services/logs/submit/WebService.php:710
325333
msgid "Your cache log entry was posted successfully."
326334
msgstr "Dein Log wurde veröffentlicht."
327335

okapi/services/logs/submit/WebService.php

Lines changed: 7 additions & 1 deletion
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -194,7 +194,7 @@ private static function _call(OkapiRequest $request)
194194
'services/caches/geocache',
195195
new OkapiInternalRequest($request->consumer, null, array(
196196
'cache_code' => $cache_code,
197-
'fields' => 'internal_id|status|owner|type|req_passwd'
197+
'fields' => 'internal_id|status|owner|type|date_hidden|req_passwd'
198198
))
199199
);
200200
$user = OkapiServiceRunner::call(
@@ -215,6 +215,12 @@ private static function _call(OkapiRequest $request)
215215
'you can attend it, or comment on it)!'
216216
));
217217
}
218+
else if ($logtype == 'Attended' && $when < strtotime($cache['date_hidden'])) {
219+
throw new CannotPublishException(_(
220+
'You cannot attend an event before it took place. '.
221+
'Please check the log type and date.'
222+
));
223+
}
218224
}
219225
else # type != event
220226
{

0 commit comments

Comments
 (0)